search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 LT

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 LT cercato: 'sprendimu' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index sprendimu:


whereas sprendimu:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1930

 

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.   Šio reglamento tikslas – prisidėti prie tinkamo vidaus rinkos veikimo nustatant suderintas taisykles, kuriomis visoms įmonėms visoje Sąjungoje užtikrinamos atviros konkurencijai ir sąžiningos skaitmeninio sektoriaus rinkos, kuriose veikia prieigos valdytojai, verslo klientų ir galutinių naudotojų naudai.

2.   Šis reglamentas taikomas pagrindinėms platformos paslaugoms, kurias prieigos valdytojai teikia arba siūlo Sąjungoje įsisteigusiems verslo klientams arba Sąjungoje įsikūrusiems arba esantiems galutiniams naudotojams, neatsižvelgiant į prieigos valdytojų įsisteigimo ar gyvenamąją vietą ir nepriklausomai nuo paslaugų teikimui kitais atvejais taikytinos teisės.

3.   Šis reglamentas netaikomas rinkoms, susijusioms su:

a)

elektroninių ryšių tinklais, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2018/1972 2 straipsnio 1 punkte;

b)

elektroninių ryšių paslaugomis, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2018/1972 2 straipsnio 4 punkte, išskyrus su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugas.

4.   Kiek tai susiję su asmenų tarpusavio ryšio paslaugomis, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2018/1972 2 straipsnio 5 punkte, šiuo reglamentu nedaromas poveikis pagal tos direktyvos 61 straipsnį nacionalinėms reglamentavimo ir kitoms kompetentingoms institucijoms suteiktoms galioms ir pareigoms.

5.   Siekiant išvengti vidaus rinkos susiskaidymo, atvirų konkurencijai ir sąžiningų rinkų užtikrinimo tikslais valstybės narės įstatymuose ir kituose teisės aktuose ar administracinėmis priemonėmis nenustato jokių papildomų pareigų prieigos valdytojams. Šiuo reglamentu valstybėms narėms nedraudžiama nustatyti pareigų įmonėms, įskaitant pagrindines platformos paslaugas teikiančias įmones, dėl į šio reglamento taikymo sritį nepatenkančių klausimų, su sąlyga, kad tos pareigos būtų suderinamos su Sąjungos teise ir atsiradusios ne dėl to, kad atitinkamoms įmonėms suteiktas prieigos valdytojo statusas, kaip tai suprantama šiame reglamente.

6.   Šiuo reglamentu nedaromas poveikis SESV 101 ir 102 straipsnių taikymui. Juo taip pat nedaromas poveikis šių nuostatų taikymui:

a)

nacionalinių konkurencijos taisyklių, kuriomis draudžiami antikonkurenciniai susitarimai, įmonių asociacijų sprendimai, suderinti veiksmai ir piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi;

b)

nacionalinių konkurencijos taisyklių, kuriomis draudžiami kitų formų vienašaliai veiksmai, jeigu jos taikomos ne prieigos valdytojams, o kitoms įmonėms, arba kuriomis nustatomos kitos pareigos prieigos valdytojams, ir

c)

Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (23) ir nacionalinių taisyklių dėl susijungimų kontrolės.

7.   Nacionalinės institucijos nepriima sprendimų, kurie prieštarautų pagal šį reglamentą priimtam Komisijos sprendimui. Komisija ir valstybės narės glaudžiai bendradarbiauja ir koordinuoja veiksmus vykdymo užtikrinimo srityje, remdamosi 37 ir 38 straipsniuose nustatytais principais.

7 straipsnis

Prieigos valdytojo pareiga dėl su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų sąveikumo

1.   Kai prieigos valdytojas teikia su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugas, išvardytas sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, jis užtikrina, kad jo su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų pagrindinės funkcijos būtų sąveikios su su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugomis, kurias siūlo ar ketina siūlyti kitas paslaugų teikėjas Sąjungoje, gavus prašymą ir nemokamai, teikdamas reikiamas technines sąsajas ar panašius sprendimus, kuriais palengvinamas sąveikumas.

2.   Prieigos valdytojas užtikrina bent šių 1 dalyje nurodytų pagrindinių funkcijų sąveikumą, kai prieigos valdytojas tas funkcijas pats teikia savo galutiniams naudotojams:

a)

po įtraukimo į sprendimą dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį:

i)

tiesioginiai teksto pranešimai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

ii)

dalijimasis vaizdais, balso žinutėmis, vaizdo įrašais ir kitais pridedamais failais tiesioginėje komunikacijoje tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

b)

per 2 metus nuo statuso suteikimo:

i)

tiesioginiai teksto pranešimai individualių galutinių naudotojų grupėse;

ii)

dalijimasis vaizdais, balso žinutėmis, vaizdo įrašais ir kitais pridedamais failais tiesioginėje komunikacijoje tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo;

c)

per 4 metus nuo statuso suteikimo:

i)

tiesioginiai balso skambučiai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

ii)

tiesioginiai vaizdo skambučiai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

iii)

tiesioginiai balso skambučiai tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo;

iv)

tiesioginiai vaizdo skambučiai tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo.

3.   Teikiant visas sąveikias paslaugas turi būti išlaikytas atitinkamas saugumo lygis, įskaitant, kai taikytina, visapusį šifravimą, kurį prieigos valdytojas teikia savo galutiniams naudotojams.

4.   Prieigos valdytojas paskelbia standartinį pasiūlymą, kuriame pateikiami su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų sąveikumo techniniai duomenys ir bendrosios sąlygos, įskaitant būtiną informaciją apie saugumo lygį ir visapusį šifravimą. Prieigos valdytojas tą standartinį pasiūlymą paskelbia per 3 straipsnio 10 dalyje nustatytą laikotarpį ir prireikus jį atnaujina.

5.   Paskelbus standartinį pasiūlymą pagal 4 dalį, bet kuris su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėjas, siūlantis ar ketinantis siūlyti tokias paslaugas Sąjungoje, gali prašyti užtikrinti sąveikumą su prieigos valdytojo teikiamomis su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugomis. Toks prašymas gali apimti kai kurias arba visas 2 dalyje išvardytas pagrindines funkcijas. Prieigos valdytojas bet kurį pagrįstą prašymą dėl sąveikumo įvykdo per 3 mėnesius nuo to prašymo gavimo, užtikrindamas prašomų pagrindinių funkcijų veikimą.

6.   Išimtiniais atvejais Komisija, gavusi pagrįstą prieigos valdytojo prašymą, gali pratęsti laiko terminą dėl įvykdymo pagal 2 ar 5 dalį, kai prieigos valdytojas įrodo, kad to reikia siekiant užtikrinti veiksmingą sąveikumą ir išlaikyti reikiamą saugumo lygį, įskaitant visapusį šifravimą, kai taikytina.

7.   Tiek su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų, kurias teikia prieigos valdytojas, paslaugų teikėjo, tiek prašančiojo su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėjo galutiniai naudotojai turi teisę nuspręsti, ar naudotis sąveikiomis pagrindinėmis funkcijomis, kurias prieigos valdytojas gali suteikti pagal 1 dalį.

8.   Prieigos valdytojas renka tik tuos galutinių naudotojų asmens duomenis ir keičiasi jais su sąveikumo prašančiu su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėju, kurie yra tikrai būtini veiksmingam sąveikumui užtikrinti. Bet koks toks galutinių naudotojų asmens duomenų rinkimas ir dalijimasis jais turi visapusiškai atitikti Reglamentą (ES) 2016/679 ir Direktyvą 2002/58/EB.

9.   Prieigos valdytojui nekliudoma imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad sąveikumo prašantys su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio trečiosios šalies paslaugų teikėjai nekeltų grėsmės jo paslaugų vientisumui, saugumui ir privatumui, jeigu tos priemonės yra tikrai būtinos ir proporcingos ir prieigos valdytojas tinkamai jas pagrindžia.

16 straipsnis

Rinkos tyrimo pradėjimas

1.   Kai Komisija ketina atlikti rinkos tyrimą, kad galėtų priimti sprendimus pagal 17, 18 ir 19 straipsnius, ji priima sprendimą pradėti rinkos tyrimą.

2.   Nepaisant 1 dalies, prieš pradėdama rinkos tyrimą pagal tą dalį Komisija gali pasinaudoti savo tyrimo įgaliojimais pagal šį reglamentą.

3.   1 dalyje nurodytame sprendime nurodoma:

a)

rinkos tyrimo pradžios data;

b)

klausimo, su kuriuo susijęs rinkos tyrimas, aprašymas;

c)

rinkos tyrimo tikslas.

4.   Komisija gali atnaujinti savo užbaigtą rinkos tyrimą, jei:

a)

iš esmės pasikeitė bet kuri faktinė aplinkybė, kuria buvo remtasi priimant sprendimą pagal 17, 18 arba 19 straipsnį, arba

b)

pagal 17, 18 arba 19 straipsnį priimtas sprendimas buvo pagrįstas neišsamia, neteisinga arba klaidinančia informacija.

5.   Komisija gali prašyti vienos ar daugiau nacionalinių kompetentingų institucijų padėti jai atlikti rinkos tyrimą.

18 straipsnis

Rinkos tyrimas dėl sistemingai nevykdomų pareigų

1.   Komisija gali atlikti rinkos tyrimą siekdama įvertinti, ar nėra taip, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdo pareigų. Komisija užbaigia tą rinkos tyrimą per 12 mėnesių nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Kai atlikus rinkos tyrimą nustatoma, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdė vienos ar daugiau iš 5, 6 arba 7 straipsnyje nustatytų pareigų ir yra išlaikęs, sustiprinęs arba išplėtęs savo, kaip prieigos valdytojo, poziciją, kiek tai susiję su 3 straipsnio 1 dalyje nustatytais reikalavimais, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo tokiam prieigos valdytojui nustatomos bet kokios elgesio ar struktūrinės taisomosios priemonės, kurios turi būti proporcingos ir būtinos tam, kad būtų užtikrintas veiksmingas šio reglamento laikymasis. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Pagal šio straipsnio 1 dalį nustatyta taisomoji priemonė gali apimti – tiek, kiek tokia taisomoji priemonė yra proporcinga ir būtina tam, kad būtų išlaikytas arba atkurtas sąžiningumas ir atvirumas konkurencijai, kuriam sistemingas pareigų nevykdymas padarė poveikį, – draudimą prieigos valdytojui ribotą laikotarpį vykdyti koncentraciją, kaip tai suprantama Reglamento (EB) Nr. 139/2004 3 straipsnyje, susijusią su pagrindinėmis platformos paslaugomis arba kitomis paslaugomis, kurios teikiamos skaitmeniniame sektoriuje arba kuriomis sudaromos sąlygos rinkti duomenis ir kurioms sistemingas pareigų nevykdymas daro poveikį.

3.   Laikoma, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdė 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų, jeigu prieigos valdytojo atžvilgiu per 8 metų laikotarpį iki sprendimo pradėti rinkos tyrimą priėmimo Komisija pagal 29 straipsnį priėmė bent tris su bet kuria iš jo pagrindinių platformos paslaugų susijusius sprendimus dėl reikalavimų nesilaikymo, kad galėtų priimti sprendimą pagal šį straipsnį.

4.   Komisija pateikia savo preliminarias išvadas atitinkamam prieigos valdytojui per 6 mėnesius nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Savo preliminariose išvadose Komisija paaiškina, ar ji preliminariai mano, kad įvykdytos šio straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos, ir kokią (-ias) taisomąją (-ąsias) priemonę (-es) ji preliminariai laiko būtina (-omis) ir proporcinga (-omis).

5.   Kad suinteresuotosios trečiosios šalys galėtų veiksmingai pateikti pastabas, Komisija tuo pačiu metu, kai pagal 4 dalį pateikia savo preliminarias išvadas prieigos valdytojui, arba kuo greičiau po to paskelbia nekonfidencialią bylos santrauką ir taisomąsias priemones, kurias ji ketina nustatyti. Komisija nustato pagrįstą laikotarpį, per kurį tokios pastabos turi būti pateiktos.

6.   Kai Komisija ketina pagal šio straipsnio 1 dalį priimti sprendimą nustatydama, kad įsipareigojimai, kuriuos prieigos valdytojas siūlosi prisiimti pagal 25 straipsnį, būtų privalomi, ji paskelbia nekonfidencialią bylos santrauką ir pagrindinį įsipareigojimų turinį. Suinteresuotosios trečiosios šalys gali pateikti savo pastabas per pagrįstą laikotarpį, kurį nustato Komisija.

7.   Vykstant rinkos tyrimui, Komisija gali pratęsti jo trukmę, kai toks pratęsimas yra pagrįstas objektyviais motyvais ir yra proporcingas. Taip pat gali būti pratęstas terminas, iki kurio Komisija turi pateikti savo preliminarias išvadas, arba galutinio sprendimo priėmimo terminas. Bendra pratęsimo ar pratęsimų pagal šią dalį trukmė negali viršyti 6 mėnesių.

8.   Siekdama užtikrinti, kad prieigos valdytojas veiksmingai vykdytų savo pareigas, nustatytas 5, 6 ir 7 straipsniuose, Komisija reguliariai peržiūri taisomąsias priemones, kurias ji nustato pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis. Komisija turi teisę pakeisti tas taisomąsias priemones, jei atlikusi naują rinkos tyrimą nustato, kad jos yra neveiksmingos.

20 straipsnis

Procedūros pradėjimas

1.   Kai Komisija ketina pradėti procedūrą, kad galėtų priimti sprendimus pagal 8, 29 ir 30 straipsnius, ji priima sprendimą pradėti procedūrą.

2.   Nepaisant 1 dalies, prieš pradėdama procedūrą pagal tą dalį Komisija gali pasinaudoti savo tyrimo įgaliojimais pagal šį reglamentą.

21 straipsnis

Prašymai pateikti informaciją

1.   Siekdama vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą, Komisija gali paprastu prašymu arba sprendimu įpareigoti įmones ir įmonių asociacijas pateikti visą reikiamą informaciją. Komisija taip pat gali paprastu prašymu arba sprendimu prašyti prieigos prie įmonių bet kurių duomenų bei algoritmų ir informacijos apie bandymus, taip pat prašyti pateikti jų paaiškinimus.

2.   Paprastame prašyme pateikti informaciją, siunčiamame įmonei arba įmonių asociacijai, Komisija nurodo prašymo teisinį pagrindą ir tikslą, nurodo, kokia informacija reikalinga, ir nustato laikotarpį, per kurį informacija turi būti pateikta, taip pat nustato 30 straipsnyje numatytas baudas, taikytinas už neišsamios, neteisingos ar klaidinančios informacijos arba paaiškinimų pateikimą.

3.   Jei Komisija sprendimu reikalauja, kad įmonės ir įmonių asociacijos pateiktų informaciją, ji nurodo prašymo teisinį pagrindą ir tikslą, nurodo, kokios informacijos reikalaujama, ir nustato laikotarpį, per kurį informacija turi būti pateikta. Jei Komisija reikalauja, kad įmonės suteiktų prieigą prie bet kurių duomenų, algoritmų ir informacijos apie bandymus, ji nurodo prašymo tikslą ir nustato laikotarpį, per kurį ši prieiga turi būti suteikta. Ji taip pat nurodo 30 straipsnyje numatytas baudas ir nurodo arba skiria 31 straipsnyje numatytas periodines baudas. Be to, ji nurodo, kad galima pasinaudoti teise prašyti, kad sprendimą peržiūrėtų Teisingumo Teismas.

4.   Prašomą informaciją atitinkamos įmonės arba įmonių asociacijos vardu teikia įmonės, įmonių asociacijos arba jų atstovai. Tinkamai įgalioti teisininkai gali pateikti informaciją savo klientų vardu. Pastariesiems tenka visa atsakomybė, jei pateikta informacija yra neišsami, neteisinga arba klaidinanti.

5.   Komisijos prašymu valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai teikia visą turimą informaciją, būtiną šiuo reglamentu jai paskirtoms pareigoms vykdyti.

23 straipsnis

Įgaliojimai atlikti patikrinimus

1.   Siekdama vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą, Komisija gali atlikti visus būtinus įmonių arba įmonių asociacijų patikrinimus.

2.   Pareigūnai ir kiti padedantys asmenys, Komisijos įgalioti atlikti patikrinimus, turi įgaliojimus:

a)

patekti į visas įmonių ir įmonių asociacijų patalpas, teritoriją ir transporto priemones;

b)

patikrinti buhalterines knygas ir kitus su verslu susijusius įrašus, nesvarbu, kokia forma jie būtų saugomi;

c)

paimti arba gauti bet kokio pavidalo tokių knygų ar įrašų nuorašus arba išrašus iš jų;

d)

reikalauti, kad įmonė arba įmonių asociacija suteiktų galimybę susipažinti su jos organizacine struktūra, veikimu, IT sistema, algoritmais, duomenų tvarkymu ir verslo praktika ir juos paaiškintų, taip pat bet kokiomis techninėmis priemonėmis užfiksuotų arba dokumentuotų pateiktus paaiškinimus;

e)

užplombuoti bet kurias verslo patalpas ir buhalterines knygas ar įrašus patikrinimo laikotarpiui ir tokiu mastu, koks būtinas patikrinimui atlikti;

f)

prašyti bet kurio įmonės arba įmonių asociacijos atstovo arba darbuotojo paaiškinti faktus arba dokumentus, susijusius su patikrinimo objektu ir tikslu, ir bet kokiomis techninėmis priemonėmis užfiksuoti atsakymus.

3.   Norėdama atlikti patikrinimus, Komisija gali paprašyti, kad jai padėtų Komisijos pagal 26 straipsnio 2 dalį paskirti auditoriai arba ekspertai, taip pat kad jai padėtų valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

4.   Patikrinimų metu Komisija, jos paskirti auditoriai arba ekspertai ir valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, gali pareikalauti, kad įmonė arba įmonių asociacija suteiktų galimybę susipažinti su jos organizacine struktūra, veikimu, IT sistema, algoritmais, duomenų tvarkymu ir verslo praktika ir juos paaiškintų. Komisija ir jos paskirti auditoriai arba ekspertai, taip pat valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, gali užduoti klausimus bet kuriam atstovui arba darbuotojui.

5.   Pareigūnai ir kiti padedantys asmenys, Komisijos įgalioti atlikti patikrinimą, naudojasi savo įgaliojimais pateikę raštišką leidimą, kuriame nurodytas patikrinimo dalykas bei tikslas ir 30 straipsnyje numatytos baudos, taikytinos tuo atveju, jei pateikiamos ne visos reikalaujamos buhalterinės knygos ar kiti su veikla susiję įrašai arba jei atsakymai į klausimus, užduotus, kaip numatyta šio straipsnio 2 ir 4 dalyse, yra neteisingi arba klaidinantys. Komisija pakankamai iš anksto informuoja apie patikrinimą valstybės narės, kurios teritorijoje jis turi būti atliekamas, nacionalinę kompetentingą instituciją, užtikrinančią 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

6.   Įmonės arba įmonių asociacijos turi leisti atlikti patikrinimus, nurodytus atlikti Komisijos sprendimu. Tame sprendime nurodomas patikrinimo dalykas ir tikslas, nustatoma data, kada jis bus pradėtas, ir nurodomos atitinkamai 30 ir 31 straipsniuose numatytos baudos ir periodinės baudos bei teisė prašyti, kad tą sprendimą peržiūrėtų Teisingumo Teismas.

7.   Valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinės kompetentingos institucijos, užtikrinančios 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, pareigūnai ir jos įgalioti arba paskirti asmenys tos institucijos arba Komisijos prašymu aktyviai padeda Komisijos įgaliotiems pareigūnams ir kitiems padedantiems asmenims. Šiuo tikslu jiems suteikiami šio straipsnio 2 ir 4 dalyse nustatyti įgaliojimai.

8.   Jei Komisijos įgalioti pareigūnai ir kiti padedantys asmenys nustato, kad įmonė arba įmonių asociacija priešinasi patikrinimui, kurį atlikti nurodyta pagal šį straipsnį, atitinkama valstybė narė suteikia jiems reikiamą pagalbą, kai tikslinga, paprašiusi policijos arba lygiavertės teisėsaugos institucijos pagalbos, kad jie galėtų atlikti patikrinimą.

9.   Jeigu, laikantis nacionalinių taisyklių, šio straipsnio 8 dalyje numatytai pagalbai suteikti reikia teisminės institucijos leidimo, Komisija arba valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, arba tų institucijų įgalioti pareigūnai kreipiasi dėl tokio leidimo. Tokio leidimo taip pat gali būti prašoma siekiant apsidrausti.

10.   Jei kreipiamasi dėl šio straipsnio 9 dalyje nurodyto leidimo, nacionalinė teisminė institucija patikrina, ar Komisijos sprendimas yra autentiškas ir ar numatytos prievartos priemonės nėra savavališkos arba perteklinės atsižvelgiant į patikrinimo dalyką. Kontroliuodama prievartos priemonių proporcingumą, nacionalinė teisminė institucija gali tiesiogiai arba per valstybės narės nacionalinę kompetentingą instituciją, užtikrinančią 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, prašyti Komisijos pateikti išsamius paaiškinimus, visų pirma dėl priežasčių, dėl kurių Komisija įtaria esant šio reglamento pažeidimą, taip pat dėl įtariamo pažeidimo sunkumo ir atitinkamos įmonės dalyvavimo pobūdžio. Tačiau nacionalinė teisminė institucija negali kvestionuoti patikrinimo būtinumo arba reikalauti, kad jai būtų pateikta Komisijos byloje esanti informacija. Komisijos sprendimo teisėtumą turi teisę peržiūrėti tik Teisingumo Teismas.

25 straipsnis

Įsipareigojimai

1.   Jeigu vykdant procedūras pagal 18 straipsnį atitinkamas prieigos valdytojas siūlosi prisiimti su atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis susijusių įsipareigojimų, kad užtikrintų 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų vykdymą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatoma, kad tie įsipareigojimai yra privalomi tam prieigos valdytojui, ir pareiškiama, kad nebėra pagrindo imtis veiksmų. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Komisija, gavusi prašymą arba savo iniciatyva, gali priimti sprendimą atnaujinti atitinkamą procedūrą, jeigu:

a)

iš esmės pasikeitė bet kuri faktinė aplinkybė, kuria buvo remtasi priimant sprendimą;

b)

atitinkamas prieigos valdytojas nevykdo prisiimtų įsipareigojimų;

c)

sprendimas buvo pagrįstas šalių pateikta neišsamia, neteisinga arba klaidinančia informacija;

d)

įsipareigojimai yra neveiksmingi.

3.   Jeigu Komisija mano, kad atitinkamo prieigos valdytojo pasiūlytais prisiimti įsipareigojimais negali būti užtikrintas veiksmingas 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų vykdymas, ji paaiškina motyvus, kodėl sprendimu, kuriuo užbaigiama atitinkama procedūra, nenustatė, kad šie įsipareigojimai būtų privalomi.

28 straipsnis

Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinys

1.   Prieigos valdytojai įsteigia atitikties užtikrinimo funkcijos padalinį, kuris būtų nepriklausomas nuo prieigos valdytojų veiklos funkcijų padalinio ir kurį sudarytų vienas ar daugiau atitikties užtikrinimo pareigūnų, įskaitant atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovą.

2.   Prieigos valdytojas užtikrina, kad 1 dalyje nurodytas atitikties užtikrinimo funkcijos padalinys turėtų pakankamus įgaliojimus, būtų pakankamai autoritetingas ir turėtų pakankamai išteklių, taip pat turėtų prieigą prie prieigos valdytojo valdymo organo, kad galėtų stebėti, kaip prieigos valdytojas laikosi šio reglamento.

3.   Prieigos valdytojo valdymo organas užtikrina, kad pagal 1 dalį paskirti atitikties užtikrinimo pareigūnai turėtų profesinę kvalifikaciją, žinių, patirties ir gebėjimų, būtinų 5 dalyje nurodytoms užduotims vykdyti.

Prieigos valdytojo valdymo organas taip pat užtikrina, kad toks atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas būtų nepriklausomas vyresnysis vadovas, kuriam tektų atskira atsakomybė už atitikties užtikrinimo funkcijos padalinį.

4.   Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas tiesiogiai teikia ataskaitas prieigos valdytojo valdymo organui ir gali pareikšti susirūpinimą ir įspėti tą organą, kai kyla šio reglamento nesilaikymo rizika, nedarant poveikio valdymo organo, vykdančio priežiūros ir valdymo funkcijas, pareigoms.

Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas negali būti pašalintas iš pareigų be išankstinio prieigos valdytojo valdymo organo sutikimo.

5.   Pagal 1 dalį prieigos valdytojo paskirti atitikties užtikrinimo pareigūnai atlieka šias užduotis:

a)

organizuoja, stebi ir prižiūri prieigos valdytojų priemones ir veiksmus, kuriais siekiama užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento;

b)

teikia informaciją dėl šio reglamento laikymosi prieigos valdytojo vadovybei ir darbuotojams ir juos konsultuoja šiais klausimais;

c)

kai taikytina, stebi, kaip laikomasi įsipareigojimų, kurie tapo privalomi pagal 25 straipsnį, nedarant poveikio Komisijos galimybei paskirti nepriklausomus išorės ekspertus pagal 26 straipsnio 2 dalį;

d)

šio reglamento tikslu bendradarbiauja su Komisija.

6.   Prieigos valdytojai Komisijai praneša atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovo vardą, pavardę ir kontaktinius duomenis.

7.   Prieigos valdytojo valdymo organas nustato prieigos valdytojo valdymo priemones, kuriomis būtų užtikrinamas atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio nepriklausomumas, įskaitant atsakomybės padalijimą organizuojant prieigos valdytojo darbą ir vykdant interesų konfliktų prevenciją, taip pat prižiūri tokių valdymo priemonių įgyvendinimą ir už jį atsako.

8.   Valdymo organas periodiškai, bent kartą per metus, tvirtina ir peržiūri šio reglamento laikymosi užtikrinimo, valdymo ir stebėsenos strategijas ir politiką.

9.   Valdymo organas skiria pakankamai laiko šio reglamento laikymosi valdymui ir stebėsenai. Jis aktyviai dalyvauja priimant sprendimus, susijusius su šio reglamento valdymu ir vykdymo užtikrinimu, ir užtikrina, kad tam būtų skirta pakankamai išteklių.

30 straipsnis

Baudos

1.   sprendimu dėl reikalavimų nesilaikymo Komisija gali skirti prieigos valdytojui baudas, neviršijančias 10 % jo bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jeigu konstatuoja, kad prieigos valdytojas tyčia arba per aplaidumą nevykdo:

a)

bet kurios iš 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų;

b)

priemonių, kurias Komisija nurodė pagal 8 straipsnio 2 dalį priimtame sprendime;

c)

taisomųjų priemonių, nustatytų pagal 18 straipsnio 1 dalį;

d)

laikinųjų priemonių, kurias nurodyta taikyti pagal 24 straipsnį, arba

e)

įsipareigojimų, kurie nustatyti kaip teisiškai privalomi pagal 25 straipsnį.

2.   Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, Komisija sprendimu dėl reikalavimų nesilaikymo gali skirti prieigos valdytojui baudas, neviršijančias 20 % jo bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jei ji nustato, kad prieigos valdytojas padarė tokį patį ar panašų 5, 6 arba 7 straipsnyje nustatytos pareigos pažeidimą, susijusį su ta pačia pagrindine platformos paslauga, kaip praėjusių 8 metų laikotarpiu priimtame sprendime dėl reikalavimų nesilaikymo užfiksuotas jo padarytas pažeidimas.

3.   Komisija gali priimti sprendimą, kuriuo įmonėms, įskaitant, kai taikytina, prieigos valdytojus, ir įmonių asociacijoms būtų skirtos baudos, neviršijančios 1 % jų bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jei ta įmonė ar asociacija tyčia arba per aplaidumą:

a)

per nustatytą terminą nepateikia informacijos, būtinos atliekant vertinimą dėl prieigos valdytojo statuso jiems suteikimo pagal 3 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią arba klaidinančią informaciją;

b)

nevykdo pareigos informuoti Komisiją pagal 3 straipsnio 3 dalį;

c)

nepraneša informacijos, kurios reikalaujama pagal 14 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią ar klaidinančią informaciją;

d)

nepateikia aprašo, kurio reikalaujama pagal 15 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią ar klaidinančią informaciją;

e)

nesuteikia prieigos prie duomenų, algoritmų ar informacijos apie bandymus pagal prašymą, pateiktą pagal 21 straipsnio 3 dalį;

f)

nepateikia prašomos informacijos per terminą, nustatytą pagal 21 straipsnio 3 dalį, arba pateikia neteisingą, neišsamią arba klaidinančią informaciją ar paaiškinimus, kurių prašoma pagal 21 straipsnį arba kurie pateikiami apklausos pagal 22 straipsnį metu;

g)

per Komisijos nustatytą terminą neištaiso atstovo arba darbuotojo pateiktos neteisingos, neišsamios ar klaidinančios informacijos arba nepateikia išsamios informacijos apie faktines aplinkybes, susijusias su pagal 23 straipsnį atliekamo patikrinimo dalyku ir tikslu, arba atsisako tokią informaciją pateikti;

h)

atsisako leisti atlikti patikrinimą pagal 23 straipsnį;

i)

nevykdo pareigų, kurias Komisija nustatė pagal 26 straipsnį;

j)

neįsteigia atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio pagal 28 straipsnį, arba

k)

nesilaiko susipažinimo su Komisijos byla sąlygų pagal 34 straipsnio 4 dalį.

4.   Nustatydama baudos dydį, Komisija atsižvelgia į pažeidimo sunkumą, trukmę ir kartojimąsi, o nustatydama baudas pagal 3 dalį – į procedūros vilkinimą.

5.   Jei bauda skiriama įmonių asociacijai atsižvelgiant į jos narių pasaulinę apyvartą, o ta asociacija yra nemoki, ji privalo pareikalauti iš savo narių įnašų visai baudos sumai padengti.

Jei tokie įnašai įmonių asociacijai nesumokami per Komisijos nustatytą terminą, Komisija gali reikalauti, kad baudą tiesiogiai sumokėtų bet kuri iš įmonių, kurių atstovai buvo atitinkamų tos asociacijos sprendimus priimančių organų nariai.

Pareikalavusi sumokėti baudą pagal antrą pastraipą, Komisija gali reikalauti, kad likutį sumokėtų bet kuri įmonių asociacijos narė, kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų sumokėta visa baudos suma.

Tačiau Komisija nereikalauja antroje arba trečioje pastraipoje numatytų mokėjimų iš įmonių, įrodžiusių, kad jos neįgyvendino įmonių asociacijos sprendimo, kuriuo buvo pažeistas šis reglamentas, ir arba nežinojo, kad toks sprendimas yra, arba pabrėžtinai nuo jo atsiribojo, kol Komisija dar nebuvo pradėjusi procedūros pagal 20 straipsnį.

Kiekvienos įmonės finansinė prievolė sumokėti baudą negali viršyti 20 % jos bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais.

31 straipsnis

Periodinės baudos

1.   Komisija gali priimti sprendimą, kuriuo įmonėms, įskaitant, kai taikytina, prieigos valdytojus, ir įmonių asociacijoms būtų skirtos periodinės baudos, neviršijančios 5 % vidutinės dienos pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, skaičiuojamos nuo tame sprendime nurodytos dienos, kad juos priverstų:

a)

vykdyti priemones, kurias Komisija nurodė pagal 8 straipsnio 2 dalį priimtame sprendime;

b)

laikytis pagal 18 straipsnio 1 dalį priimto sprendimo;

c)

per nustatytą terminą pateikti teisingą ir išsamią informaciją, kurios prašoma pagal 21 straipsnį priimtu sprendimu pateikti informaciją;

d)

užtikrinti prieigą prie duomenų, algoritmų ar informacijos apie bandymus pagal prašymą, pateiktą pagal 21 straipsnio 3 dalį, ir pateikti paaiškinimus apie juos, kaip reikalaujama pagal 21 straipsnį priimtu sprendimu;

e)

leisti atlikti patikrinimą, kurį nurodyta atlikti pagal 23 straipsnį priimtu sprendimu;

f)

laikytis sprendimo, kuriuo nurodyta taikyti laikinąsias priemones, priimto pagal 24 straipsnį;

g)

laikytis įsipareigojimų, kurie nustatyti kaip teisiškai privalomi pagal 25 straipsnio 1 dalį priimtu sprendimu;

h)

laikytis pagal 29 straipsnio 1 dalį priimto sprendimo.

2.   Įmonei arba įmonių asociacijai įvykdžius pareigą, kurios vykdymą siekta užtikrinti periodine bauda, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatomas galutinis periodinės baudos dydis, kuris yra mažesnis nei tuo atveju, jei būtų taikomas pirminis sprendimas. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

33 straipsnis

Baudų mokėjimo užtikrinimo senaties terminas

1.   Komisijos įgaliojimui užtikrinti sprendimų, priimtų pagal 30 ir 31 straipsnius, vykdymą taikomas 5 metų senaties terminas.

2.   Laikas pradedamas skaičiuoti nuo sprendimo įsigaliojimo dienos.

3.   Baudų mokėjimo užtikrinimo senaties terminas nutraukiamas:

a)

pranešimu apie sprendimą, kuriuo keičiamas pirminis baudos arba periodinės baudos dydis arba atmetamas prašymas dėl pakeitimo, arba

b)

bet kuriuo Komisijos veiksmu ar Komisijos prašymu veikiančios valstybės narės veiksmu, kurio tikslas – užtikrinti baudos arba periodinės baudos mokėjimą.

4.   Po kiekvieno nutraukimo senaties terminas pradedamas skaičiuoti iš naujo.

5.   Baudų mokėjimo užtikrinimo senaties terminas sustabdomas:

a)

laikotarpiui, per kurį leidžiama sumokėti baudą, arba

b)

mokėjimo užtikrinimas sustabdomas Teisingumo Teismo sprendimu arba nacionalinio teismo sprendimu.

34 straipsnis

Teisė būti išklausytam ir susipažinti su byla

1.   Komisija, prieš priimdama sprendimą pagal 8 straipsnį, 9 straipsnio 1 dalį, 10 straipsnio 1 dalį, 17, 18, 24, 25, 29 ir 30 straipsnius bei 31 straipsnio 2 dalį, suteikia atitinkamam prieigos valdytojui, įmonei ar įmonių asociacijai galimybę būti išklausytiems dėl:

a)

Komisijos preliminarių išvadų, įskaitant visus klausimus, dėl kurių Komisija buvo pareiškusi prieštaravimų, ir

b)

priemonių, kurių Komisija gali ketinti imtis, atsižvelgdama į preliminarias išvadas pagal šios dalies a punktą.

2.   Atitinkami prieigos valdytojai, įmonės ir įmonių asociacijos gali pateikti pastabų Komisijai dėl Komisijos preliminarių išvadų per terminą, kurį Komisija nustato savo preliminariose išvadose ir kuris negali būti trumpesnis nei 14 dienų.

3.   Komisija grindžia savo sprendimus tik tomis preliminariomis išvadomis, įskaitant visus klausimus, dėl kurių Komisija buvo pareiškusi prieštaravimų, dėl kurių atitinkami prieigos valdytojai, įmonės ir įmonių asociacijos galėjo pateikti pastabų.

4.   Visų procesų metu turi būti visapusiškai gerbiamos atitinkamo prieigos valdytojo, įmonės ar įmonių asociacijos teisės į gynybą. Atitinkamas prieigos valdytojas, įmonė ar įmonių asociacija turi teisę susipažinti su Komisijos byla laikantis informacijos atskleidimo sąlygų, atsižvelgiant į teisėtą įmonių interesą apsaugoti savo komercines paslaptis. Šalių nesutarimo atveju Komisija gali priimti sprendimus, kuriais nustatomos tokios informacijos atskleidimo sąlygos. Teisė susipažinti su Komisijos byla netaikoma konfidencialiai informacijai ir Komisijos ar valstybių narių kompetentingų institucijų vidaus dokumentams. Teisė susipažinti visų pirma netaikoma Komisijos ir valstybių narių kompetentingų institucijų tarpusavio korespondencijai. Jokios šios dalies nuostatos nekliudo Komisijai atskleisti informaciją, būtiną pažeidimui įrodyti, ir ją naudoti.

35 straipsnis

Metinių ataskaitų teikimas

1.   Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento įgyvendinimo ir pažangos, padarytos siekiant jo tikslų, metinę ataskaitą.

2.   1 dalyje nurodyta ataskaita apima:

a)

Komisijos veiklos santrauką, įskaitant visas patvirtintas priemones ar priimtus sprendimus ir vykdomus rinkos tyrimus, susijusius su šiuo reglamentu;

b)

išvadas, parengtas vykdant prieigos valdytojų pareigų pagal šį reglamentą įgyvendinimo stebėseną;

c)

15 straipsnyje nurodyto audituoto aprašo vertinimą;

d)

Komisijos ir nacionalinių institucijų bendradarbiavimo, susijusio su šiuo reglamentu, apžvalgą;

e)

Skaitmeninių reguliavimo institucijų aukšto lygio grupės vykdomos veiklos ir užduočių apžvalgą, įskaitant tai, kaip turi būti įgyvendinamos jos rekomendacijos dėl šio reglamento vykdymo užtikrinimo.

3.   Komisija skelbia ataskaitą savo svetainėje.

39 straipsnis

Bendradarbiavimas su nacionaliniais teismais

1.   Su šio reglamento taikymu susijusiuose procesuose nacionaliniai teismai gali prašyti Komisijos perduoti jiems jos turimą informaciją arba jos nuomonę dėl klausimų, susijusių su šio reglamento taikymu.

2.   Valstybės narės perduoda Komisijai visų rašytinių nacionalinių teismų sprendimų, priimtų dėl šio reglamento taikymo, kopijas. Tokios kopijos perduodamos nedelsiant, kai tik bylos šalims pranešama apie visą rašytinį teismo sprendimą.

3.   Jei to reikia nuosekliam šio reglamento taikymui užtikrinti, Komisija gali savo iniciatyva nacionaliniams teismams pateikti rašytines pastabas. Atitinkamam teismui leidus, ji gali pateikti ir žodines pastabas.

4.   Komisija gali prašyti atitinkamo nacionalinio teismo perduoti jai visus bylos nagrinėjimui būtinus dokumentus arba užtikrinti, kad jie būtų perduoti Komisijai, tik tam, kad galėtų parengti savo pastabas.

5.   Nacionaliniai teismai nepriima sprendimų, kurie prieštarautų Komisijos sprendimams, priimtiems pagal šį reglamentą. Jie taip pat turi vengti priimti sprendimus, kurie prieštarautų sprendimams, kuriuos Komisija ketina priimti procedūrose, kurias ji yra pradėjusi pagal šį reglamentą. Tuo tikslu nacionalinis teismas gali įvertinti, ar reikia sustabdyti jo procesą. Tai nedaro poveikio nacionalinių teismų galimybei pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pagal SESV 267 straipsnį.

44 straipsnis

Sprendimų skelbimas

1.   Komisija skelbia sprendimus, kuriuos ji priima pagal 3 ir 4 straipsnius, 8 straipsnio 2 dalį, 9, 10, 16–20 ir 24 straipsnius, 25 straipsnio 1 dalį, 29, 30 ir 31 straipsnius. Skelbiant sprendimus nurodomi šalių pavadinimai ir pagrindinis sprendimo turinys, įskaitant visas skirtas baudas.

2.   Skelbiant sprendimus atsižvelgiama į teisėtą prieigos valdytojų arba trečiųjų šalių interesą apsaugoti savo konfidencialią informaciją.

45 straipsnis

Peržiūra Teisingumo Teisme

Pagal SESV 261 straipsnį Teisingumo Teismas turi neribotą jurisdikciją peržiūrėti sprendimus, kuriais Komisija yra skyrusi baudas ar periodines baudas. Jis gali panaikinti, sumažinti arba padidinti paskirtą baudą ar periodinę baudą.

49 straipsnis

Įgaliojimų delegavimas

1.   Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

2.   3 straipsnio 6 ir 7 dalyse bei 12 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami 5 metų laikotarpiui nuo 2022 m. lapkričio 1 d. Likus ne mažiau kaip 9 mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Deleguotieji įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip 3 mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

3.   Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 3 straipsnio 6 ir 7 dalyse bei 12 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

4.   Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais.

5.   Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

6.   Pagal 3 straipsnio 6 ir 7 dalis bei 12 straipsnio 1, 3 ir 4 dalis priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per 2 mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas 2 mėnesiais.

50 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda komitetas (Patariamasis skaitmeninių rinkų komitetas). Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

Kai komiteto nuomonei gauti būtina rašytinė procedūra, tokia procedūra laikoma baigta be rezultato, jei per nuomonei pateikti nustatytą laikotarpį taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to paprašo paprastoji komiteto narių dauguma.

3.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

4.   Komisija apie komiteto nuomonę praneša individualaus sprendimo adresatui ir jam nusiunčia tą sprendimą. Ji viešai paskelbia nuomonę kartu su individualiu sprendimu atsižvelgdama į teisėtą interesą apsaugoti profesinę paslaptį.

54 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2023 m. gegužės 2 d.

Tačiau 3 straipsnio 6 ir 7 dalys bei 40, 46, 47, 48, 49 ir 50 straipsniai taikomi nuo 2022 m. lapkričio 1 d., o 42 ir 43 straipsniai taikomi nuo 2023 m. birželio 25 d.

Vis dėlto, jei 2023 m. birželio 25 d. bus ankstesnė nei šio straipsnio antroje pastraipoje nurodyta taikymo pradžios diena, 42 ir 43 straipsnių taikymas bus atidėtas iki šio straipsnio antroje pastraipoje nurodytos taikymo pradžios dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2022 m. rugsėjo 14 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  OL C 286, 2021 7 16, p. 64.

(2)  OL C 440, 2021 10 29, p. 67.

(3)  2022 m. liepos 5 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2022 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(5)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1150 dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo (OL L 186, 2019 7 11, p. 57).

(6)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (OL L 201, 2002 7 31, p. 37).

(7)  2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, 2005 6 11, p. 22).

(8)  2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, 2010 4 15, p. 1).

(9)  2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/65/EB, 2009/110/EB ir 2013/36/ES ir Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, ir panaikinama Direktyva 2007/64/EB (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).

(10)  2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/790 dėl autorių teisių ir gretutinių teisių bendrojoje skaitmeninėje rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 96/9/EB ir 2001/29/EB (OL L 130, 2019 5 17, p. 92).

(11)  2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/882 dėl gaminių ir paslaugų prieinamumo reikalavimų (OL L 151, 2019 6 7, p. 70).

(12)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993 4 21, p. 29).

(13)  2015 m. rugsėjo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/1535, kuria nustatoma informacijos apie techninius reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka (OL L 241, 2015 9 17, p. 1).

(14)  2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/1972, kuria nustatomas Europos elektroninių ryšių kodeksas (OL L 321, 2018 12 17, p. 36).

(15)  2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2102 dėl viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių ir mobiliųjų programų prieinamumo (OL L 327, 2016 12 2, p. 1).

(16)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomi valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(17)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(18)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

(19)  OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

(20)  2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019 11 26, p. 17).

(21)  2020 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2020/1828 dėl atstovaujamųjų ieškinių siekiant apsaugoti vartotojų kolektyvinius interesus, kuria panaikinama Direktyva 2009/22/EB (OL L 409, 2020 12 4, p. 1).

(22)  OL C 147, 2021 4 26, p. 4.

(23)  2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

(24)  2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1148 dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti (OL L 194, 2016 7 19, p. 1).


PRIEDAS

A.   Bendroji informacija

1.

Šio priedo tikslas – nustatyti kiekvienos 2 straipsnio 2 punkte išvardytos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų identifikavimo ir jų skaičiaus apskaičiavimo metodiką. Jame pateikiama informacija, leidžianti įmonei įvertinti, ar jos pagrindinės platformos paslaugos atitinka 3 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytas kiekybines ribas ir todėl galėtų būti daroma prielaida, kad jos atitinka 3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą reikalavimą. Todėl tokia informacija taip pat bus aktuali atliekant bet kokį platesnį vertinimą pagal 3 straipsnio 8 dalį. Įmonė yra atsakinga už kuo tikslesnio apytikslio skaičiaus apskaičiavimą laikantis šiame priede nustatytų bendrųjų principų ir konkrečios metodikos. Nė viena šio priedo nuostata netrukdo Komisijai per atitinkamose šio reglamento nuostatose nustatytą laikotarpį reikalauti, kad pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė pateiktų visą informaciją, būtiną aktyviems galutiniams naudotojams ir aktyviems verslo klientams identifikuoti ir jų skaičiui apskaičiuoti. Nė viena šio priedo nuostata neturėtų būti teisinis pagrindas naudotojams sekti. Be to, šiame priede pateikiama metodika nedaromas poveikis jokioms šiame reglamente, visų pirma 3 straipsnio 3 bei 8 dalyse ir 13 straipsnio 3 dalyje, nustatytoms pareigoms. Visų pirma tai, kad reikalaujama laikytis 13 straipsnio 3 dalies, taip pat reiškia aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų identifikavimą ir jų skaičiaus apskaičiavimą remiantis tiksliu apskaičiavimu arba tiksliausiu įmanomu apytikslio skaičiaus apskaičiavimu, atsižvelgiant į faktinius identifikavimo ir apskaičiavimo pajėgumus, kuriuos atitinkamu momentu turi pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė. Tie apskaičiavimai arba tiksliausias įmanomas apytikslio skaičiaus apskaičiavimas turi atitikti ir apimti pagal 15 straipsnį praneštus duomenis.

2.

2 straipsnio 20 ir 21 punktuose nustatytos terminų „galutinis naudotojas“ ir „verslo klientas“ apibrėžtys, kurios taikomos visoms pagrindinėms platformos paslaugoms.

3.

Siekiant identifikuoti aktyvius galutinius naudotojus ir aktyvius verslo klientus ir apskaičiuoti jų skaičių, šiame priede vartojama sąvoka „individualūs naudotojai“. Sąvoka „individualūs naudotojai“ apima aktyvius galutinius naudotojus ir aktyvius verslo klientus, suskaičiuotus atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos atžvilgiu tik vieną kartą per nustatytą laikotarpį (t. y. aktyvių galutinių naudotojų atveju – kartą per mėnesį, o aktyvių verslo klientų atveju – kartą per metus), neatsižvelgiant į tai, kiek kartų tuo laikotarpiu jie naudojosi atitinkama pagrindine platformos paslauga. Tai nedaro poveikio tam, kad tas pats fizinis ar juridinis asmuo tuo pačiu metu gali būti įvairių pagrindinių platformos paslaugų aktyvus galutinis naudotojas arba aktyvus verslo klientas.

B.   Aktyvūs galutiniai naudotojai

1.

Individualių naudotojų skaičius, kiek tai susiję su aktyviais galutiniais naudotojais, nustatomas pagal tiksliausią apskaičiavimo metodą, apie kurį pranešė bet kurias pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė, konkrečiai:

a)

laikoma, kad duomenų apie naudojimąsi pagrindinėmis platformos paslaugomis rinkimas aplinkose, kuriose yra registruojamasi arba prisijungiama, prima facie keltų mažiausią dubliavimosi riziką, pavyzdžiui, kiek tai susiję su naudotojų elgesiu naudojantis įvairiais įrenginiais ar platformomis. Taigi, įmonė pateikia agreguotus nuasmenintus duomenis apie kiekvienos atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualių galutinių naudotojų skaičių, surinktus aplinkose, kuriose registruojamasi arba prisijungiama, jei tokių duomenų yra;

b)

pagrindinių platformos paslaugų, kuriomis galutiniai naudotojai taip pat naudojasi aplinkose, kuriose nėra registruojamasi arba prisijungiama, atveju įmonė papildomai pateikia agreguotus nuasmenintus duomenis apie atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualių galutinių naudotojų skaičių, apskaičiuotą remiantis alternatyviu apskaičiavimo metodu, apimančiu ir galutinius naudotojus aplinkose, kuriose nėra registruojamasi arba prisijungiama, pavyzdžiui, IP adresus, slapukų identifikatorius ar kitus identifikatorius, pvz., radijo dažnio atpažinimo žymenis, jei tie adresai arba identifikatoriai iš tiesų būtini teikiant šias pagrindines platformos paslaugas.

2.

Aktyvių galutinių naudotojų skaičius per mėnesį apskaičiuojamas remiantis vidutiniu aktyvių galutinių naudotojų skaičiumi per mėnesį didžiąją finansinių metų dalį. Sąvoka „didžioji finansinių metų dalis“ numatyta tam, kad pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė atitinkamais metais galėtų neatsižvelgti į išskirtines vertes. Išskirtinės vertės iš esmės reiškia duomenis, kurie akivaizdžiai nepatenka į įprastų ir numatomų verčių ribas. Per vieną finansinių metų mėnesį nenumatytai išaugęs arba sumažėjęs naudotojų aktyvumas yra vienas iš pavyzdžių, kas galėtų būti laikoma tokiomis išskirtinėmis vertėmis. Su kasmet pasikartojančiais įvykiais susijusios vertės, pavyzdžiui, metiniai pardavimų skatinimai, nelaikomos išskirtinėmis vertėmis.

C.   Aktyvūs verslo klientai

Individualių naudotojų skaičius, kiek tai susiję su aktyviais verslo klientais, turi būti nustatomas, kai taikytina, paskyros lygmeniu, kai kiekviena atskira verslo paskyra, susijusi su įmonės teikiamos pagrindinės platformos paslaugos naudojimu, laikoma vienu tos atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualiu verslo klientu. Jei sąvoka „verslo paskyra“ netaikoma konkrečiai pagrindinei platformos paslaugai, atitinkama pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė nustato individualių verslo klientų skaičių pagal atitinkamas įmones.

D.   Informacijos teikimas

1.

Įmonė, pagal 3 straipsnio 3 dalį Komisijai teikianti informaciją apie kiekvienos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičių, yra atsakinga už tai, kad būtų užtikrintas tos informacijos išsamumas ir tikslumas. Šiuo atžvilgiu:

a)

įmonė yra atsakinga už tai, kad teikiant duomenis apie atitinkamą pagrindinę platformos paslaugą būtų vengiama pateikti per mažą ir per didelį aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičių (pavyzdžiui, kai naudotojai pagrindinėmis platformos paslaugomis naudojasi skirtingose platformose ar įrenginiuose);

b)

įmonė yra atsakinga už tai, kad būtų pateikti tikslūs ir glausti paaiškinimai apie metodiką, naudotą informacijai surinkti, ir atsako už riziką, kad gali būti pateiktas per mažas arba per didelis atitinkama pagrindine platformos paslauga pasinaudojusių aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičius, taip pat už sprendimus, priimtus tokiai rizikai sumažinti;

c)

įmonė pateikia duomenis, gautus remiantis alternatyviu apskaičiavimo metodu, kai Komisijai kyla abejonių dėl pagrindines platformos paslaugas teikiančios įmonės pateiktų duomenų tikslumo.

2.

Aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičiaus apskaičiavimo tikslais:

a)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė nenurodo pagrindinių platformos paslaugų, priklausančių tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą, kaip atskirų vien todėl, kad jos teikiamos naudojant skirtingus domenų vardus – valstybės kodu žymimus aukščiausio lygio domenus (ccTLD), bendrus aukščiausio lygio domenus (gTDL) arba bet kokius geografinius žymenis;

b)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė atskiromis pagrindinėmis platformos paslaugomis laiko tas pagrindines platformos paslaugas, kuriomis skirtingais tikslais naudojasi jos galutiniai naudotojai arba verslo klientai, arba ir vieni, ir kiti, net jei šių paslaugų galutiniai naudotojai arba jomis besinaudojantys verslo klientai gali būti tie patys ir net jei jos priklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą;

c)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė atskiromis pagrindinėmis platformos paslaugomis laiko tas paslaugas, kurias atitinkama įmonė siūlo integruotai, tačiau:

i)

kurios nepriklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą, arba

ii)

kuriomis skirtingais tikslais naudojasi jų galutiniai naudotojai arba verslo klientai, arba ir vieni, ir kiti, net jei šių paslaugų galutiniai naudotojai arba jomis besinaudojantys verslo klientai gali būti tie patys ir net jei jos priklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą.

E.   Specialios apibrėžtys

Toliau pateikiamoje lentelėje išdėstytos kiekvienos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų specialios apibrėžtys.

Pagrindinės platformos paslaugos

Aktyvūs galutiniai naudotojai

Aktyvūs verslo klientai

Internetinės tarpininkavimo paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo internetine tarpininkavimo paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, pateikdami užklausą, spustelėdami pele arba slinkdami puslapyje, arba per mėnesį bent kartą sudarė sandorį naudodamiesi internetine tarpininkavimo paslauga, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurių bent vienas produktas (paslauga) per visus metus buvo pasiūlytas naudojantis internetine tarpininkavimo paslauga arba kurie per tuos metus sudarė sandorį pasinaudodami internetine tarpininkavimo paslauga, skaičius.

Interneto paieškos sistemos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo interneto paieškos sistema, pavyzdžiui, pateikdami užklausą, skaičius.

Individualių verslo klientų, turinčių verslo interneto svetaines (t. y. komerciniais ar profesiniais tikslais naudojamas svetaines), kurias per metus indeksuoja interneto paieškos sistema arba kurios yra interneto paieškos sistemos indekso dalis, skaičius.

Internetinės socialinių tinklų paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo internetine socialinių tinklų paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, atidarydami puslapį, slinkdami puslapyje, spustelėdami pele, spustelėdami mygtuką „Patinka“, pateikdami užklausą, paskelbdami įrašą arba komentuodami, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurių produktai (paslaugos) buvo pasiūlyti naudojantis internetinės socialinių tinklų paslauga arba kurie turi juose verslo paskyrą, ir kurie bent kartą per metus kokiu nors būdu pasinaudojo ta paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, atidarydami puslapį, slinkdami puslapyje, spustelėdami pele, spustelėdami mygtuką „Patinka“, pateikdami užklausą, paskelbdami įrašą, komentuodami arba naudodami jos įrankius verslo tikslais, skaičius.

Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslauga, pavyzdžiui, paleisdami audiovizualinio turinio segmentą, pateikdami užklausą arba įkeldami audiovizualinio turinio elementą, visų pirma įskaitant vartotojų sukurtus vaizdo įrašus, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie per metus pateikė bent vieną audiovizualinio turinio elementą, įkeltą arba paleistą naudojantis dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslauga, skaičius.

Su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslauga

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį inicijavo ryšį arba kokiu nors būdu jame dalyvavo naudodamiesi su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslauga, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie, naudodamiesi verslo paskyra arba kitu būdu, pasitelkdami su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugą, bent kartą per metus inicijavo ryšį arba kokiu nors būdu jame dalyvavo, kad tiesiogiai susisiektų su galutiniu naudotoju, skaičius.

Operacinės sistemos

Individualių galutinių naudotojų, kurie naudojosi įrenginiu su operacine sistema, kuri buvo aktyvuota, atnaujinta arba panaudota bent kartą per mėnesį, skaičius.

Individualių kūrėjų, kurie per metus paskelbė, atnaujino arba pasiūlė bent vieną taikomąją programėlę arba taikomąją programą, kuriai naudojama tos operacinės sistemos programavimo kalba arba kokia nors programinės įrangos kūrimo priemonė arba kuri kokiu nors būdu veikia toje operacinėje sistemoje, skaičius.

Virtualieji asistentai

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį kokiu nors būdu pasinaudojo virtualiuoju asistentu, pavyzdžiui, jį aktyvuodami, užduodami jam klausimą, duodami nurodymą gauti prieigą prie paslaugos arba valdydami išmanųjį namų įrenginį, skaičius.

Individualių kūrėjų, kurie per metus pasiūlė bent vieną su virtualiaisiais asistentais susijusią taikomąją programą arba funkciją, kad per virtualųjį asistentą būtų galima naudotis esama taikomąja programa, skaičius.

Saityno naršyklės

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo saityno naršykle, pavyzdžiui, į saityno naršyklės universaliojo ištekliaus adreso (URL) eilutę įvesdami užklausą arba interneto svetainės adresą, skaičius.

Individualių verslo klientų, prie kurių verslo interneto svetainių (t. y. komerciniais ar profesiniais tikslais naudojamų svetainių) bent kartą per metus buvo prisijungta per saityno naršyklę arba kurie per metus siūlė saityno naršyklėje naudojamą papildinį, plėtinį arba priedėlius, skaičius.

Debesijos kompiuterijos paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie per mėnesį už bet kokios rūšies atlygį (nepriklausomai nuo to, ar atlyginta tą patį mėnesį) bent kartą pasinaudojo kokiomis nors atitinkamo debesijos kompiuterijos paslaugų teikėjo debesijos kompiuterijos paslaugomis, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie per metus teikė kokias nors debesijos kompiuterijos paslaugas, kurių priegloba užtikrinama atitinkamo debesijos kompiuterijos paslaugų teikėjo infrastruktūroje, skaičius.

Internetinės reklamos paslaugos

Kalbant apie nuosavybės teisių, susijusių su reklamos vieta, pardavimą:

Individualių galutinių naudotojų, kuriems buvo parodytas reklamos skelbimas bent kartą per mėnesį, skaičius.

Kalbant apie reklamos tarpininkavimo paslaugas (įskaitant reklamos tinklus, reklamos mainus ir kitas reklamos tarpininkavimo paslaugas):

Individualių galutinių naudotojų, kuriems buvo parodytas reklamos skelbimas, kurio rezultatas buvo reklamos tarpininkavimo paslauga bent kartą per mėnesį, skaičius.

Kalbant apie nuosavybės teisių, susijusių su reklamos vieta, pardavimą:

Individualių reklamuotojų, kurių reklama buvo pateikta bent kartą per metus, skaičius.

Kalbant apie reklamos tarpininkavimo paslaugas (įskaitant reklamos tinklus, reklamos mainus ir kitas reklamos tarpininkavimo paslaugas):

Individualių verslo klientų (įskaitant reklamuotojus, publikuotojus ar kitus tarpininkus), kurie per metus naudojosi reklamos tarpininkavimo paslauga arba kuri jiems buvo pasiūlyta, skaičius.



whereas









keyboard_arrow_down