keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 3 Článok 28 Funkcia dodržiavania súladu s predpismi
- 1 Článok 36 Služobné tajomstvo
KAPITOLA I
PREDMET ÚPRAVY, ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV
KAPITOLA II
STRÁŽCOVIA PRÍSTUPU
KAPITOLA III
PRAKTIKY STRÁŽCOV PRÍSTUPU, KTORÉ OBMEDZUJÚ SÚŤAŽESCHOPNOSŤ ALEBO SÚ NEKALÉ
KAPITOLA IV
PRIESKUM TRHU
KAPITOLA V
PRÁVOMOCI V OBLASTI PRIESKUMU, PRESADZOVANIA A MONITOROVANIA
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- prístupu 16
- súladu 15
- strážcu 11
- s predpismi 11
- podľa 11
- dodržiavania 8
- nariadenia 8
- tohto 7
- s týmto 6
- orgán 6
- nariadením 6
- funkcie 6
- článku 5
- na účely 5
- riadiaci 4
- orgánu 4
- toho 3
- použijú 3
- získané 3
- odseku 3
- zabezpečí 3
- informácie 3
- vrátane 3
- za dodržiavanie 3
- ktoré 3
- správy 2
- ods 2
- dodržiavanie 2
- jeho 2
- a riadenia 2
- dohľad 2
- informácie 2
- vymenovaní 2
- zodpovední 2
- funkcia 2
- bola 2
- dotknutá 2
- riadiaceho 2
- Článok 2
- monitorovať 2
- strážcovia 2
- alebo 2
- funkciu 2
- vedúceho 2
- funkcií 2
- ročne 1
- týmito 1
- mechanizmami 1
- a zodpovedá 1
- za ich 1
Článok 28
Funkcia dodržiavania súladu s predpismi
1. Strážcovia prístupu zavedú funkciu dodržiavania súladu s predpismi, ktorá je nezávislá od prevádzkových funkcií strážcu prístupu, a vymenujú jedného alebo viacerých pracovníkov zodpovedných za dodržiavanie súladu s predpismi vrátane vedúceho tejto funkcie.
2. Strážca prístupu zabezpečí, aby funkcia dodržiavania súladu s predpismi podľa odseku 1 mala dostatočnú právomoc, vážnosť a zdroje, ako aj prístup k riadiacemu orgánu strážcu prístupu s cieľom monitorovať dodržiavanie súladu s týmto nariadením zo strany strážcu prístupu.
3. Riadiaci orgán strážcu prístupu zabezpečí, aby pracovníci zodpovední za dodržiavanie súladu s predpismi vymenovaní podľa odseku 1 mali odbornú kvalifikáciu, znalosti, skúsenosti a schopnosti potrebné na plnenie úloh uvedených v odseku 5.
Riadiaci orgán strážcu prístupu tiež zabezpečí, aby vedúcim funkcie dodržiavania súladu s predpismi bol nezávislý vrcholový manažér s jasnou zodpovednosťou za túto funkciu.
4. Vedúci funkcie dodržiavania súladu s predpismi podáva správy priamo riadiacemu orgánu strážcu prístupu a môže tento orgán upozorňovať na obavy a varovať ho v prípade vzniku rizika nedodržiavania súladu s týmto nariadením bez toho, aby boli dotknuté povinnosti riadiaceho orgánu v rámci jeho funkcií dohľadu a riadenia.
Vedúci funkcie dodržiavania súladu s predpismi nemôže byť odvolaný bez predchádzajúceho súhlasu riadiaceho orgánu strážcu prístupu.
5. Pracovníci zodpovední za dodržiavanie súladu s predpismi vymenovaní strážcom prístupu podľa odseku 1 majú tieto úlohy:
a) | organizovať a monitorovať opatrenia a činnosti strážcov prístupu, ktorých cieľom je zabezpečiť súlad s týmto nariadením, a vykonávať nad nimi dohľad; |
b) | poskytovať informácie a poradenstvo manažmentu a zamestnancom strážcu prístupu v súvislosti so súladom s týmto nariadením; |
c) | vo vhodných prípadoch monitorovať dodržiavanie záväzkov, ktoré sa stali záväznými podľa článku 25, bez toho, aby bola dotknutá možnosť Komisie vymenovať nezávislých externých expertov podľa článku 26 ods. 2; |
d) | spolupracovať s Komisiou na účely tohto nariadenia. |
6. Strážcovia prístupu oznámia Komisii meno a kontaktné údaje vedúceho funkcie dodržiavania súladu s predpismi.
7. Riadiaci orgán strážcu prístupu vymedzí mechanizmy správy a riadenia strážcu prístupu, ktoré zabezpečujú nezávislosť funkcie dodržiavania súladu s predpismi vrátane rozdelenia povinností v organizácii strážcu prístupu a predchádzania konfliktom záujmov, vykonáva dohľad nad týmito mechanizmami a zodpovedá za ich vykonávanie.
8. Riadiaci orgán pravidelne, najmenej raz ročne, schvaľuje a preskúmava stratégie a politiky týkajúce sa zabezpečenia súladu s týmto nariadením, jeho riadenia a monitorovania.
9. Riadiaci orgán venuje dostatok času riadeniu a monitorovaniu súladu s týmto nariadením. Aktívne sa zúčastňuje na rozhodnutiach týkajúcich sa uplatňovania a presadzovania tohto nariadenia a zabezpečuje, aby sa na to vyčlenili primerané zdroje.
Článok 36
Služobné tajomstvo
1. Informácie získané podľa tohto nariadenia sa použijú na účely tohto nariadenia.
2. Informácie získané podľa článku 14 sa použijú na účely tohto nariadenia, nariadenia (ES) č. 139/2004 a vnútroštátnych pravidiel o fúziách.
3. Informácie získané podľa článku 15 sa použijú na účely tohto nariadenia a nariadenia (EÚ) 2016/679.
4. Bez toho, aby bola dotknutá výmena a využívanie informácií poskytnutých na účely použitia podľa článkov 38, 39, 41 a 43, Komisia, príslušné orgány členských štátov, ich úradníci, zamestnanci a iné osoby pracujúce pod dohľadom týchto orgánov, ani žiadna fyzická ani právnická osoba vrátane audítorov a expertov vymenovaných podľa článku 26 ods. 2 nezverejnia informácie, ktoré získali alebo si vymenili podľa tohto nariadenia a na ktoré sa vzťahuje povinnosť služobného tajomstva.
whereas