search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 EL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 EL cercato: 'καθιστά' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index καθιστά:


whereas καθιστά:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 438

 

Άρθρο 7

Υποχρέωση των πυλωρών σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών

1.   Σε περίπτωση που ο πυλωρός παρέχει υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών οι οποίες απαριθμούνται στην απόφαση ορισμού σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 9, καθιστά τις βασικές λειτουργίες των υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που παρέχει διαλειτουργικές με τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών άλλου παρόχου που προσφέρει ή προτίθεται να προσφέρει τέτοιες υπηρεσίες στην Ένωση, παρέχοντας, κατόπιν αιτήματος και άνευ ανταλλάγματος, τις απαραίτητες τεχνικές διεπαφές ή παρόμοιες λύσεις που διευκολύνουν τη διαλειτουργικότητα.

2.   Ο πυλωρός καθιστά διαλειτουργικές τουλάχιστον τις ακόλουθες βασικές λειτουργίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον ο ίδιος ο πυλωρός παρέχει τις εν λόγω λειτουργίες στους δικούς του τελικούς χρήστες:

α)

σύμφωνα με την απαρίθμηση στην απόφαση ορισμού δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 9:

i)

διατερματική ανταλλαγή γραπτών μηνυμάτων μεταξύ δύο μεμονωμένων τελικών χρηστών·

ii)

διαμοιρασμό εικόνων, φωνητικών μηνυμάτων, βίντεο και άλλων συνημμένων αρχείων σε διατερματική επικοινωνία μεταξύ δύο μεμονωμένων τελικών χρηστών·

β)

εντός δύο ετών από τον ορισμό:

i)

διατερματική ανταλλαγή γραπτών μηνυμάτων εντός ομάδων μεμονωμένων τελικών χρηστών·

ii)

διαμοιρασμό εικόνων, φωνητικών μηνυμάτων, βίντεο και άλλων συνημμένων αρχείων σε διατερματική επικοινωνία μεταξύ ομαδικής συνομιλίας και μεμονωμένου τελικού χρήστη·

γ)

εντός τεσσάρων ετών από τον ορισμό:

i)

διατερματικές φωνητικές κλήσεις μεταξύ δύο μεμονωμένων τελικών χρηστών·

ii)

διατερματικές βιντεοκλήσεις μεταξύ δύο μεμονωμένων τελικών χρηστών·

iii)

διατερματικές φωνητικές κλήσεις μεταξύ ομαδικής συνομιλίας και μεμονωμένου τελικού χρήστη·

iv)

διατερματικές βιντεοκλήσεις μεταξύ ομαδικής συνομιλίας και μεμονωμένου τελικού χρήστη.

3.   Το επίπεδο ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της διατερματικής κρυπτογράφησης, όπου ισχύει, που παρέχει ο πυλωρός στους δικούς του τελικούς χρήστες διατηρείται σε όλες τις διαλειτουργικές υπηρεσίες.

4.   Ο πυλωρός δημοσιεύει προσφορά αναφοράς στην οποία καθορίζονται οι τεχνικές λεπτομέρειες και οι γενικοί όροι και προϋποθέσεις διαλειτουργικότητας με τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που παρέχει, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων λεπτομερειών σχετικά με το επίπεδο ασφάλειας και την διατερματική κρυπτογράφηση. Ο πυλωρός δημοσιεύει την εν λόγω προσφορά αναφοράς εντός της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 10 και την επικαιροποιεί όταν είναι αναγκαίο.

5.   Μετά τη δημοσίευση της προσφοράς αναφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 4, κάθε πάροχος υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που προσφέρει ή προτίθεται να προσφέρει τέτοιες υπηρεσίες στην Ένωση μπορεί να ζητήσει διαλειτουργικότητα με τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που παρέχει ο πυλωρός. Το εν λόγω αίτημα μπορεί να καλύπτει ορισμένες ή όλες τις βασικές λειτουργίες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2. Ο πυλωρός συμμορφώνεται με κάθε εύλογο αίτημα για διαλειτουργικότητα εντός τριών μηνών από τη λήψη του εν λόγω αιτήματος, καθιστώντας λειτουργικές τις ζητούμενες βασικές λειτουργίες.

6.   Η Επιτροπή μπορεί, κατ’ εξαίρεση, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος του πυλωρού, να παρατείνει τις προθεσμίες για συμμόρφωση δυνάμει της παραγράφου 2 ή 5, σε περίπτωση που ο πυλωρός αποδείξει ότι αυτό είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση αποτελεσματικής διαλειτουργικότητας και τη διατήρηση του απαραίτητου επιπέδου ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της διατερματικής κρυπτογράφησης, κατά περίπτωση.

7.   Οι τελικοί χρήστες των υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών του πυλωρού και του αιτούντος παρόχου υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών είναι ελεύθεροι να αποφασίσουν αν θα χρησιμοποιήσουν τις διαλειτουργικές βασικές λειτουργίες που μπορεί να παρέχει ο πυλωρός δυνάμει της παραγράφου 1.

8.   Ο πυλωρός συλλέγει και ανταλλάσσει με τον πάροχο υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που υποβάλλει αίτημα για διαλειτουργικότητα μόνο τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα των τελικών χρηστών που είναι απολύτως αναγκαία για την παροχή αποτελεσματικής διαλειτουργικότητας. Οποιαδήποτε τέτοια συλλογή και ανταλλαγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των τελικών χρηστών συμμορφώνεται πλήρως με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 και την οδηγία 2002/58/ΕΚ.

9.   Ο πυλωρός δεν μπορεί να εμποδιστεί να λαμβάνει μέτρα για να διασφαλίσει ότι οι τρίτοι πάροχοι υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών που ζητούν διαλειτουργικότητα δεν θέτουν σε κίνδυνο την ακεραιότητα, την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα των υπηρεσιών του, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω μέτρα είναι απολύτως αναγκαία και αναλογικά και δικαιολογούνται δεόντως από τον πυλωρό.

Άρθρο 13

Διατάξεις κατά της καταστρατήγησης

1.   Μια επιχείρηση που παρέχει βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας δεν κατατέμνει, δεν διαιρεί, δεν υποδιαιρεί, δεν κατακερματίζει ούτε διαχωρίζει τις εν λόγω υπηρεσίες με συμβατικά, εμπορικά, τεχνικά ή άλλα μέσα προκειμένου να καταστρατηγήσει τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Καμία τέτοια πρακτική επιχείρησης δεν εμποδίζει την Επιτροπή να την ορίσει πυλωρό δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 4.

2.   Η Επιτροπή, όταν υποψιάζεται ότι μια επιχείρηση που παρέχει βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας επιδίδεται σε πρακτική που ορίζεται στην παράγραφο 1, μπορεί να απαιτήσει από την εν λόγω επιχείρηση κάθε πληροφορία που κρίνει αναγκαία προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσον η εν λόγω επιχείρηση επιδίδεται στην εν λόγω πρακτική.

3.   Ο πυλωρός διασφαλίζει ότι οι υποχρεώσεις που καθορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7 τηρούνται πλήρως και αποτελεσματικά.

4.   Ο πυλωρός δεν επιδίδεται σε συμπεριφορές που υπονομεύουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις των άρθρων 5, 6 και 7, ανεξαρτήτως από το αν η συμπεριφορά αυτή είναι συμβατικής, εμπορικής ή τεχνικής φύσης ή οποιασδήποτε άλλης φύσης ή συνίσταται στη χρήση συμπεριφορικών τεχνικών ή σχεδιασμού διεπαφών.

5.   Εάν απαιτείται η συγκατάθεση του χρήστη για τη συλλογή, την επεξεργασία, τη διασταυρούμενη χρήση και τον διαμοιρασμό δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, ο πυλωρός λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα είτε για να παρέχει στους επαγγελματίες χρήστες τη δυνατότητα να λάβουν απευθείας την απαιτούμενη συγκατάθεση για την επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων, στις περιπτώσεις που η εν λόγω συγκατάθεση απαιτείται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 ή της οδηγίας 2002/58/ΕΚ, είτε για να συμμορφώνεται με τους ενωσιακούς κανόνες και τις αρχές προστασίας των δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής με άλλους τρόπους, μεταξύ άλλων μέσω της παροχής στους επαγγελματίες χρήστες δεόντως ανωνυμοποιημένων δεδομένων, όπου απαιτείται. Ο  πυλωρός δεν καθιστά τη λήψη της εν λόγω συγκατάθεσης από τον επαγγελματία χρήστη περισσότερο επαχθή απ’ ό,τι για τις δικές του υπηρεσίες.

6.   Ο πυλωρός δεν υποβαθμίζει τους όρους ή την ποιότητα οποιασδήποτε από τις βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας που παρέχονται σε επαγγελματίες χρήστες ή τελικούς χρήστες που ασκούν τα δικαιώματα ή χρησιμοποιούν τις επιλογές που καθορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7, ούτε καθιστά την άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων ή τη χρήση των εν λόγω επιλογών αδικαιολόγητα δύσκολη, μεταξύ άλλων προσφέροντας επιλογές στον τελικό χρήστη με μη ουδέτερο τρόπο ή υπονομεύοντας την αυτονομία, τη λήψη αποφάσεων ή την ελεύθερη επιλογή των τελικών χρηστών ή των επαγγελματιών χρηστών μέσω της δομής, του σχεδιασμού, της χρησιμότητας ή του τρόπου λειτουργίας μιας διεπαφής χρήστη ή μέρους αυτής.

7.   Όταν ο πυλωρός καταστρατηγεί ή επιχειρεί να καταστρατηγήσει οποιαδήποτε από τις υποχρεώσεις του άρθρου 5, 6 ή 7 κατά τρόπο που περιγράφεται στις παραγράφους 4, 5 και 6 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή μπορεί να κινήσει διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 20 και να εκδώσει εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 προκειμένου να προσδιορίσει τα μέτρα που πρέπει να εφαρμόσει ο  πυλωρός.

8.   Η παράγραφος 6 του παρόντος άρθρου δεν θίγει τις εξουσίες της Επιτροπής βάσει των άρθρων 29, 30 και 31.

Άρθρο 25

Δεσμεύσεις

1.   Εάν, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 18, ο ενδιαφερόμενος πυλωρός προσφερθεί να αναλάβει δεσμεύσεις για τις σχετικές βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας ώστε να διασφαλίσει τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστική πράξη που καθιστά τις δεσμεύσεις αυτές υποχρεωτικές για τον εν λόγω πυλωρό και δηλώνει ότι δεν συντρέχουν περαιτέρω λόγοι για ανάληψη δράσης. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 50 παράγραφος 2.

2.   Η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτήματος ή με δική της πρωτοβουλία, να κινήσει εκ νέου τη σχετική διαδικασία βάσει απόφασης, σε περίπτωση που:

α)

υπήρξε ουσιαστική μεταβολή σε οποιοδήποτε από τα πραγματικά περιστατικά στα οποία βασίστηκε η απόφαση·

β)

ο ενδιαφερόμενος πυλωρός αθετήσει τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει·

γ)

η απόφαση βασίστηκε σε ελλιπείς, ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες των μερών·

δ)

οι δεσμεύσεις δεν είναι αποτελεσματικές.

3.   Εάν η Επιτροπή θεωρεί ότι οι δεσμεύσεις που πρότεινε ο ενδιαφερόμενος πυλωρός δεν μπορούν να διασφαλίσουν την αποτελεσματική συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7, επεξηγεί τους λόγους για τους οποίους δεν καθιστά αυτές τις δεσμεύσεις υποχρεωτικές στην απόφαση για την περάτωση της σχετικής διαδικασίας.


whereas









keyboard_arrow_down