keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy
- Článok 2 Rozsah pôsobnosti
- Článok 3 Vymedzenie pojmov
- Článok 4 „Obyčajný prenos“
- Článok 5 „Kešing“
- Článok 6 Hosting
- Článok 7 Dobrovoľné vyšetrovania z vlastnej iniciatívy a dodržiavanie právnych predpisov
- Článok 8 Neexistencia všeobecnej monitorovacej povinnosti alebo aktívnej povinnosti zisťovania skutočností
- Článok 9 Príkazy konať proti nezákonnému obsahu
- Článok 10 Príkazy na poskytnutie informácií
- Článok 11 Kontaktné miesta pre orgány členských štátov, Komisiu a výbor
- Článok 12 Kontaktné miesta pre príjemcov služby
- Článok 13 Právni zástupcovia
- Článok 14 Obchodné podmienky
- Článok 15 Povinnosti poskytovateľov sprostredkovateľských služieb podávať správy o transparentnosti
- Článok 16 Mechanizmy oznamovania a prijímania opatrení
- Článok 17 Odôvodnenie
- Článok 18 Oznamovanie podozrení z trestných činov
- Článok 19 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 20 Vnútorný systém vybavovania sťažností
- Článok 21 Mimosúdne riešenie sporov
- Článok 22 Dôveryhodní nahlasovatelia
- Článok 23 Opatrenia a ochrana proti zneužitiu
- Článok 24 Povinnosti poskytovateľov online platforiem podávať správy o transparentnosti
- Článok 25 Koncepcia a organizácia online rozhrania
- Článok 26 Reklama na online platformách
- Článok 27 Transparentnosť odporúčacieho systému
- Článok 28 Ochrana maloletých online
- Článok 29 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 30 Sledovateľnosť obchodníkov
- Článok 31 Dodržiavanie predpisov už v štádiu návrhu
- Článok 32 Právo na informácie
- Článok 33 Veľmi veľké online platformy a veľmi veľké internetové vyhľadávače
- Článok 34 Posudzovanie rizík
- Článok 35 Zmierňovanie rizík
- Článok 36 Mechanizmus reakcie na krízu
- Článok 37 Nezávislý audit
- Článok 38 Odporúčacie systémy
- Článok 39 Dodatočná transparentnosť online reklamy
- Článok 40 Prístup k údajom a ich kontrola
- Článok 41 Útvar pre súlad s predpismi
- Článok 42 Povinnosť informovať o transparentnosti
- Článok 43 Poplatky za dohľad
- Článok 44 Normy
- Článok 45 Kódexy správania
- Článok 46 Kódex správania pre online reklamu
- Článok 47 Kódex správania pre prístup
- Článok 48 Krízové protokoly
- Článok 49 Príslušné orgány a koordinátori digitálnych služieb
- Článok 50 Požiadavky na koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 51 Právomoci koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 52 Sankcie
- Článok 53 Právo podať sťažnosť
- Článok 54 Náhrada
- Článok 55 Správa o činnosti
- Článok 56 Právomoci
- Článok 57 Vzájomná pomoc
- Článok 58 Cezhraničná spolupráca medzi koordinátormi digitálnych služieb
- Článok 59 Postúpenie Komisii
- Článok 60 Spoločné vyšetrovanie
- Článok 61 Európsky výbor pre digitálne služby
- Článok 62 Zloženie výboru
- Článok 63 Úlohy výboru
- Článok 64 Rozvoj odborných znalostí a spôsobilostí
- Článok 65 Presadzovanie povinností poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 66 Začatie konania zo strany Komisie a spolupráca pri vyšetrovaní
- Článok 67 Žiadosti o informácie
- Článok 68 Právomoc vypočúvať a zaznamenávať výpovede
- Článok 69 Právomoc vykonávať kontroly
- Článok 70 Predbežné opatrenia
- Článok 71 Záväzky
- Článok 72 Opatrenia na monitorovanie
- Článok 73 Neplnenie povinností
- Článok 74 Pokuty
- Článok 75 Posilnený dohľad nad nápravnými opatreniami na riešenie porušenia povinností stanovených v kapitole III oddiele 5
- Článok 76 Pravidelné penále
- Článok 77 Premlčacia doba na uloženie sankcií
- Článok 78 Premlčacia doba na výkon sankcií
- Článok 79 Právo na vypočutie a prístup k spisu
- Článok 80 Zverejňovanie rozhodnutí
- Článok 81 Preskúmanie Súdnym dvorom Európskej únie
- Článok 82 Žiadosti o obmedzenie prístupu a spolupráca s vnútroštátnymi súdmi
- Článok 83 Vykonávacie akty súvisiace so zásahom Komisie
- Článok 84 Služobné tajomstvo
- Článok 85 Systém na výmenu informácií
- Článok 86 Zastupovanie
- Článok 87 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 88 Postup výboru
- Článok 89 Zmeny smernice 2000/31/ES
- Článok 90 Zmena smernice (EÚ) 2020/1828
- Článok 91 Preskúmanie
- Článok 92 Predpokladané uplatňovanie na poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 93 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
ZODPOVEDNOSŤ POSKYTOVATEĽOV SPROSTREDKOVATEĽSKÝCH SLUŽIEB
KAPITOLA III
POVINNOSTI NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI PRE TRANSPARENTNÉ A BEZPEČNÉ ONLINE PROSTREDIE
ODDIEL 1
Ustanovenia uplatniteľné na všetkých poskytovateľov sprostredkovateľských služieb
ODDIEL 2
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov hostingových služieb vrátane online platforiem
ODDIEL 3
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem
ODDIEL 4
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem umožňujúcich spotrebiteľom uzatvárať s obchodníkmi zmluvy na diaľku
ODDIEL 5
Dodatočné povinnosti poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov na riadenie systémových rizík
ODDIEL 6
Ostatné ustanovenia o povinnostiach náležitej starostlivosti
KAPITOLA IV
VYKONÁVANIE, SPOLUPRÁCA, SANKCIE A PRESADZOVANIE
ODDIEL 1
Príslušné orgány a vnútroštátni koordinátori digitálnych služieb
ODDIEL 2
Právomoci, koordinované vyšetrovanie a mechanizmy konzistentnosti
ODDIEL 3
Európsky výbor pre digitálne služby
ODDIEL 4
Dohľad, vyšetrovanie, presadzovanie práva a monitorovanie v súvislosti s poskytovateľmi veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
ODDIEL 5
Spoločné ustanovenia o presadzovaní predpisov
ODDIEL 6
Delegované a vykonávacie akty
KAPITOLA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- alebo 24
- opatrení 13
- podľa 12
- odseku 10
- v odseku 10
- opatrenia 9
- rozhodnutie 8
- písm 8
- komisia 7
- môže 6
- uvedeného 6
- tohto 6
- uvedené 5
- osobitných 5
- článku 5
- osobitné 4
- najmä 4
- komisia 4
- krízy 4
- veľmi 4
- prijať 4
- výboru 4
- základe 4
- uvedených 4
- v rozhodnutí 4
- vrátane 3
- služieb 3
- práva 3
- a primerané 3
- účinné 3
- naliehavosť 3
- v charte 3
- ohrozeniu 3
- prijatých 3
- písmena 3
- informuje 3
- odporúčania 3
- určené 3
- rozhodnutia 3
- zabezpečí 3
- pododseku 3
- ktoré 3
- mesiace 3
- ktorým 3
- okolnosti 2
- druhého 2
- dôsledky 2
- potenciálne 2
- a skutočné 2
- poskytovateľovi 2
Článok 36
Mechanizmus reakcie na krízu
1. Ak nastane kríza, Komisia môže na základe odporúčania výboru prijať rozhodnutie vyžadujúce od jedného alebo viacerých poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem alebo veľmi veľkých internetových vyhľadávačov, aby prijali jedno alebo viac z týchto opatrení:
a) | posúdiť, či, v akom rozsahu a ako fungovanie a využívanie ich služieb významne prispieva k závažnému ohrozeniu podľa odseku 2, alebo k nemu môže významne prispieť; |
b) | identifikovať a uplatňovať osobitné, účinné a primerané opatrenia, ako napríklad niektoré z opatrení stanovených v článku 35 ods. 1 alebo článku 48 ods. 2, s cieľom predísť závažnému ohrozeniu identifikovanému podľa písmena a) tohto odseku, odstrániť ho alebo ho obmedziť; |
c) | do určitého dátumu alebo v pravidelných intervaloch uvedených v rozhodnutí podávať Komisii správu o posudkoch uvedených v písmene a), o presnom obsahu, vykonávaní a kvalitatívnom a kvantitatívnom vplyve osobitných opatrení prijatých podľa písmena b) a o akýchkoľvek iných otázkach súvisiacich s týmito posúdeniami alebo opatreniami, ako sa uvádza v rozhodnutí. |
Pri identifikácii a uplatňovaní opatrení podľa písmena b) tohto odseku poskytovateľ alebo poskytovatelia služieb náležite zohľadnia dôležitosť závažného ohrozenia uvedeného v odseku 2, naliehavosť opatrení a skutočné alebo potenciálne dôsledky pre práva a oprávnené záujmy všetkých dotknutých strán vrátane možného zlyhania opatrení na dodržiavanie základných práv zakotvených v charte.
2. Na účely tohto článku sa za vznik krízy považuje situácia, keď mimoriadne okolnosti vedú k závažnému ohrozeniu verejnej bezpečnosti alebo verejného zdravia v Únii alebo v jej podstatných častiach.
3. Pri prijímaní rozhodnutia uvedeného v odseku 1 Komisia zabezpečí, aby boli splnené všetky tieto požiadavky:
a) | opatrenia požadované rozhodnutím sú nevyhnutne potrebné, oprávnené a primerané najmä s ohľadom na rozsah závažného ohrozenia uvedeného v odseku 2, naliehavosť opatrení a skutočné alebo potenciálne dôsledky pre práva a oprávnené záujmy všetkých dotknutých strán vrátane možného zlyhania opatrení na dodržiavanie základných práv zakotvených v charte; |
b) | v rozhodnutí sa stanoví primeraná lehota, v ktorej sa majú prijať osobitné opatrenia uvedené v odseku 1 písm. b), najmä so zreteľom na naliehavosť týchto opatrení a čas potrebný na ich prípravu a vykonanie; |
c) | opatrenia, ktoré sa vyžadujú v rozhodnutí, sú obmedzené na obdobie nepresahujúce tri mesiace. |
4. Po prijatí rozhodnutia uvedeného v odseku 1 Komisia bez zbytočného odkladu zabezpečí, aby boli splnené tieto požiadavky:
a) | rozhodnutie oznámi poskytovateľovi alebo poskytovateľom, ktorým je určené; |
b) | rozhodnutie zverejní; a |
c) | informuje radu o rozhodnutí, vyzve ju, aby k nemu predložila svoje stanovisko, a priebežne ju informuje o všetkých následných udalostiach v súvislosti s rozhodnutím. |
5. Výber osobitných opatrení, ktoré sa majú prijať podľa odseku 1 písm. b) a odseku 7 druhého pododseku, zostáva na poskytovateľovi alebo poskytovateľoch, ktorým je rozhodnutie Komisie určené.
6. Komisia môže z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť poskytovateľa nadviazať dialóg s poskytovateľom, aby určila, či sú zamýšľané alebo zavedené opatrenia uvedené v odseku 1 písm. b) vzhľadom na osobitné okolnosti poskytovateľa účinné a primerané na dosiahnutie sledovaných cieľov. Komisia predovšetkým zabezpečí, aby opatrenia prijaté poskytovateľom služieb podľa odseku 1 písm. b) spĺňali požiadavky uvedené v odseku 3 písm. a) a c).
7. Komisia monitoruje uplatňovanie osobitných opatrení prijatých podľa rozhodnutia uvedeného v odseku 1 tohto článku na základe správ uvedených v písmene c) uvedeného odseku a akýchkoľvek iných relevantných informácií vrátane informácií, ktoré môže požadovať podľa článku 40 alebo 67, s ohľadom na vývoj krízy. O uvedenom monitorovaní Komisia pravidelne podáva výboru správy, a to aspoň raz mesačne.
Ak sa Komisia domnieva, že zamýšľané alebo vykonané osobitné opatrenia podľa odseku 1 písm. b) nie sú účinné alebo primerané, po porade s výborom môže prijať rozhodnutie, ktorým požaduje, aby poskytovateľ prehodnotil identifikáciu alebo uplatňovanie týchto osobitných opatrení.
8. Ak je to vzhľadom na vývoj krízy vhodné, môže Komisia na základe odporúčania výboru zmeniť rozhodnutie uvedené v odseku 1 alebo v druhom pododseku odseku 7 tým, že:
a) | zruší rozhodnutie, prípadne požiada, aby veľmi veľká online platforma alebo veľmi veľké internetové vyhľadávače prestali uplatňovať opatrenia určené a zavedené podľa odseku 1 písm. b) alebo odseku 7 druhého pododseku, najmä ak dôvody na takéto opatrenia už neexistujú; |
b) | predĺži lehotu uvedenú v odseku 3 písm. c) najviac o tri mesiace; |
c) | zohľadní skúseností získané pri uplatňovaní opatrení, najmä možné zlyhanie opatrení dodržiavať základné práva zakotvené v charte. |
9. Požiadavky odsekov 1 až 6 sa vzťahujú na rozhodnutie a jeho zmeny uvedené v tomto článku.
10. Komisia čo najviac zohľadní odporúčania výboru vydané podľa tohto článku.
11. Komisia každoročne po prijatí rozhodnutí podľa tohto článku a v každom prípade tri mesiace po skončení krízy informuje Európsky parlament a Radu o uplatnení osobitných opatrení prijatých na základe uvedených rozhodnutí.
whereas