search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 EL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 EL cercato: 'επιβολή' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index επιβολή:


whereas επιβολή:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1088

 

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι να συμβάλει στην εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς θεσπίζοντας εναρμονισμένους κανόνες που θα εξασφαλίζουν, σε όλες τις επιχειρήσεις, διεκδικήσιμες και δίκαιες αγορές στον ψηφιακό τομέα σε ολόκληρη την Ένωση, όπου υπάρχουν πυλωροί, προς όφελος των επαγγελματιών χρηστών και των τελικών χρηστών.

2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας που παρέχονται ή προσφέρονται από τους πυλωρούς σε επαγγελματίες χρήστες που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση ή σε τελικούς χρήστες που είναι εγκατεστημένοι ή βρίσκονται στην Ένωση, ανεξαρτήτως του τόπου εγκατάστασης ή διαμονής των πυλωρών και ανεξαρτήτως του δικαίου που εφαρμόζεται κατά τα άλλα στην παροχή υπηρεσιών.

3.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις αγορές που αφορούν:

α)

δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 1) της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972·

β)

υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 4) της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, εκτός από εκείνες που σχετίζονται με υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών.

4.   Όσον αφορά τις υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 5) της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που ανατίθενται στις εθνικές ρυθμιστικές και άλλες αρμόδιες αρχές δυνάμει του άρθρου 61 της εν λόγω οδηγίας.

5.   Προκειμένου να αποφύγουν τον κατακερματισμό της εσωτερικής αγοράς, τα κράτη μέλη δεν επιβάλλουν στους πυλωρούς περαιτέρω υποχρεώσεις μέσω νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών μέτρων με σκοπό τη εξασφάλιση διεκδικήσιμων και δίκαιων αγορών. Καμία διάταξη του παρόντος κανονισμού δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να επιβάλλουν υποχρεώσεις σε επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων που παρέχουν βασικές υπηρεσίες πλατφόρμας, σε ό,τι αφορά θέματα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω υποχρεώσεις είναι συμβατές με το ενωσιακό δίκαιο και δεν απορρέουν από το γεγονός ότι οι σχετικές επιχειρήσεις έχουν την ιδιότητα του πυλωρού κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού.

6.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή των άρθρων 101 και 102 ΣΛΕΕ. Δεν θίγει επίσης την εφαρμογή:

α)

εθνικών κανόνων ανταγωνισμού που απαγορεύουν αντιανταγωνιστικές συμφωνίες, αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων, εναρμονισμένες πρακτικές και καταχρήσεις δεσπόζουσας θέσης·

β)

εθνικών κανόνων ανταγωνισμού που απαγορεύουν άλλες μορφές μονομερούς συμπεριφοράς, στον βαθμό που εφαρμόζονται σε επιχειρήσεις που δεν είναι πυλωροί ή ισοδυναμούν με την επιβολή πρόσθετων υποχρεώσεων στους πυλωρούς· και

γ)

του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (23) και των εθνικών κανόνων σχετικά με τον έλεγχο των συγκεντρώσεων.

7.   Οι εθνικές αρχές δεν λαμβάνουν αποφάσεις που αντιβαίνουν σε απόφαση που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή βάσει του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται στενά και συντονίζονται όσον αφορά τα μέτρα επιβολής που λαμβάνουν με βάση τις αρχές που ορίζονται στα άρθρα 37 και 38.

Άρθρο 23

Εξουσίες διενέργειας επιθεωρήσεων

1.   Προς εκπλήρωση των καθηκόντων της δυνάμει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δύναται να διενεργεί κάθε αναγκαία επιθεώρηση σε μια επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων.

2.   Οι υπάλληλοι και τα λοιπά συνοδεύοντα άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή για τη διενέργεια επιθεώρησης έχουν την εξουσία:

α)

να εισέρχονται σε χώρους, εκτάσεις γης και μεταφορικά μέσα των επιχειρήσεων και ενώσεων επιχειρήσεων·

β)

να ελέγχουν τα βιβλία και άλλα αρχεία που σχετίζονται με την επιχείρηση, ανεξαρτήτως του μέσου στο οποίο είναι αποθηκευμένα·

γ)

να πραγματοποιούν ή να αποκτούν, υπό οποιαδήποτε μορφή, αντίγραφα ή αποσπάσματα των εν λόγω βιβλίων και αρχείων·

δ)

να απαιτούν από την επιχείρηση ή την ένωση επιχειρήσεων να παρέχει πρόσβαση και εξηγήσεις σχετικά με την οργάνωση, τη λειτουργία, το σύστημα ΤΠ, τους αλγορίθμους, τη διαχείριση δεδομένων και τις επιχειρηματικές πρακτικές της και να καταγράφουν ή να καταχωρίζουν τις παρασχεθείσες εξηγήσεις με οποιοδήποτε τεχνικό μέσο·

ε)

να σφραγίζουν οποιονδήποτε επαγγελματικό χώρο και βιβλία ή αρχεία καθ’ όλη τη διάρκεια της επιθεώρησης και στον βαθμό που απαιτείται για αυτή·

στ)

να ζητούν από οποιονδήποτε εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού της επιχείρησης ή της ένωσης επιχειρήσεων εξηγήσεις για τα πραγματικά περιστατικά ή τα έγγραφα που συνδέονται με το αντικείμενο και τον σκοπό της επιθεώρησης και να καταγράφουν τις απαντήσεις με οποιοδήποτε τεχνικό μέσο.

3.   Για τη διενέργεια επιθεωρήσεων, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη βοήθεια ελεγκτών ή εμπειρογνωμόνων που ορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2, καθώς και τη βοήθεια της εθνικής αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η επιθεώρηση, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6.

4.   Κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων, η Επιτροπή, οι ελεγκτές ή οι εμπειρογνώμονες που ορίζονται από αυτήν και η εθνική αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η επιθεώρηση, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, μπορούν να απαιτούν από την επιχείρηση ή την ένωση επιχειρήσεων να παράσχει πρόσβαση και εξηγήσεις σχετικά με την οργάνωση, τη λειτουργία, το σύστημα ΤΠ, τους αλγορίθμους, τη διαχείριση δεδομένων και τις επιχειρηματικές συμπεριφορές της. Η Επιτροπή και οι ελεγκτές ή οι εμπειρογνώμονες που ορίζονται από αυτήν και η εθνική αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η επιθεώρηση, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, μπορούν να απευθύνουν ερωτήσεις σε οποιονδήποτε εκπρόσωπο ή μέλος του προσωπικού.

5.   Οι υπάλληλοι και τα λοιπά συνοδεύοντα άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή για τη διενέργεια επιθεώρησης ασκούν τις εξουσίες τους αφού προηγουμένως επιδείξουν γραπτή εντολή, στην οποία προσδιορίζονται το αντικείμενο και ο σκοπός της επιθεώρησης, καθώς και τα προβλεπόμενα στο άρθρο 30 πρόστιμα που εφαρμόζονται σε περίπτωση ελλιπούς επίδειξης των ζητούμενων βιβλίων ή λοιπών επαγγελματικών εγγράφων ή σε περίπτωση που αποδειχθούν ανακριβείς ή παραπλανητικές οι απαντήσεις σε ερωτήσεις που έχουν τεθεί κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 2 και 4 του παρόντος άρθρου. Η Επιτροπή, σε εύθετο χρόνο πριν από τη διενέργεια της επιθεώρησης, ενημερώνει την εθνική αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η επιθεώρηση, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6.

6.   Οι επιχειρήσεις ή οι ενώσεις επιχειρήσεων υποχρεούνται να υποβληθούν σε επιθεώρηση που έχει διατάξει με απόφασή της η Επιτροπή. Στην εν λόγω απόφαση προσδιορίζονται το αντικείμενο και ο σκοπός της επίσκεψης, καθορίζεται η ημερομηνία έναρξής της και μνημονεύονται τα πρόστιμα και οι περιοδικές χρηματικές ποινές που προβλέπονται στα άρθρα 30 και 31 αντίστοιχα, καθώς και το δικαίωμα προσβολής της εν λόγω απόφασης ενώπιον του Δικαστηρίου.

7.   Οι υπάλληλοι της εθνικής αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η επιθεώρηση, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, και τα εξουσιοδοτημένα ή διορισμένα από αυτήν πρόσωπα, επικουρούν ενεργά, κατόπιν αιτήματος της εν λόγω αρχής ή της Επιτροπής, τους υπαλλήλους και τα λοιπά συνοδεύοντα άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή. Για τον σκοπό αυτό απολαύουν των εξουσιών που καθορίζονται στις παραγράφους 2 και 4 του παρόντος άρθρου.

8.   Σε περίπτωση που οι υπάλληλοι και τα λοιπά συνοδεύοντα άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Επιτροπή διαπιστώσουν ότι μια επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων εναντιώνεται στη διενέργεια επιθεώρησης που έχει διαταχθεί δυνάμει του παρόντος άρθρου, το οικείο κράτος μέλος τούς παρέχει κάθε αναγκαία συνδρομή, ζητώντας, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, τη συνδρομή της αστυνομίας ή ισότιμης αρχής επιβολής του νόμου, προκειμένου να μπορέσουν να πραγματοποιήσουν την επιθεώρησή τους.

9.   Αν, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, για τη συνδρομή που προβλέπεται στην παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου απαιτείται άδεια δικαστικής αρχής, η Επιτροπή ή η εθνική αρμόδια αρχή του κράτους μέλους η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6 ή οι εξουσιοδοτημένοι από τις εν λόγω αρχές υπάλληλοι ζητούν την εν λόγω άδεια. Η εν λόγω άδεια μπορεί επίσης να ζητηθεί ως προληπτικό μέτρο.

10.   Όταν ζητείται η άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 9 του παρόντος άρθρου, η εθνική δικαστική αρχή επαληθεύει τη γνησιότητα της απόφασης της Επιτροπής, καθώς και ότι τα σχεδιαζόμενα μέτρα καταναγκασμού δεν είναι αυθαίρετα ούτε υπέρμετρα αυστηρά σε σχέση με το αντικείμενο της επιθεώρησης. Κατά τον έλεγχο της αναλογικότητας των μέτρων καταναγκασμού που διενεργεί, η εθνική δικαστική αρχή μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή, απευθείας ή μέσω της εθνικής αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους, η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, λεπτομερείς εξηγήσεις, ιδίως για τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή έχει υπόνοιες για παράβαση του παρόντος κανονισμού, καθώς και για τη σοβαρότητα της εικαζόμενης παράβασης και τη φύση της εμπλοκής της ενδιαφερόμενης επιχείρησης. Ωστόσο, η εθνική δικαστική αρχή δεν μπορεί να αμφισβητήσει την αναγκαιότητα της επιθεώρησης, ούτε να ζητήσει την προσκόμιση των στοιχείων του φακέλου της Επιτροπής. Η αρμοδιότητα για τον έλεγχο της νομιμότητας της απόφασης της Επιτροπής ανήκει αποκλειστικά στο Δικαστήριο.

Άρθρο 26

Παρακολούθηση της εφαρμογής των υποχρεώσεων και των μέτρων

1.   Η Επιτροπή αναλαμβάνει τις αναγκαίες ενέργειες για την παρακολούθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής των υποχρεώσεων που ορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7 και των αποφάσεων που λαμβάνονται σύμφωνα με τα άρθρα 8, 18, 24, 25 και 29, καθώς και για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω υποχρεώσεις και αποφάσεις. Στις εν λόγω ενέργειες μπορούν να περιλαμβάνονται, ειδικότερα, η επιβολή υποχρέωσης στον πυλωρό να φυλάσσει όλα τα έγγραφα που θεωρούνται συναφή για την αξιολόγηση της εφαρμογής των εν λόγω υποχρεώσεων και αποφάσεων και της συμμόρφωσης με αυτές.

2.   Οι ενέργειες της παραγράφου 1 ενδέχεται να περιλαμβάνουν τον διορισμό ανεξάρτητων εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και ελεγκτών, καθώς και τον διορισμό υπαλλήλων από εθνικές αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, προκειμένου να συνδράμουν την Επιτροπή στην παρακολούθηση της εφαρμογής των υποχρεώσεων και των μέτρων και να παρέχουν την ειδική εμπειρογνωσία ή τις γνώσεις τους στην Επιτροπή.

Άρθρο 28

Υπηρεσία συμμόρφωσης

1.   Οι πυλωροί συστήνουν υπηρεσία συμμόρφωσης η οποία είναι ανεξάρτητη από τις επιχειρησιακές υπηρεσίες του πυλωρού και απαρτίζεται από έναν ή περισσότερους υπεύθυνους συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένου του προϊστάμενου της υπηρεσίας συμμόρφωσης.

2.   Ο πυλωρός διασφαλίζει ότι η υπηρεσία συμμόρφωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διαθέτει επαρκή εξουσία, κύρος και πόρους, καθώς και πρόσβαση στο διοικητικό όργανο του πυλωρού, προκειμένου να παρακολουθεί τη συμμόρφωση του πυλωρού με τον παρόντα κανονισμό.

3.   Το διοικητικό όργανο του ρυθμιστή της πρόσβασης διασφαλίζει ότι οι υπεύθυνοι συμμόρφωσης που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 διαθέτουν τα επαγγελματικά προσόντα, τις γνώσεις, την πείρα και την ικανότητα που απαιτούνται για την εκπλήρωση των καθηκόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 5.

Το διοικητικό όργανο του πυλωρού διασφαλίζει επίσης ότι ο εν λόγω προϊστάμενος της υπηρεσίας συμμόρφωσης είναι ανεξάρτητο ανώτερο διοικητικό στέλεχος με διακριτή ευθύνη για την υπηρεσία συμμόρφωσης.

4.   Ο προϊστάμενος της υπηρεσίας συμμόρφωσης υποβάλλει εκθέσεις απευθείας στο διοικητικό όργανο του πυλωρού και μπορεί να εγείρει ανησυχίες και να προειδοποιεί το εν λόγω όργανο σε περίπτωση που ελλοχεύουν κίνδυνοι μη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων του διοικητικού οργάνου κατά την άσκηση των εποπτικών και διαχειριστικών του καθηκόντων.

Ο προϊστάμενος της υπηρεσίας συμμόρφωσης δεν απομακρύνεται από τα καθήκοντά του χωρίς προηγούμενη έγκριση του διοικητικού οργάνου του πυλωρού.

5.   Οι υπεύθυνοι συμμόρφωσης που ορίζονται από τον πυλωρό σύμφωνα με την παράγραφο 1 έχουν τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

οργάνωση, παρακολούθηση και εποπτεία των μέτρων και των δραστηριοτήτων των πυλωρών που αποσκοπούν στη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό·

β)

ενημέρωση και παροχή συμβουλών στη διοίκηση και τους υπαλλήλους του πυλωρού σχετικά με τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό·

γ)

κατά περίπτωση, παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τις δεσμεύσεις που καθίστανται υποχρεωτικές σύμφωνα με το άρθρο 25, με την επιφύλαξη της δυνατότητας της Επιτροπής να διορίζει ανεξάρτητους εξωτερικούς εμπειρογνώμονες σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 2·

δ)

συνεργασία με την Επιτροπή για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

6.   Οι πυλωροί γνωστοποιούν στην Επιτροπή το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας του προϊστάμενου της υπηρεσίας συμμόρφωσης.

7.   Το διοικητικό όργανο του πυλωρού καθορίζει, επιβλέπει και λογοδοτεί για την εφαρμογή των ρυθμίσεων διακυβέρνησης του πυλωρού που διασφαλίζουν την ανεξαρτησία της υπηρεσίας συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένων της διάκρισης των ευθυνών στην οργάνωση του πυλωρού και της πρόληψης των συγκρούσεων συμφερόντων.

8.   Το διοικητικό όργανο εγκρίνει και επανεξετάζει περιοδικά, τουλάχιστον μία φορά ετησίως, τις στρατηγικές και τις πολιτικές για την ανάληψη, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό.

9.   Το διοικητικό όργανο αφιερώνει επαρκή χρόνο στη διαχείριση και την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό. Συμμετέχει ενεργά στις αποφάσεις που αφορούν τη διαχείριση και την επιβολή του παρόντος κανονισμού και εξασφαλίζει τη διάθεση επαρκών πόρων.

Άρθρο 30

Πρόστιμα

1.   Με την απόφαση για μη συμμόρφωση, η Επιτροπή μπορεί να επιβάλει στον πυλωρό πρόστιμα που δεν υπερβαίνουν το 10 % του συνολικού παγκόσμιου κύκλου εργασιών του κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος σε περίπτωση που διαπιστώσει ότι ο  πυλωρός, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, δεν συμμορφώνεται με:

α)

οποιαδήποτε από τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7·

β)

μέτρα που έχουν προσδιοριστεί από την Επιτροπή σε απόφαση που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2·

γ)

επανορθωτικά μέτρα που επιβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1·

δ)

προσωρινά μέτρα που διατάχθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 24· ή

ε)

δεσμεύσεις που κατέστησαν νομικά δεσμευτικές σύμφωνα με το άρθρο 25.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, με την απόφαση για μη συμμόρφωση η Επιτροπή μπορεί να επιβάλει σε πυλωρό πρόστιμα ύψους έως το 20 % του συνολικού παγκόσμιου κύκλου εργασιών του κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος, εάν διαπιστώσει ότι ο πυλωρός έχει διαπράξει την ίδια ή παρόμοια παράβαση υποχρέωσης εκ των οριζομένων στο άρθρο 5, 6 ή 7, σε σχέση με την ίδια βασική_υπηρεσία_πλατφόρμας που είχε διαπιστωθεί ότι διέπραξε σύμφωνα με απόφαση για μη συμμόρφωση η οποία έχει εκδοθεί κατά τα προηγούμενα οκτώ έτη.

3.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει απόφαση για την επιβολή προστίμων σε επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πυλωρών, κατά περίπτωση, και ενώσεις επιχειρήσεων, τα οποία δεν υπερβαίνουν το 1 % του συνολικού παγκόσμιου κύκλου εργασιών τους κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος σε περίπτωση που αυτές, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας:

α)

δεν παρέχουν εμπρόθεσμα τις πληροφορίες που απαιτούνται για την αξιολόγηση του ορισμού τους ως πυλωρών σύμφωνα με το άρθρο 3 ή οι πληροφορίες που παρέχουν είναι ανακριβείς, ελλιπείς ή παραπλανητικές·

β)

δεν συμμορφώνονται με την υποχρέωση κοινοποίησης στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3·

γ)

δεν κοινοποιούν πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 14 ή οι πληροφορίες που παρέχουν είναι ανακριβείς, ελλιπείς ή παραπλανητικές·

δ)

δεν υποβάλλουν την περιγραφή που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 15 ή οι πληροφορίες που παρέχουν είναι ανακριβείς, ελλιπείς ή παραπλανητικές·

ε)

δεν παρέχουν πρόσβαση σε δεδομένα, αλγορίθμους ή πληροφορίες σχετικά με δοκιμές όταν υποβληθεί αίτημα σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3·

στ)

δεν παρέχουν τις πληροφορίες που τους έχουν ζητηθεί εντός της προθεσμίας που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 ή παρέχουν ανακριβείς, ελλιπείς ή παραπλανητικές πληροφορίες ή διευκρινίσεις που τους έχουν ζητηθεί σύμφωνα με το άρθρο 21 ή που έχουν δοθεί κατά τη διάρκεια συνέντευξης σύμφωνα με το άρθρο 22·

ζ)

δεν διορθώνουν, εντός της προθεσμίας που έχει ορίσει η Επιτροπή, τις ανακριβείς, ελλιπείς ή παραπλανητικές πληροφορίες που έχει παράσχει εκπρόσωπος ή μέλος του προσωπικού τους ή δεν παρέχουν ή αρνούνται να παράσχουν πλήρεις πληροφορίες σχετικά με πραγματικά στοιχεία που σχετίζονται με το αντικείμενο και τον σκοπό επιθεώρησης σύμφωνα με το άρθρο 23·

η)

αρνούνται να υποβληθούν σε επιθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 23·

θ)

δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις που επέβαλε η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 26·

ι)

δεν συστήνουν υπηρεσία συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 28· ή

ια)

δεν συμμορφώνονται με τους όρους πρόσβασης στον φάκελο της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 4.

4.   Κατά τον καθορισμό του ποσού του προστίμου, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη σοβαρότητα, τη διάρκεια, την επανάληψη και, για τα πρόστιμα που επιβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 3, την καθυστέρηση που προκλήθηκε στη διαδικασία.

5.   Σε περίπτωση που επιβάλλεται πρόστιμο σε ένωση επιχειρήσεων βάσει του παγκόσμιου κύκλου εργασιών των μελών της και η εν λόγω ένωση δεν είναι αξιόχρεη, υποχρεούται να ζητήσει συνεισφορές από τα μέλη της προκειμένου να καλύψει το ποσό του προστίμου.

Εάν δεν πραγματοποιηθούν οι συνεισφορές αυτές προς την ένωση επιχειρήσεων εντός της προθεσμίας που έχει ορίσει η Επιτροπή, η Επιτροπή δύναται να απαιτήσει την καταβολή του προστίμου απευθείας από οποιαδήποτε από τις επιχειρήσεις οι εκπρόσωποι των οποίων ανήκαν στα εμπλεκόμενα όργανα λήψης αποφάσεων της εν λόγω ένωσης.

Η Επιτροπή, όταν έχει απαιτήσει πληρωμή σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο, μπορεί να απαιτήσει πληρωμή του υπολοίπου από οποιοδήποτε μέλος της ένωσης επιχειρήσεων, στην περίπτωση που είναι απαραίτητο για την εξασφάλιση της ολοσχερούς πληρωμής του προστίμου.

Ωστόσο, η Επιτροπή δεν απαιτεί πληρωμή βάσει του δεύτερου ή τρίτου εδαφίου από επιχειρήσεις που αποδεικνύουν ότι δεν εφάρμοσαν την απόφαση της ένωσης επιχειρήσεων που παρέβη τον παρόντα κανονισμό και είτε δεν είχαν αντιληφθεί την ύπαρξή της είτε είχαν αποστασιοποιηθεί ενεργά από αυτήν προτού κινήσει η Επιτροπή τη διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 20.

Η οικονομική ευθύνη κάθε επιχείρησης όσον αφορά την καταβολή του προστίμου δεν υπερβαίνει το 20 % του συνολικού παγκόσμιου κύκλου εργασιών της κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος.

Άρθρο 32

Προθεσμίες παραγραφής για την επιβολή κυρώσεων

1.   Οι εξουσίες που ανατίθενται στην Επιτροπή δυνάμει των άρθρων 30 και 31 υπόκεινται σε πενταετή προθεσμία παραγραφής.

2.   Το χρονικό αυτό διάστημα αρχίζει από την ημέρα διάπραξης της παράβασης. Ωστόσο, αν μια παράβαση είναι διαρκής ή έχει διαπραχθεί κατ' εξακολούθηση, η προθεσμία αρχίζει από την ημέρα παύσης της παράβασης.

3.   Κάθε ενέργεια της Επιτροπής για σκοπούς διερεύνησης της αγοράς ή διαδικασιών σε σχέση με παράβαση επιφέρει διακοπή της προθεσμίας παραγραφής για την επιβολή προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών. Η διακοπή της προθεσμίας παραγραφής ισχύει από την ημερομηνία κοινοποίησης της ενέργειας σε μια τουλάχιστον επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων που μετείχε στην παράβαση. Στις ενέργειες που διακόπτουν την προθεσμία παραγραφής συγκαταλέγονται ιδίως οι εξής:

α)

αιτήματα παροχής πληροφοριών από την Επιτροπή·

β)

γραπτές εξουσιοδοτήσεις για τη διενέργεια επιθεωρήσεων που χορηγούνται από την Επιτροπή στους υπαλλήλους της·

γ)

κίνηση διαδικασίας από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 20.

4.   Η προθεσμία παραγραφής ξεκινά εκ νέου μετά από κάθε διακοπή. Ωστόσο, η προθεσμία παραγραφής λήγει το αργότερο την ημέρα παρέλευσης χρονικού διαστήματος ίσου με το διπλάσιο της προθεσμίας παραγραφής, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή δεν έχει επιβάλει πρόστιμο ή περιοδική χρηματική ποινή. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά χρονικό διάστημα ίσο με τον χρόνο αναστολής της παραγραφής κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 5.

5.   Η προθεσμία παραγραφής που ισχύει για την επιβολή προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών αναστέλλεται για όσο καιρό η απόφαση της Επιτροπής αποτελεί αντικείμενο εκκρεμούς διαδικασίας ενώπιον του Δικαστηρίου.

Άρθρο 35

Ετήσια υποβολή εκθέσεων

1.   Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως προς την επίτευξη των στόχων του.

2.   Η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει:

α)

σύνοψη των δραστηριοτήτων της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων τυχόν μέτρων ή αποφάσεων που έχουν εκδοθεί και εν εξελίξει διερευνήσεων της αγοράς σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό·

β)

τα πορίσματα που προκύπτουν από την παρακολούθηση της εφαρμογής των υποχρεώσεων που υπέχουν οι πυλωροί δυνάμει του παρόντος κανονισμού·

γ)

αξιολόγηση της ελεγχθείσας περιγραφής που αναφέρεται στο άρθρο 15·

δ)

επισκόπηση της συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών αρχών σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό·

ε)

επισκόπηση των δραστηριοτήτων και των καθηκόντων που εκτελούνται από την Ομάδα Υψηλού Επιπέδου Ψηφιακών Ρυθμιστικών Φορέων, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου εφαρμογής των συστάσεών της όσον αφορά την επιβολή του παρόντος κανονισμού.

3.   Η Επιτροπή δημοσιεύει την έκθεση στον ιστότοπό της.

Άρθρο 37

Συνεργασία με τις εθνικές αρχές

1.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται στενά και συντονίζουν τα οικεία μέτρα επιβολής για να διασφαλίσουν τη συνεκτική, αποτελεσματική και συμπληρωματική επιβολή των διαθέσιμων νομικών εργαλείων που εφαρμόζονται στους πυλωρούς κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού.

2.   Η Επιτροπή μπορεί, κατά περίπτωση, να διαβουλεύεται με τις εθνικές αρχές για κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 38

Συνεργασία και συντονισμός με τις εθνικές αρμόδιες αρχές επιβολής κανόνων ανταγωνισμού

1.   Η Επιτροπή και οι εθνικές αρμόδιες αρχές των κρατών μελών οι οποίες επιβάλλουν τους κανόνες του άρθρου 1 παράγραφος 6 συνεργάζονται μεταξύ τους και αλληλοενημερώνονται σχετικά με τα μέτρα επιβολής που λαμβάνουν μέσω του Ευρωπαϊκού Δικτύου Ανταγωνισμού (ΕΔΑ). Έχουν την εξουσία να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με όλα τα πραγματικά ή νομικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των εμπιστευτικών πληροφοριών. Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή δεν είναι μέλος του ΕΔΑ, η Επιτροπή προβαίνει στις αναγκαίες ρυθμίσεις για τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υποθέσεις που αφορούν την επιβολή του παρόντος κανονισμού και την επιβολή των κανόνων του άρθρου 1 παράγραφος 6 σε υποθέσεις των εν λόγω αρχών. Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει ρυθμίσεις αυτού του είδους με εκτελεστική πράξη κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ).

2.   Σε περίπτωση που εθνική αρμόδια αρχή κράτους μέλους η οποία επιβάλλει τους κανόνες του άρθρου 1 παράγραφος 6 προτίθεται να κινήσει διερεύνηση σε πυλωρούς βάσει της εθνικής νομοθεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, ενημερώνει εγγράφως την Επιτροπή για το πρώτο επίσημο μέτρο διερεύνησης, πριν ή αμέσως μετά την έναρξη του εν λόγω μέτρου. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαβιβαστούν επίσης στις εθνικές αρμόδιες αρχές οι οποίες επιβάλλουν τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6 των άλλων κρατών μελών.

3.   Σε περίπτωση που εθνική αρμόδια αρχή κράτους μέλους η οποία επιβάλλει τους κανόνες του άρθρου 1 παράγραφος 6 προτίθεται να επιβάλει υποχρεώσεις σε πυλωρούς βάσει της εθνικής νομοθεσίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 6, γνωστοποιεί, αιτιολογημένα, το αργότερο 30 ημέρες πριν από την έγκριση, το σχέδιο μέτρου στην Επιτροπή. Σε περίπτωση προσωρινών μέτρων, η εθνική αρμόδια αρχή κράτους μέλους η οποία επιβάλλει τους κανόνες του άρθρου 1 παράγραφος 6 γνωστοποιεί στην Επιτροπή το σχέδιο των προτεινόμενων μέτρων το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο αμέσως μετά την έγκριση τέτοιων μέτρων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαβιβαστούν επίσης στις εθνικής αρμόδιες αρχές οι οποίες επιβάλλουν τους κανόνες στο άρθρο 1 παράγραφος 6των άλλων κρατών μελών.

4.   Οι μηχανισμοί πληροφόρησης που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στις αποφάσεις που προβλέπονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες περί συγκεντρώσεων

5.   Πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάμει των παραγράφων 1 έως 3 του παρόντος άρθρου ανταλλάσσονται και χρησιμοποιούνται μόνο για τον συντονισμό της επιβολής του παρόντος κανονισμού και των κανόνων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6.

6.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις εθνικές αρμόδιες αρχές των κρατών μελών οι οποίες επιβάλλουν τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφο 6 να υποστηρίξουν οποιαδήποτε διερεύνηση της αγοράς που πραγματοποιεί δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

7.   Εθνική αρμόδια αρχή κράτους μέλους η οποία επιβάλλει τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6 μπορεί με δική της πρωτοβουλία να διεξάγει διερεύνηση σε περίπτωση πιθανής μη συμμόρφωσης με τα άρθρα 5, 6 και 7 του παρόντος κανονισμού στο έδαφός της, όταν έχει τη σχετική αρμοδιότητα και εξουσίες διερεύνησης βάσει του εθνικού δικαίου. Η εν λόγω αρχή ενημερώνει εγγράφως την Επιτροπή προτού λάβει το πρώτο επίσημο μέτρο διερεύνησης.

Η κίνηση διαδικασίας από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 20 απαλλάσσει τις εθνικές αρμόδιες αρχές των κρατών μελών οι οποίες επιβάλλουν τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 6 από τη δυνατότητα διεξαγωγής διερεύνησης ή την περατώνει όταν αυτή είναι ήδη σε εξέλιξη. Οι εν λόγω αρχές υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα πορίσματα μιας τέτοιας διερεύνησης, προκειμένου να στηρίξουν την Επιτροπή στον ρόλο της ως μοναδικής αρχής επιβολής του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 40

Ομάδα υψηλού επιπέδου

1.   Η Επιτροπή συγκροτεί ομάδα υψηλού επιπέδου για την πράξη για τις ψηφιακές αγορές («ομάδα υψηλού επιπέδου»).

2.   Η ομάδα υψηλού επιπέδου αποτελείται από τους ακόλουθους ευρωπαϊκούς φορείς και δίκτυα:

α)

Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες,

β)

Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων και Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων,

γ)

Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ανταγωνισμού,

δ)

δίκτυο συνεργασίας για την προστασία των καταναλωτών, και

ε)

ομάδα των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων.

3.   Οι ευρωπαϊκοί φορείς και δίκτυα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 έχουν ισάριθμους εκπροσώπους στην ομάδα υψηλού επιπέδου. Ο ανώτατος αριθμός των μελών της ομάδας υψηλού επιπέδου δεν υπερβαίνει τα 30 μέλη.

4.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη γραμματειακή υποστήριξη της ομάδας υψηλού επιπέδου για τη διευκόλυνση του έργου της. Η ομάδα υψηλού επιπέδου προεδρεύεται από την Επιτροπή, η οποία συμμετέχει στις συνεδριάσεις της. Η ομάδα υψηλού επιπέδου συνεδριάζει κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής τουλάχιστον μία φορά ανά ημερολογιακό έτος. Η Επιτροπή συγκαλεί επίσης συνεδρίαση της ομάδας, όταν το ζητήσει η πλειοψηφία των μελών που απαρτίζουν την ομάδα, προκειμένου να εξεταστεί ένα συγκεκριμένο ζήτημα.

5.   Η ομάδα υψηλού επιπέδου μπορεί να παρέχει στην Επιτροπή συμβουλές και εμπειρογνωσία στους τομείς που εμπίπτουν στις αρμοδιότητες των μελών της, μεταξύ άλλων:

α)

συμβουλές και συστάσεις στο πλαίσιο της εμπειρογνωσίας των μελών της ομάδας σχετικά με οποιοδήποτε γενικό θέμα εφαρμογής ή επιβολής του παρόντος κανονισμού· ή

β)

συμβουλές και εμπειρογνωσία για την προώθηση συνεκτικής ρυθμιστικής προσέγγισης μεταξύ των διαφόρων ρυθμιστικών μέσων.

6.   Η ομάδα υψηλού επιπέδου μπορεί, ειδικότερα, να εντοπίζει και να αξιολογεί τις τρέχουσες και πιθανές αλληλεπιδράσεις μεταξύ του παρόντος κανονισμού και των ειδικών τομεακών κανόνων που εφαρμόζονται από τις εθνικές αρχές που απαρτίζουν τους ευρωπαϊκούς φορείς και δίκτυα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και να υποβάλλει ετήσια έκθεση στην Επιτροπή, στην οποία παρουσιάζει την εν λόγω αξιολόγηση και εντοπίζει πιθανά ρυθμιστικά ζητήματα που άπτονται των αρμοδιοτήτων διαφορετικών φορέων. Η έκθεση αυτή μπορεί να συνοδεύεται από συστάσεις που αποσκοπούν στη σύγκλιση προς συνεκτικές διεπιστημονικές προσεγγίσεις και συνέργειες μεταξύ της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και άλλων τομεακών κανονισμών. Η έκθεση κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

7.   Στο πλαίσιο των διερευνήσεων της αγοράς σχετικά με νέες υπηρεσίες και νέες πρακτικές, η ομάδα υψηλού επιπέδου μπορεί να παρέχει εμπειρογνωσία στην Επιτροπή σχετικά με την ανάγκη τροποποίησης, προσθήκης ή κατάργησης των κανόνων του παρόντος κανονισμού, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι ψηφιακές αγορές σε ολόκληρη την Ένωση είναι διεκδικήσιμες και δίκαιες.

Άρθρο 47

Κατευθυντήριες γραμμές

Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για οποιαδήποτε από τις πτυχές του παρόντος κανονισμού προκειμένου να διευκολύνει την αποτελεσματική εφαρμογή και επιβολή του.

Άρθρο 53

Επανεξέταση

1.   Έως τις 3 Μαΐου 2026 και εν συνεχεία ανά τριετία, η Επιτροπή αξιολογεί τον παρόντα κανονισμό και υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.

2.   Στις αξιολογήσεις εξετάζεται κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι του παρόντος κανονισμού όσον αφορά την εξασφάλιση διεκδικήσιμων και δίκαιων αγορών, καθώς και ο αντίκτυπος του παρόντος κανονισμού σε επαγγελματίες χρήστες, ιδίως ΜΜΕ, και τελικούς χρήστες. Επιπλέον, η Επιτροπή αξιολογεί αν το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 7 μπορεί να επεκταθεί σε επιγραμμικές υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης.

3.   Στις αξιολογήσεις προσδιορίζεται κατά πόσον απαιτείται η τροποποίηση κανόνων, μεταξύ άλλων όσον αφορά τον κατάλογο βασικών υπηρεσιών πλατφόρμας που προβλέπεται στο άρθρο 2 σημείο 2), τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στα άρθρα 5, 6 και 7 και την επιβολή τους, προκειμένου να διασφαλιστεί η δυνατότητα διεκδίκησης και ο δίκαιος χαρακτήρας των ψηφιακών αγορών σε ολόκληρη την Ένωση. Μετά τις αξιολογήσεις, η Επιτροπή λαμβάνει ενδεδειγμένα μέτρα, που μπορεί να περιλαμβάνουν και νομοθετικές προτάσεις.

4.   Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών παρέχουν κάθε σχετική πληροφορία που διαθέτουν και που ενδέχεται να χρειαστεί η Επιτροπή για τους σκοπούς της σύνταξης της έκθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.


whereas









keyboard_arrow_down