search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 SV cercato: 'beskrivning' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index beskrivning:


whereas beskrivning:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 408

 

Artikel 15

Skyldighet att genomföra en revision

1.   Inom sex månader efter att ha betecknats som grindvakt i enlighet med artikel 3 ska grindvakten till kommissionen lämna in en beskrivning, granskad genom en oberoende revision, av alla eventuella tekniker för profilering av konsumenter som grindvakten tillämpar på eller använder på sina centrala plattformstjänster som förtecknas i beslutet om betecknande i enlighet med artikel 3.9. Kommissionen ska översända den reviderade beskrivningen till Europeiska dataskyddsstyrelsen.

2.   Kommissionen får anta en genomförandeakt som avses i artikel 46.1 g för att utarbeta metoden och förfarandet för revisionen.

3.   Grindvakten ska offentliggöra en översikt över den reviderade beskrivning som avses i punkt 1. Grindvakten ska därvid ha rätt att beakta behovet av att skydda sina affärshemligheter. Grindvakten ska uppdatera beskrivningen och översikten åtminstone en gång om året.

KAPITEL IV

MARKNADSUNDERSÖKNING

Artikel 16

Inledande av en marknadsundersökning

1.   När kommissionen avser att genomföra en marknadsundersökning i syfte att eventuellt anta beslut enligt artiklarna 17, 18 och 19 ska den anta ett beslut att inleda en marknadsundersökning.

2.   Utan hinder av punkt 1 får kommissionen utöva sina utredningsbefogenheter i enlighet med denna förordning innan den inleder en marknadsundersökning enligt den punkten.

3.   Det beslut som avses i punkt 1 ska innehålla följande:

a)

Datum för inledandet av marknadsundersökningen.

b)

beskrivning av den fråga som marknadsundersökningen avser.

c)

Syftet med marknadsundersökningen.

4.   Kommissionen får återuppta en marknadsundersökning som den har avslutat om

a)

det har skett en väsentlig förändring av något av de sakförhållanden som ligger till grund för ett beslut som antagits enligt artikel 17, 18 eller 19, eller

b)

det beslut som antagits enligt artikel 17, 18 eller 19 grundades på ofullständiga, oriktiga eller vilseledande upplysningar.

5.   Kommissionen får anmoda en eller flera nationella behöriga myndigheter att bistå den i marknadsundersökningen.

Artikel 29

Bristande efterlevnad

1.   Kommissionen ska anta en genomförandeakt där den konstaterar bristande efterlevnad (beslutet om bristande efterlevnad) om den konstaterar att en grindvakt underlåter att uppfylla ett eller flera av följande krav:

a)

Någon av de skyldigheter som anges i artikel 5, 6 eller 7.

b)

Åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2.

c)

Korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1.

d)

Interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24.

e)

Åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Kommissionen ska sträva efter att anta sitt beslut om bristande efterlevnad inom tolv månader från det att förfarandet enligt artikel 20 inletts.

3.   Innan kommissionen antar beslutet om bristande efterlevnad ska den meddela den berörda grindvakten sina preliminära resultat. I dessa preliminära resultat ska kommissionen förklara vilka åtgärder den överväger att vidta eller anser att grindvakten bör vidta för att effektivt åtgärda de preliminära resultaten.

4.   Om kommissionen avser att anta ett beslut om bristande efterlevnad får den samråda med tredje parter.

5.   I beslutet om bristande efterlevnad ska kommissionen ålägga grindvakten att upphöra med den bristande efterlevnaden inom en lämplig tidsfrist och förklara hur den planerar att följa beslutet.

6.   Grindvakten ska förse kommissionen med en beskrivning av de åtgärder den har vidtagit för att säkerställa efterlevnad av beslutet om bristande efterlevnad.

7.   Om kommissionen beslutar att inte anta ett beslut om bristande efterlevnad ska den avsluta förfarandet genom ett beslut.

Artikel 30

Böter

1.   I beslutet om bristande efterlevnad får kommissionen ålägga grindvakten böter på högst 10 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om den konstaterar att grindvakten uppsåtligen eller av oaktsamhet underlåter att uppfylla

a)

någon av de skyldigheter som anges i artiklarna 5, 6 och 7,

b)

åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2,

c)

korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1,

d)

interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24, eller

e)

åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

2.   Utan hinder av punkt 1 i denna artikel får kommissionen i beslutet om bristande efterlevnad ålägga en grindvakt böter på högst 20 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret om den finner att grindvakten har begått samma eller en liknande överträdelse av en skyldighet som förskrivs i artikel 5, 6 eller 7 med avseende på samma centrala plattformstjänst som den konstaterades ha begått i ett beslut om bristande efterlevnad som antagits under de åtta föregående åren.

3.   Kommissionen får anta ett beslut som ålägger företag, i tillämpliga fall inbegripet grindvakter, och företagssammanslutningar böter på högst 1 % av deras sammanlagda globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om de uppsåtligen eller av oaktsamhet

a)

underlåter att inom den utsatta fristen lämna upplysningar som krävs för att bedöma betecknandet av dem som grindvakter enligt artikel 3 eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information,

b)

underlåter att fullgöra skyldigheten att underrätta kommissionen i enlighet med artikel 3.3,

c)

underlåter att meddela information eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 14,

d)

underlåter att lämna in den beskrivning som krävs eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 15,

e)

underlåter att ge åtkomst till data och algoritmer eller information om testning som svar på en begäran som gjorts i enlighet med artikel 21.3,

f)

underlåter att lämna den begärda informationen inom den tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 21.3 eller lämnar oriktiga, ofullständiga eller vilseledande upplysningar eller förklaringar som begärs i enlighet med artikel 21 eller lämnas i ett förhör i enlighet med artikel 22,

g)

underlåter att inom en frist som fastställts av kommissionen korrigera oriktig, ofullständig eller vilseledande information från en företrädare eller medarbetare, eller underlåter eller vägrar att lämna fullständig information om sakförhållanden som rör föremålet för och syftet med en inspektion enligt artikel 23,

h)

vägrar att underkasta sig en inspektion enligt artikel 23,

i)

underlåter att fullgöra de skyldigheter som ålagts av kommissionen enligt artikel 26,

j)

underlåter att införa en funktion för efterlevnad i enlighet med artikel 28, eller

k)

underlåter att uppfylla villkoren för tillgång till kommissionens handlingar i enlighet med artikel 34.4.

4.   Vid fastställandet av bötesbeloppet ska kommissionen ta hänsyn till hur allvarlig överträdelsen är, hur länge den har varat, om den upprepats och, när det gäller böter som utdöms i enlighet med punkt 3, till den försening av förfarandet som överträdelsen orsakat.

5.   Om böter åläggs en företagssammanslutning och hänsyn tas till medlemmarnas globala omsättning men sammanslutningen inte är solvent, ska den vara skyldig att kräva betalning från sina medlemmar för att täcka bötesbeloppet.

Om sådana inbetalningar inte har gjorts till företagssammanslutningen inom den tidsfrist som kommissionen fastställt, får kommissionen kräva att böterna betalas direkt av vilket som helst av de företag vars företrädare var medlemmar i sammanslutningens berörda beslutsfattande organ.

Efter det att kommissionen har krävt betalning enligt andra stycket får den, om så är nödvändigt för att garantera att hela bötesbeloppet betalas, kräva betalning av vilken som helst av företagssammanslutningens medlemmar.

Kommissionen får dock inte kräva betalning enligt andra och tredje styckena från företag som kan visa att de inte har genomfört det beslut som fattades av företagssammanslutningen och som ledde till överträdelse av denna förordning och antingen inte var medvetna om beslutets existens eller aktivt tog avstånd från det innan kommissionen inledde ett förfarande enligt artikel 20.

När det gäller betalning av böterna får betalningsansvaret för varje företag inte överstiga 20 % av föregående räkenskapsårs sammanlagda globala omsättning.

Artikel 35

Årlig rapportering

1.   Kommissionen ska till Europaparlamentet och rådet överlämna en årlig rapport om genomförandet av denna förordning och om de framsteg som gjorts för att uppnå dess mål.

2.   Den rapport som avses i punkt 1 ska innehålla följande:

a)

En sammanfattning av kommissionens verksamhet, inbegripet antagna åtgärder eller beslut och pågående marknadsundersökningar i samband med denna förordning.

b)

Resultaten av övervakningen av grindvakternas genomförande av skyldigheterna enligt denna förordning.

c)

En bedömning av den reviderade beskrivning som avses i artikel 15.

d)

En översikt över samarbetet mellan kommissionen och nationella myndigheter i samband med denna förordning.

e)

En översikt över de verksamheter och uppgifter som utförs av högnivågruppen för digitala tillsynsmyndigheter, inbegripet hur dess rekommendationer vad gäller efterlevnaden av denna förordning ska genomföras.

3.   Kommissionen ska offentliggöra rapporten på sin webbplats.

Artikel 46

Tillämpningsföreskrifter

1.   Kommissionen får anta genomförandeakter där det fastställs detaljerade arrangemang för tillämpningen av följande:

a)

Form, innehåll och andra närmare bestämmelser om underrättelser och skrivelser enligt artikel 3.

b)

Form, innehåll och andra närmare bestämmelser om de tekniska åtgärder som grindvakter ska vidta för att säkerställa efterlevnaden av artikel 5, 6 eller 7.

c)

Operativa och tekniska arrangemang i syfte att genomföra interoperabilitet för nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster enligt artikel 7.

d)

Form, innehåll och andra närmare uppgifter om den motiverade begäran enligt artikel 8.3.

e)

Form, innehåll och andra närmare uppgifter om den motiverade begäran enligt artiklarna 9 och 10.

f)

Form, innehåll och andra närmare uppgifter om de rapporter om efterlevnad som avges enligt artikel 11.

g)

Metod och förfarande för den reviderade beskrivningen av de tekniker som används för profilering av konsumenter som föreskrivs i artikel 15.1. Kommissionen ska, när den utarbetar ett utkast till genomförandeakt för detta ändamål, samråda med Europeiska datatillsynsmannen och får samråda med Europeiska dataskyddsstyrelsen, det civila samhället och andra relevanta experter.

h)

Form, innehåll och andra närmare bestämmelser om anmälningar och skrivelser enligt artiklarna 14 och 15.

i)

De praktiska arrangemangen för förfaranden rörande marknadsundersökningar enligt artiklarna 17, 18 och 19 samt för förfaranden enligt artiklarna 24, 25 och 29.

j)

De praktiska arrangemangen för utövandet av rätten att höras enligt artikel 34.

k)

De praktiska arrangemangen för de villkor för offentliggörande av information som föreskrivs i artikel 34.

l)

De praktiska arrangemangen för det samarbete och den samordning mellan kommissionen och nationella myndigheter som föreskrivs i artiklarna 37 och 38.

m)

De praktiska arrangemangen för beräkning och förlängning av tidsfrister.

2.   De genomförandeakter som avses i punkt 1 a–k och m i denna artikel ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

Den genomförandeakt som avses i punkt 1 l i denna artikel ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 50.3.

3.   Innan kommissionen antar en genomförandeakt enligt punkt 1 ska den offentliggöra ett utkast till dessa åtgärder och ge alla berörda parter tillfälle att framföra sina synpunkter inom en tidsfrist som inte får understiga en månad.


whereas









keyboard_arrow_down