search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 LV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 LV cercato: 'akta' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index akta:


whereas akta:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 654

 

9. pants

Apturēšana

1.   Ja vārtzinis pamatotā pieprasījumā pierāda, ka 5., 6. vai 7. pantā noteiktā konkrētā pienākuma izpilde attiecībā uz platformas pamatpakalpojumu, kas uzskaitīts lēmumā par statusa piešķiršanu saskaņā ar 3. panta 9. punktu, saistībā ar ārkārtas apstākļiem, kurus vārtzinis nevar ietekmēt, apdraudētu tā darbības ekonomisko dzīvotspēju Savienībā, Komisija var pieņemt īstenošanas aktu, kurā izklāstīts tās lēmums izņēmuma kārtā pilnībā vai daļēji apturēt minētajā pamatotajā pieprasījumā norādīto konkrēto pienākumu (“lēmums par apturēšanu”). Minētajā īstenošanas aktā Komisija pamato savu lēmumu par apturēšanu, norādot ārkārtas apstākļus, kas pamato apturēšanu. Minētajam īstenošanas aktam ir tikai tāds apmērs un ilgums, kas nepieciešams, lai novērstu šādu apdraudējumu vārtziņa dzīvotspējai. Komisija cenšas minēto īstenošanas aktu pieņemt nekavējoties un ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc pilnīga pamatotā pieprasījuma saņemšanas. Minēto īstenošanas aktu pieņem saskaņā ar 50. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

2.   Ja apturēšanu piešķir, ievērojot 1. punktu, Komisija reizi gadā pārskata savu lēmumu par apturēšanu, ja vien minētajā lēmumā nav noteikts īsāks intervāls. Pēc šādas pārskatīšanas Komisija vai nu pilnībā vai daļēji atceļ apturēšanu, vai arī lemj, ka joprojām pastāv 1. punktā minētie apstākļi.

3.   Steidzamības gadījumā Komisija pēc vārtziņa pamatota pieprasījuma var provizoriski apturēt konkrētā 1. punktā minētā pienākuma piemērošanu vienam vai vairākiem atsevišķiem platformas pamatpakalpojumiem jau pirms lēmuma pieņemšanas saskaņā ar minēto punktu. Šādu pieprasījumu var iesniegt un apstiprināt jebkurā laikā, kamēr tiek gaidīts Komisijas novērtējums saskaņā ar 1. punktu.

4.   Novērtējot 1. un 3. punktā minēto pieprasījumu, Komisija it sevišķi ņem vērā konkrētā pienākuma izpildes ietekmi uz vārtziņa darbības ekonomisko dzīvotspēju Savienībā, kā arī uz trešām personām, jo īpaši uz MVU un patērētājiem. Apturēšana var būt atkarīga no nosacījumiem un pienākumiem, kurus Komisija nosaka, lai nodrošinātu godīgu līdzsvaru starp minētajām interesēm un šīs regulas mērķiem.

12. pants

Vārtziņu pienākumu atjaunināšana

1.   Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu, lai papildinātu šo regulu attiecībā uz 5. un 6. pantā noteiktajiem pienākumiem. Minētie deleģētie akti pamatojas uz saskaņā ar 19. pantu veiktu tirgus izpēti, kurā konstatēta vajadzība regulāri atjaunināt minētos pienākumus, lai pievērstos praksei, kas ierobežo platformas pamatpakalpojumu sāncensību vai kas ir negodīga tādā pašā veidā kā prakse, kurai pievēršas ar 5. un 6. pantā noteiktajiem pienākumiem.

2.   Saskaņā ar 1. punktu pieņemta deleģētā akta darbības jomā ietilpst tikai šādas iespējas:

a)

paplašināt pienākumu, ko piemēro tikai attiecībā uz atsevišķiem platformas pamatpakalpojumiem, to attiecinot arī uz citiem 2. panta 2. punktā uzskaitītajiem platformas pamatpakalpojumiem;

b)

paplašināt pienākumu, kas sniedz labumu atsevišķiem komerciālajiem lietotājiem vai galalietotājiem, lai tas sniegtu labumu arī citiem komerciālajiem lietotājiem vai galalietotājiem;

c)

precizēt veidu, kādā 5. un 6. pantā izklāstītie pienākumi vārtziņiem jāveic, lai nodrošinātu šo pienākumu faktisku izpildi;

d)

paplašināt pienākumu, ko piemēro tikai attiecībā uz atsevišķiem pakalpojumiem, kurus sniedz kopā ar platformas pamatpakalpojumiem vai to atbalstam, attiecinot to arī uz citiem pakalpojumiem, ko sniedz kopā ar platformas pamatpakalpojumiem vai to atbalstam;

e)

paplašināt pienākumu, ko piemēro tikai attiecībā uz atsevišķiem datu veidiem, attiecinot to arī uz citiem datu veidiem;

f)

pievienot papildu nosacījumus, ja pienākums paredz konkrētus nosacījumus attiecībā uz vārtziņa rīcību; vai

g)

piemērot pienākumu, kas reglamentē saikni starp vairākiem vārtziņa platformas pamatpakalpojumiem, saiknei starp platformas pamatpakalpojumu un citiem vārtziņa pakalpojumiem.

3.   Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu, lai grozītu šo regulu attiecībā uz 7. panta 2. punktā norādīto pamatfunkcionalitāšu sarakstu, pievienojot vai svītrojot numurneatkarīgu starppersonu sakaru pakalpojumu funkcionalitātes.

Minētie deleģētie akti pamatojas uz saskaņā ar 19. pantu veiktu tirgus izpēti, kurā konstatēta vajadzība regulāri atjaunināt minētos pienākumus, lai pievērstos praksei, kas ierobežo platformas pamatpakalpojumu sāncensību vai kas ir negodīga tādā pašā veidā kā prakse, kurai pievēršas ar 7. pantā noteiktajiem pienākumiem.

4.   Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 49. pantu, lai papildinātu šo regulu attiecībā uz 7. pantā noteiktajiem pienākumiem, precizējot veidu, kādā minētie pienākumi ir pildāmi, lai nodrošinātu to faktisku izpildi. Minētie deleģētie akti pamatojas uz saskaņā ar 19. pantu veiktu tirgus izpēti, kurā konstatēta vajadzība regulāri atjaunināt minētos pienākumus, lai pievērstos praksei, kas ierobežo platformas pamatpakalpojumu sāncensību vai kas ir negodīga tādā pašā veidā kā prakse, kurai pievēršas ar 7. pantā noteiktajiem pienākumiem.

5.   Praksi, kas minēta 1., 3. un 4. punktā, uzskata par tādu, kas ierobežo sāncensību platformas pamatpakalpojumu jomā, vai par negodīgu, ja:

a)

minēto praksi piekopj vārtziņi, un tā var kavēt inovāciju un ierobežot izvēli komerciālajiem lietotājiem un galalietotājiem, jo tā:

i)

ilgstoši ietekmē vai var ietekmēt platformas pamatpakalpojuma vai citu digitālajā nozarē sniegtu pakalpojumu sāncensību, jo tiek radīti vai pastiprināti šķēršļi citiem uzņēmumiem sākt vai izvērst darbību kā platformas pamatpakalpojumu vai citu pakalpojumu sniedzējiem digitālajā nozarē; vai

ii)

citiem operatoriem liedz tādu pašu piekļuvi svarīgiem resursiem kā vārtzinim, vai

b)

pastāv nelīdzsvarotība starp komerciālo lietotāju tiesībām un pienākumiem, un vārtzinis no komerciālajiem lietotājiem gūst priekšrocību, kas ir nesamērīga attiecībā pret pakalpojumu, ko minētais vārtzinis sniedz minētajiem komerciālajiem lietotājiem.

19. pants

Tirgus izpēte par jauniem pakalpojumiem un jaunu praksi

1.   Komisija var veikt tirgus izpēti, lai pārbaudītu, vai platformas pamatpakalpojumu sarakstā, kurš noteikts 2. panta 2. punktā, vajadzētu iekļaut vēl vienu vai vairākus digitālās nozares pakalpojumus, vai ar mērķi atklāt praksi, kas ierobežo sāncensību platformas pamatpakalpojumu jomā vai kas ir negodīga un kam šī regula efektīvi nepievēršas. Savā novērtējumā Komisija ņem vērā visus attiecīgos konstatējumus, kas gūti saskaņā ar LESD 101. un 102. pantu veiktajās procedūrās attiecībā uz digitālajiem tirgiem, kā arī jebkuras citas būtiskas norises.

2.   Veicot tirgus izpēti saskaņā ar 1. punktu, Komisija var apspriesties ar trešām personām, tostarp tādu digitālās nozares pakalpojumu komerciālajiem lietotājiem un galalietotājiem, par kuriem notiek izpēte, un komerciālajiem lietotājiem un galalietotājiem, kas ir pakļauti praksei, par kuru notiek izpēte.

3.   Komisija publicē savus konstatējumus 18 mēnešu laikā no 16. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētās dienas.

Minēto ziņojumu iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei, un tam attiecīgajā gadījumā pievieno:

a)

leģislatīvu priekšlikumu šo regulu grozīt, lai 2. panta 2. punktā noteiktajā platformas pamatpakalpojumu sarakstā iekļautu papildu digitālās nozares pakalpojumus vai lai III nodaļā iekļautu jaunus pienākumus; vai

b)

projektu deleģētajam aktam, ar ko šo regulu papildina attiecībā uz 5. un 6. pantā noteiktajiem pienākumiem, vai projektu deleģētajam aktam, ar ko šo regulu groza vai papildina attiecībā uz 7. pantā noteiktajiem pienākumiem, kā tas paredzēts 12. pantā.

Attiecīgā gadījumā ar otrās daļas a) apakšpunktā paredzēto priekšlikumu šo regulu grozīt var arī ierosināt no 2. panta 2. punktā noteiktā platformas pamatpakalpojumu saraksta svītrot esošus pakalpojumus vai svītrot esošus pienākumus no 5., 6. vai 7. panta.

V NODAĻA

IZPĒTES, IZPILDES NODROŠINĀŠANAS UN UZRAUDZĪBAS PILNVARAS

40. pants

Augsta līmeņa grupa

1.   Komisija izveido Digitālo tirgu akta augsta līmeņa grupu (“augsta līmeņa grupa”).

2.   Augsta līmeņa grupas sastāvā ir šādas Eiropas struktūras un tīkli:

a)

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru iestāde,

b)

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs un Eiropas Datu aizsardzības kolēģija,

c)

Eiropas Konkurences tīkls,

d)

Patērētāju tiesību aizsardzības sadarbības tīkls un

e)

Eiropas Audiovizuālo mediju pakalpojumu regulatoru grupa.

3.   Panta 2. punktā minētajām Eiropas struktūrām un tīkliem augsta līmeņa grupā katrai ir vienāds pārstāvju skaits. Maksimālais augsta līmeņa grupas locekļu skaits nepārsniedz 30.

4.   Komisija augsta līmeņa grupai nodrošina sekretariāta pakalpojumus, lai atvieglotu tās darbu. Augsta līmeņa grupu vada Komisija, kas piedalās tās sanāksmēs. Augsta līmeņa grupa sanāk pēc Komisijas pieprasījuma vismaz reizi kalendārajā gadā. Komisija grupas sanāksmi sasauc arī pēc grupas locekļu vairākuma pieprasījuma, lai risinātu kādu konkrētu jautājumu.

5.   Augsta līmeņa grupa var dot Komisijai padomus un nodrošināt specializētas zināšanas jomās, kas ir tās locekļu kompetencē, tostarp:

a)

padomus un ieteikumus savas kompetences ietvaros, kas attiecas uz jebkuru vispārēju jautājumu par šīs regulas īstenošanu vai izpildi; vai

b)

padomus un specializētas zināšanas, kas veicina konsekventu regulatīvu pieeju dažādiem regulatīvajiem instrumentiem.

6.   Augsta līmeņa grupa jo īpaši var noteikt un novērtēt pašreizējo un iespējamo mijiedarbību starp šo regulu un specifiskiem nozaru noteikumiem, ko piemēro valstu iestādes, kuras veido 2. punktā minētās Eiropas struktūras un tīklus, un iesniegt Komisijai gada ziņojumu, kurā izklāstīts šāds novērtējums un apzināti iespējamie pārresoru regulatīvie jautājumi. Šādam ziņojumam var pievienot ieteikumus, kuru mērķis ir tuvināties konsekventai starpdisciplīnu pieejai un sinerģijai starp šīs regulas un citu nozaru noteikumu īstenošanu. Ziņojumu nosūta Eiropas Parlamentam un Padomei.

7.   Saistībā ar tirgus izpētēm par jauniem pakalpojumiem un jaunu praksi augsta līmeņa grupa var sniegt Komisijai specializētas zināšanas par nepieciešamību grozīt, papildināt vai atcelt šīs regulas noteikumus, lai nodrošinātu, ka digitālie tirgi visā Savienībā ir sāncensīgi un godīgi.

46. pants

Īstenošanas noteikumi

1.   Komisija var pieņemt īstenošanas aktus, paredzot detalizētu piemērošanas kārtību attiecībā uz:

a)

atbilstīgi 3. pantam sniegto paziņojumu un iesniegumu formu, saturu un citiem elementiem;

b)

to tehnisko pasākumu formu, saturu un citiem elementiem, ko vārtziņi īsteno, lai nodrošinātu 5., 6. vai 7. panta izpildi;

c)

operacionālo un tehnisko kārtību, kādā īstenojama numurneatkarīgu starppersonu sakaru pakalpojumu sadarbspēja, ievērojot 7. pantu;

d)

atbilstīgi 8. panta 3. punktam iesniegtā pamatotā pieprasījuma formu, saturu un citiem elementiem;

e)

atbilstīgi 9. un 10. pantam iesniegto pamatoto pieprasījumu formu, saturu un citiem elementiem;

f)

atbilstīgi 11. pantam sniegto regulatīvo ziņojumu formu, saturu un citiem elementiem;

g)

to paņēmienu revidētā apraksta metodiku un procedūru, kurus izmanto 15. panta 1. punktā paredzētajā patērētāju profilēšanā; izstrādājot īstenošanas akta projektu šim nolūkam, Komisija apspriežas ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju un var apspriesties ar Eiropas Datu aizsardzības kolēģiju, pilsonisko sabiedrību un citiem attiecīgiem ekspertiem;

h)

atbilstīgi 14. un 15. pantam sniegto paziņojumu un iesniegumu formu, saturu un citiem elementiem;

i)

to procedūru praktisko kārtību, kuras attiecas uz tirgus izpētēm saskaņā ar 17., 18. un 19. pantu un procedūrām saskaņā ar 24., 25. un 29. pantu;

j)

tiesību tikt uzklausītam, kas paredzētas 34. pantā, īstenošanas praktisko kārtību;

k)

izpaušanas noteikumu, kas paredzēts 34. pantā, praktisko kārtību;

l)

Komisijas un valstu iestāžu sadarbības un koordinācijas, kas paredzēta 37. un 38. pantā, praktisko kārtību; un

m)

termiņu aprēķināšanas un pagarināšanas praktisko kārtību.

2.   Šā panta 1. punkta a) – k) apakšpunktā un m) apakšpunktā minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 50. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

Šā panta 1. punkta l) apakšpunktā minēto īstenošanas aktu pieņem saskaņā ar 50. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

3.   Pirms jebkāda īstenošanas akta pieņemšanas saskaņā ar 1. punktu Komisija publicē tā projektu un aicina visas ieinteresētās personas sniegt piezīmes termiņā, kas nedrīkst būt mazāks par mēnesi.

49. pants

Deleģēšanas īstenošana

1.   Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.

2.   Pilnvaras pieņemt 3. panta 6. un 7. punktā un 12. panta 1., 3. un 4. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2022. gada 1. novembra. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

3.   Eiropas Parlaments vai Padome var jebkurā laikā atsaukt 3. panta 6. un 7. punktā un 12. panta 1., 3. un 4. punktā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

4.   Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar katras dalībvalsts ieceltajiem ekspertiem saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.

5.   Tiklīdz Komisija pieņem deleģēto aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei.

6.   Saskaņā ar 3. panta 6. un 7. punktu un 12. panta 1., 3. un 4. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.


whereas









keyboard_arrow_down