keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 5 straipsnis Podėliavimo paslauga
- 1 11 straipsnis Valstybių narių valdžios institucijų, Komisijos ir Valdybos kontaktiniai centrai
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
II SKYRIUS
TARPININKAVIMO PASLAUGŲ TEIKĖJŲ ATSAKOMYBĖ
III SKYRIUS
IŠSAMAUS PATIKRINIMO PRIEVOLĖS SIEKIANT SUKURTI SKAIDRIĄ IR SAUGIĄ INTERNETO APLINKĄ
1 SKIRSNIS
Visiems tarpininkavimo paslaugų teikėjams taikomos nuostatos
2 SKIRSNIS
Papildomos nuostatos, taikytinos prieglobos paslaugų teikėjams, įskaitant interneto platformas
3 SKIRSNIS
Papildomos nuostatos, taikytinos interneto platformų paslaugų teikėjams
4 SKIRSNIS
Papildomos nuostatos, taikytinos interneto platformų, leidžiančių vartotojams sudaryti su prekiautojais nuotolinės prekybos sutartis, paslaugų teikėjams
5 SKIRSNIS
Papildomos pareigos valdyti sisteminę riziką, nustatomos labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjams
6 SKIRSNIS
Kitos nuostatos, susijusios su išsamaus patikrinimo pareigomis
IV SKYRIUS
ĮGYVENDINIMAS, BENDRADARBIAVIMAS, SANKCIJOS IR VYKDYMO UŽTIKRINIMAS
1 SKIRSNIS
Kompetentingos institucijos ir nacionaliniai skaitmeninių paslaugų koordinatoriai
2 SKIRSNIS
Kompetencija, koordinuojamas tyrimas ir nuoseklumo užtikrinimo mechanizmai
3 SKIRSNIS
Europos skaitmeninių paslaugų valdyba
4 SKIRSNIS
Priežiūra, tyrimas, vykdymo užtikrinimas ir stebėsena, susiję su labai didelių interneto platformų ir labai didelių interneto paieškos sistemų paslaugų teikėjais
5 SKIRSNIS
Bendrosios vykdymo užtikrinimo nuostatos
6 SKIRSNIS
Deleguotieji ir įgyvendinimo aktai
V SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
- informacijos 8
- paslaugų 7
- arba 5
- prie 4
- būti 3
- plačiai 3
- teikėjai 3
- narių 3
- valstybių 3
- turi 3
- prieigą 2
- sektoriuje 2
- kuri 2
- pašalinti 2
- panaikinti 2
- tarpininkavimo 2
- kurioje 2
- buvo 2
- narės 2
- laikosi 2
- tarpininkavimo 2
- informaciją 2
- susisiekti 2
- straipsnis 2
- valstybės 2
- paslauga 2
- teikėjas 2
- paslaugos 2
- kurią 2
- perdavimas 2
- būtina 1
- nurodyta 1
- valdyba 1
- viešai 1
- skelbia 1
- vien 1
- norint 1
- komisija 1
- nesunkiai 1
- nustatyti 1
- bendrus 1
- kontaktinius 1
- centrus 1
- jais 1
- visuomenės 1
- ir straipsnyje 1
- palaikyti 1
- institucijomis 1
- šio 1
- centrai 1
5 straipsnis
Podėliavimo paslauga
1. Kai teikiama informacinės visuomenės paslauga, kurią sudaro paslaugos gavėjo pateiktos informacijos perdavimas ryšio tinkle, paslaugų teikėjas neatsako už tos informacijos automatinį, tarpinį ir laikiną saugojimą, kuris atliekamas vien tam, kad tolesnis informacijos perdavimas kitiems paslaugos gavėjams jų prašymu būtų veiksmingesnis ar saugesnis, jei paslaugų teikėjas:
a) | informacijos nekeičia; |
b) | laikosi prieigos prie informacijos sąlygų; |
c) | laikosi taisyklių dėl informacijos atnaujinimo, nurodytų sektoriuje plačiai pripažintu ir naudojamu būdu; |
d) | nekliudo teisėtai naudotis technologija, kuri sektoriuje plačiai pripažįstama ir naudojama, siekdamas gauti duomenų apie informacijos naudojimą, ir |
e) | skubiai imasi priemonių pašalinti ar panaikinti prieigą prie informacijos, kurią saugojo, sužinojęs, kad pradinis perdavimo šaltinis buvo pašalintas iš tinklo arba buvo panaikinta prieiga prie jo arba kad jį pašalinti arba panaikinti prieigą prie jo įsakė teisminė ar administracinė institucija. |
2. Šis straipsnis neturi įtakos teisminės ar administracinės institucijos galimybei vadovaujantis valstybės narės teisės sistema reikalauti, kad paslaugų teikėjas nutrauktų pažeidimą arba užkirstų jam kelią.
11 straipsnis
Valstybių narių valdžios institucijų, Komisijos ir Valdybos kontaktiniai centrai
1. Tarpininkavimo paslaugų teikėjai paskiria bendrą kontaktinį centrą, kad šio reglamento taikymo tikslais galėtų elektroninėmis priemonėmis tiesiogiai palaikyti ryšius su valstybių narių institucijomis, Komisija ir 61 straipsnyje nurodyta Valdyba.
2. Tarpininkavimo paslaugų teikėjai viešai skelbia informaciją, kuri yra būtina norint nesunkiai nustatyti jų bendrus kontaktinius centrus ir su jais susisiekti. Ta informacija turi būti lengvai prieinama ir turi būti atnaujinama.
3. Pateikdami 2 dalyje nurodytą informaciją tarpininkavimo paslaugų teikėjai nurodo valstybių narių oficialiąją kalbą ar kalbas (neskaitant kalbos, plačiai suprantamos kiek įmanoma didesnio skaičiaus Sąjungos piliečių), kuriomis galima susisiekti su jų kontaktiniais centrais. Tarp jų turi būti bent viena iš valstybės narės, kurioje yra tarpininkavimo paslaugų teikėjo pagrindinė buveinė arba kurioje gyvena ar yra įsisteigęs jo teisinis atstovas, oficialiųjų kalbų.
whereas