search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 BG cercato: 'съобщава' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index съобщава:


whereas съобщава:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1137

 

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„контролиращо достъпа предприятие“ означава предприятие, предоставящо основни платформени услуги, определено като такова съгласно член 3;

2)

„основна платформена услуга“ означава някое от следните:

a)

посреднически онлайн услуги;

б)

онлайн търсачки;

в)

услуги за онлайн социални мрежи;

г)

услуги на платформи за споделяне на видеоклипове;

д)

междуличностни съобщителни услуги без номерà;

е)

операционни системи;

ж)

уеб браузъри;

з)

виртуални асистенти;

и)

компютърни услуги „в облак“;

й)

онлайн рекламни услуги, включително всякакви рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги, предоставяни от предприятие, предоставящо някоя от основните платформени услуги, изброени в букви а)—и);

3)

„услуга на информационното общество“ означава всяка услуга съгласно определението в член 1, параграф 1, буква б) от Директива (ЕС) 2015/1535;

4)

„цифров сектор“ означава секторът на продукти и услуги, предоставяни посредством услуги на информационното общество;

5)

„посреднически онлайн услуги“ означава посреднически онлайн услуги съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2019/1150;

6)

„онлайн търсачка“ означава онлайн търсачка съгласно определението в член 2, точка 5 от Регламент (ЕС) 2019/1150;

7)

„услуга за онлайн социална мрежа“ означава платформа, която дава възможност на крайните ползватели да се свързват и да общуват помежду си, да споделят съдържание и да откриват други ползватели и съдържание чрез множество устройства, и по-специално чрез чатове, публикации, видеоклипове и препоръки;

8)

„услуга на платформа за споделяне на видеоклипове“ означава услуга на платформа за споделяне на видеоклипове съгласно определението в член 1, параграф 1, буква аа) от Директива 2010/13/ЕС;

9)

„междуличностна съобщителна услуга без номер“ означава междуличностна съобщителна услуга без номер съгласно определението в член 2, точка 7 от Директива (ЕС) 2018/1972;

10)

„операционна система“ означава системен софтуер, който контролира основните функции на хардуера или софтуера и осигурява възможност софтуерните приложения да работят под негово управление;

11)

„уеб браузър“ означава софтуерно приложение, което предоставя на крайните ползватели възможност за достъп до и взаимодействие с уеб съдържание, хоствано на сървъри, които са свързани към мрежи като интернет, включително самостоятелни уеб браузъри, както и уеб браузъри, интегрирани или вградени в софтуер, или подобни;

12)

„виртуален асистент“ означава софтуер, който може да обработва искания, задачи или въпроси, включително зададени в звукова, визуална или писмена форма, чрез жестове или чрез движения, и който въз основа на тези искания, задачи или въпроси осигурява достъп до други услуги или контролира свързани физически устройства;

13)

„компютърна услуга в „облак“ означава компютърна услуга в „облак“ съгласно определението в член 4, точка 19 от Директива (ЕС) 2016/1148 на Европейския парламент и на Съвета (24);

14)

„магазини за софтуерни приложения“ означава тип посреднически онлайн услуги, които са насочени към софтуерни приложения като посреднически продукт или услуга;

15)

„софтуерно приложение“ означава всеки цифров продукт или услуга, който работи под операционна система;

16)

„платежна услуга“ означава платежна услуга съгласно определението в член 4, точка 3 от Директива (ЕС) 2015/2366;

17)

„техническа услуга, подпомагаща предоставянето на платежна услуга“ означава услуга по смисъла на член 3, буква й) от Директива (ЕС) 2015/2366;

18)

„платежна система за покупки в приложение“ означава софтуерно приложение, услуга или потребителски интерфейс, чието предназначение е да улеснява покупките на цифрово съдържание или цифрови услуги в софтуерно приложение, включително съдържание, абонаменти, характеристики или функции, и плащанията за тези покупки;

19)

„услуга за идентификация“ означава вид услуга, предоставяна заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга, която позволява всякакъв вид проверка на самоличността на крайните ползватели или бизнес ползвателите, независимо от използваната технология;

20)

„краен ползвател“ означава всяко физическо или юридическо лице, което използва основни платформени услуги, различно от бизнес ползвател;

21)

„бизнес ползвател“ означава всяко физическо или юридическо лице, което действа в търговско или професионално качество, използващо основни платформени услуги за целите или в хода на предоставяне на стоки или услуги на крайни ползватели;

22)

„класиране“ означава относителната по-голяма видимост, отредена на стоки или услуги, предлагани чрез посреднически онлайн услуги, услуги за онлайн социални мрежи, услуги на платформи за споделяне на видеоклипове или виртуални асистенти, или степента на значимост, придадена на резултатите от търсенето от онлайн търсачки, представени, организирани или съобщени от предприятията, предоставящи посреднически онлайн услуги, услуги за онлайн социални мрежи, услуги на платформи за споделяне на видеоклипове, виртуални асистенти или онлайн търсачки, независимо от техническите средства, използвани за такова представяне, организиране или съобщаване и независимо от това дали се представя или съобщава само един резултат;

23)

„резултати от търсене“ означава всякаква информация в какъвто и да е формат, включително текстове, графики, гласови или други изходни данни, предоставена в отговор на и във връзка със запитване за търсене, независимо дали информацията е платен или безплатен резултат, пряк отговор или продукт, услуга или информация, които се предлагат във връзка с органичните резултати, показват се заедно с тях или са отчасти или изцяло вградени в тях;

24)

„данни“ означава всякакво цифрово представяне на актове, факти или информация, както и всяка съвкупност от такива актове, факти или информация, включително под формата на звукозапис, видеозапис или аудио-визуален запис;

25)

„лични данни“ означава лични данни съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) 2016/679;

26)

„нелични данни“ означава данни, различни от личните данни;

27)

„предприятие“ означава образувание, което извършва стопанска дейност, независимо от правния му статут и начина, по който то се финансира, включително всички свързани предприятия, които образуват група в резултат на прекия или непрекия контрол на едно предприятие върху друго;

28)

„контрол“ означава възможността за упражняване на решаващо влияние върху дадено предприятие по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004;

29)

„оперативна съвместимост“ означава възможността за обмен и взаимно използване на информация, която е била обменена чрез интерфейси или други решения, благодарение на която всички хардуерни или софтуерни елементи работят с друг хардуер и софтуер и с ползватели по всички начини, по които те са предназначени да функционират;

30)

„оборот“ означава получената от предприятие сума по смисъла на член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 139/2004;

31)

„профилиране“ означава профилиране съгласно определението в член 4, точка 4 от Регламент (ЕС) 2016/679;

32)

„съгласие“ означава съгласие съгласно определението в член 4, точка 11 от Регламент (ЕС) 2016/679;

33)

„национален съд“ означава юрисдикция на държава членка по смисъла на член 267 ДФЕС.

ГЛАВА II

КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ

Член 5

Задължения на контролиращите достъпа предприятия

1.   Контролиращото достъпа предприятие спазва всички задължения, установени в настоящия член, по отношение на всяка от своите основни платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9.

2.   Контролиращото достъпа предприятие не извършва никоя от следните дейности:

a)

не обработва, с цел предоставяне на рекламни услуги, лични данни от крайните ползватели на услуги на трети лица, използващи основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие;

б)

не съчетава лични данни от съответната основна платформена услуга с лични данни от други основни платформени услуги или от всякакви други услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие, нито с лични данни от услуги на трети лица;

в)

не ползва лични данни от съответната основна платформена услуга съвместно с други услуги, предоставени отделно от контролиращото достъпа предприятие, включително други основни платформени услуги, и обратно; и

г)

не включва крайни ползватели в други услуги на контролиращото достъпа предприятие с цел съчетаване на лични данни,

освен когато на крайния ползвател е представен конкретният избор и той е дал съгласие по смисъла на член 4, точка 11 и на член 7 от Регламент (ЕС) 2016/679.

Когато съгласието за целите на първа алинея е било отказано или оттеглено от крайния ползвател, контролиращото достъпа предприятие не повтаря искането си за съгласие за същата цел повече от веднъж в рамките на една година.

Настоящият параграф не засяга възможността контролиращото достъпа предприятие да се позовава на член 6, параграф 1, букви в), г) и д) от Регламент (ЕС) 2016/679, когато е приложимо.

3.   Контролиращото достъпа предприятие не възпрепятства бизнес ползвателите да предлагат на крайните ползватели едни и същи продукти или услуги чрез посреднически онлайн услуги на трети лица или чрез собствения си канал за преки продажби онлайн на цени или при условия, различни от предлаганите чрез посредническите онлайн услуги на контролиращото достъпа предприятие.

4.   Контролиращото достъпа предприятие позволява на бизнес ползвателите безплатно да съобщават и популяризират оферти, включително при различни условия, за крайни ползватели, привлечени като клиенти чрез основната му платформена услуга или чрез други канали, и да сключват договори с тези крайни ползватели, независимо дали за тази цел използват основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

5.   Контролиращото достъпа предприятие позволява на крайните ползватели да имат достъп до и да използват, чрез основните му платформени услуги, съдържанието, абонаментите, функциите или други елементи, като използват софтуерното приложение на бизнес ползвател, включително когато крайните ползватели са придобили тези елементи от съответния бизнес ползвател, без да се използват основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

6.   Контролиращото достъпа предприятие не възпрепятства и не ограничава пряко или косвено бизнес ползвателите или крайните ползватели да повдигат какъвто и да е въпрос във връзка с неспазване на съответното право на Съюза или на националното право от страна на контролиращото достъпа предприятие пред съответните публични органи, включително националните съдилища, във връзка с която и да е практика на контролиращото достъпа предприятие. Това не засяга правото на бизнес ползвателите и на контролиращите достъпа предприятия да определят в своите споразумения условията за използване на законни механизми за разглеждане на жалби.

7.   Контролиращото достъпа предприятие не изисква от крайните ползватели да използват или от бизнес ползвателите да използват, да предлагат или да имат оперативна съвместимост с услуга за идентификация, уеб браузър или платежни услуги, или технически услуги, подпомагащи предоставянето на платежни услуги, например платежни системи за покупки в приложение, на контролиращото достъпа предприятие в контекста на услугите, предоставяни от бизнес ползвателите, използващи основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

8.   Контролиращото достъпа предприятие не изисква от бизнес ползвателите или от крайните ползватели да се абонират или да се регистрират в каквито и да е други основни платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, или които са достигнали праговете по член 3, параграф 2, буква б), като условие за възможността за използване, достъп, влизане или регистрация при някоя от основните платформени услуги на въпросното контролиращо достъпа предприятие, включени в списъка съгласно посочения член.

9.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на всеки рекламодател, на когото предоставя онлайн рекламни услуги, или на трети лица, упълномощени от рекламодателите, по искане на рекламодателя, безплатно и ежедневно информация за всяка реклама, поместена от рекламодателя, относно:

a)

цената и таксите, заплащани от този рекламодател, включително всички намаления и допълнителни такси, за всяка от съответните онлайн рекламни услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие;

б)

възнаграждението, получено от издателя, включително всички намаления и допълнителни такси, при условие че има съгласието на издателя; и

в)

показателите, въз основа на които се изчисляват всички цени, такси и възнаграждения.

В случай че даден издател не е съгласен с обмена на информация относно полученото възнаграждение по първа алинея, буква б), контролиращото достъпа предприятие предоставя безплатно на всеки рекламодател информация за средното дневно възнаграждение, получавано от този издател, включително всички намаления и допълнителни такси за съответните реклами.

10.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на всеки издател, на когото предоставя онлайн рекламни услуги, или на трети лица, упълномощени от издателите, по искане на издателя, безплатна и ежедневна информация за всяка реклама, показана в инвентара на издателя, относно:

a)

полученото възнаграждение и таксите, платени от този издател, включително всички намаления и допълнителни такси, за всяка от съответните онлайн рекламни услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие;

б)

цената, заплащана от рекламодателя, включително всички намаления и допълнителни такси, при условие че има съгласието на рекламодателя; и

в)

показателите, въз основа на които се изчисляват всички цени и възнаграждения.

В случай че рекламодателят не е съгласен с обмена на информация, контролиращото достъпа предприятие предоставя безплатно на всеки издател информация за средната дневна цена, заплащана от този рекламодател, включително всички намаления и допълнителни такси за съответните реклами.

Член 8

Спазване на задълженията за контролиращите достъпа предприятия

1.   Контролиращото достъпа предприятие осигурява и доказва спазването на задълженията, предвидени в членове 5, 6 и 7 от настоящия регламент. Мерките, прилагани от контролиращото достъпа предприятие, за да се гарантира спазването на посочените членове, трябва да са ефективни за изпълнението на целите на настоящия регламент и на съответното задължение. Контролиращото достъпа предприятие гарантира, че изпълнението на тези мерки е в съответствие с приложимото право, по-специално Регламент (ЕС) 2016/679 и Директива 2002/58/ЕО, законодателството в областта на киберсигурността, защитата на потребителите, безопасността на продуктите, както и с изискванията за достъпност.

2.   Комисията може, по своя собствена инициатива или по искане на контролиращо достъпа предприятие съгласно параграф 3 от настоящия член, да образува производство съгласно член 20.

Комисията може да приеме акт за изпълнение, в който се конкретизират мерките, които контролиращото достъпа предприятие трябва да приложи, за да спази действително задълженията, предвидени в членове 6 и 7. Този акт за изпълнение се приема в срок от шест месеца от образуването на производството съгласно член 20, в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

Когато се образува по собствена инициатива производство за заобикаляне съгласно член 13, тези мерки могат да се отнасят до задълженията, предвидени в членове 5, 6 и 7.

3.   Контролиращото достъпа предприятие може да поиска Комисията да започне процес с цел да определи дали мерките, които контролиращото достъпа предприятие възнамерява да приложи или е приложило, за да гарантира спазването на членове 6 и 7, са ефективни за постигането на целта на съответното задължение при конкретните обстоятелства на контролиращото достъпа предприятие. Комисията има свобода на преценка при вземането на решение дали да започне такъв процес при зачитане на принципите на равно третиране, пропорционалност и добра администрация.

В искането си контролиращото достъпа предприятие представя мотивирано становище, за да обясни мерките, които възнамерява да приложи или е приложило. Освен това контролиращото достъпа предприятие предоставя неповерителна версия на мотивираното си становище, която може да бъде споделена с трети лица съгласно параграф 6.

4.   Параграфи 2 и 3 от настоящия член не засягат правомощията на Комисията съгласно членове 29, 30 и 31.

5.   С оглед на приемането на решение съгласно параграф 2 Комисията съобщава на контролиращото достъпа предприятие предварителните си констатации в срок от три месеца от образуването на производството съгласно член 20. В предварителните констатации Комисията разяснява мерките, които смята да предприеме или които смята, че контролиращото достъпа предприятие следва да предприеме, за да се съобрази по ефективен начин с предварителните констатации.

6.   За да се даде ефективна възможност на заинтересованите трети лица да представят коментари, когато съобщава предварителните си констатации на контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 5 или възможно най-скоро след това, Комисията публикува неповерително обобщение на случая и мерките, които смята да предприеме или които смята, че съответното контролиращо достъпа предприятие следва да предприеме. Комисията определя разумен срок, в рамките на който да бъдат представени тези коментари.

7.   При конкретизирането на мерките по параграф 2 Комисията гарантира, че мерките са ефективни за постигането на целите на настоящия регламент и на съответното задължение и са пропорционални при конкретните обстоятелства, свързани с контролиращото достъпа предприятие и съответната услуга.

8.   За целите на конкретизирането на задълженията по член 6, параграфи 11 и 12 Комисията също така преценява дали предвидените или приложени мерки гарантират, че няма остатъчен дисбаланс между правата и задълженията на бизнес ползвателите и че мерките сами по себе си не предоставят на контролиращото достъпа предприятие предимство, което е непропорционално на услугата, предоставяна от контролиращото достъпа предприятие на бизнес ползвателите.

9.   По отношение на производствата по параграф 2 Комисията може, при поискване или по собствена инициатива, да реши да ги възобнови, когато:

a)

е настъпила съществена промяна в някое от обстоятелствата, на които се основава решението; или

б)

решението се основава на непълна, неточна или подвеждаща информация; или

в)

посочените в решението мерки не са ефективни.

Член 18

Проучване на пазара при системно неспазване

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да провери дали контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване. Комисията приключва това проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). Когато проучването на пазара покаже, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало едно или няколко от предвидените в членове 5, 6 или 7 задължения и е запазило, засилило или разширило положението си на контролиращо достъпа предприятие във връзка с изискванията по член 3, параграф 1, Комисията може да приеме акт за изпълнение с цел налагане на такова контролиращо достъпа предприятие всякакви поведенчески или структурни корективни мерки, които са пропорционални и необходими за гарантиране на действителното спазване на настоящия регламент. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Корективната мярка, наложена в съответствие с параграф 1 от настоящия член, доколкото тази корективна мярка е пропорционална и необходима за поддържане или възстановяване на справедливостта и достъпността, които са засегнати от системното неспазване, може да включва забрана за ограничен срок контролиращото достъпа предприятие да участва в концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004 по отношение на основните платформени услуги или други услуги, предоставяни в цифровия сектор или осигуряващи възможност за събирането на данни, които са засегнати от системното неспазване.

3.   Счита се, че контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, когато в срок от осем години преди приемането на решението за започване на проучване на пазара с оглед на евентуалното приемане на решение съгласно настоящия член, Комисията е приела срещу контролиращото достъпа предприятие най-малко три решения за установяване на неспазване съгласно член 29.

4.   Комисията съобщава предварителните си констатации на съответното контролиращо достъпа предприятие в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните си констатации Комисията разяснява дали е стигнала до предварителното заключение, че условията по параграф 1 от настоящия член са налице, и коя корективна мярка или корективни мерки предварително се считат за необходими и пропорционални.

5.   За да се даде възможност на заинтересованите трети лица ефективно да представят коментари, в момента на съобщаване на предварителните си констатации на контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 4 или възможно най-скоро след това Комисията публикува неповерително обобщение на случая и корективните мерки, които смята да наложи. Комисията определя разумен срок, в рамките на който да бъдат представени тези коментари.

6.   Когато Комисията възнамерява да приеме решение съгласно параграф 1 от настоящия член, като направи обвързващи ангажиментите, предложени от контролиращото достъпа предприятие съгласно член 25, тя публикува неповерително обобщение на случая и основното съдържание на ангажиментите. Заинтересованите трети лица могат да представят коментарите си в разумен срок, който се определя от Комисията.

7.   В хода на проучването на пазара Комисията може да удължи неговия срок, когато това удължаване е обосновано по обективни причини и е пропорционално. Удължаването може да се прилага по отношение на срока, в рамките на който Комисията трябва да изготви своите предварителни констатации, или по отношение на срока за приемане на окончателното решение. Общата продължителност на всяко удължаване или удължавания по настоящия параграф не надвишава шест месеца.

8.   За да се гарантира действителното спазване от контролиращото достъпа предприятие на задълженията му, посочени в членове 5, 6 и 7, Комисията редовно извършва преглед на корективните мерки, които налага в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член. Комисията има правото да променя тези корективни мерки, ако след провеждане на ново проучване на пазара установи, че те не са ефективни.

Член 28

Звено по спазването на изискванията

1.   Контролиращите достъпа предприятия създават звено по спазването на изискванията, което е независимо от оперативните функции на контролиращото достъпа предприятие и е съставено от един или повече служители по спазването на изискванията, включително ръководителя на звеното по спазването на изискванията.

2.   Контролиращото достъпа предприятие гарантира, че звеното по спазването на изискванията, посочено в параграф 1, разполага с достатъчно правомощия, йерархично положение и ресурси, както и с достъп до управителния орган на контролиращото достъпа предприятие, за да наблюдава спазването на настоящия регламент от страна на контролиращото достъпа предприятие.

3.   Управителният орган на контролиращото достъпа предприятие гарантира, че служителите по спазването на изискванията, назначени съгласно параграф 1, притежават професионалните квалификации, знанията, опита и способностите, необходими за изпълнение на задачите, посочени в параграф 5.

Управителният орган на контролиращото достъпа предприятие гарантира също така, че ръководителят на звеното по спазването на изискванията е независим висш ръководител с отделна отговорност за звеното по спазването на изискванията.

4.   Ръководителят на звеното по спазването на изискванията докладва пряко на управителния орган на контролиращото достъпа предприятие и може да изразява опасения и да предупреждава този орган, когато възникват рискове от неспазване на настоящия регламент, без да се засягат отговорностите на управителния орган при изпълнението на неговите надзорни и управленски функции.

Ръководителят на звеното по спазването на изискванията не се отстранява без предварителното одобрение на управителния орган на контролиращото достъпа предприятие.

5.   Служителите по спазването на изискванията, назначени от контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 1, имат следните задачи:

a)

организиране, мониторинг и надзор на мерките и дейностите на контролиращите достъпа предприятия, които имат за цел да гарантират спазването на настоящия регламент;

б)

информиране и консултиране на ръководството и служителите на контролиращото достъпа предприятие относно спазването на настоящия регламент;

в)

когато е приложимо, мониторинг на спазването на ангажиментите, станали обвързващи съгласно член 25, без да се засяга възможността Комисията да назначава независими външни експерти съгласно член 26, параграф 2;

г)

сътрудничество с Комисията за целите на настоящия регламент.

6.   Контролиращите достъпа предприятия съобщават на Комисията името и данните за контакт на ръководителя на звеното по спазването на изискванията.

7.   Управителният орган на контролиращото достъпа предприятие установява, наблюдава и носи отговорност за изпълнението на правилата за управление на контролиращото достъпа предприятие, които гарантират независимостта на звеното по спазването на изискванията, включително разделението на отговорностите в организацията на контролиращото достъпа предприятие и предотвратяването на конфликти на интереси.

8.   Управителният орган одобрява и прави преглед периодично, най-малко веднъж годишно, на стратегиите и политиките за съобразяване, управление и мониторинг на спазването на настоящия регламент.

9.   Управителният орган отделя достатъчно време на управлението и мониторинга на спазването на настоящия регламент. Той участва активно във вземането на решения, свързани с управлението и осигуряване на спазването на настоящия регламент, и гарантира, че за него са разпределени подходящи ресурси.

Член 29

Неспазване

1.   Комисията приема акт за изпълнение, с който установява констатираното неспазване (наричан по-долу „решението за установяване на неспазване“), когато установи, че контролиращо достъпа предприятие не спазва едно или повече от следните:

a)

някое от задълженията, предвидени в член 5, 6 или 7;

б)

мерки, посочени в решение на Комисията, прието съгласно член 8, параграф 2;

в)

корективни мерки, наложени съгласно член 18, параграф 1;

г)

временни мерки, разпоредени съгласно член 24; или

д)

ангажименти, които са станали правнообвързващи съгласно член 25.

Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Комисията се стреми да приеме своето решение за установяване на неспазване в срок от 12 месеца от образуването на производството съгласно член 20.

3.   Преди да приеме решението за установяване на неспазване Комисията съобщава на съответното контролиращо достъпа предприятие предварителните си констатации. В тези предварителни констатации Комисията разяснява мерките, които възнамерява да предприеме или които смята, че контролиращото достъпа предприятие следва да предприеме, за да се съобрази по ефективен начин с предварителните констатации.

4.   Когато възнамерява да приеме решение за установяване на неспазване, Комисията може да се консултира с трети лица.

5.   В решението за установяване на неспазване Комисията разпорежда на контролиращото достъпа предприятие да прекрати и да се въздържа от неспазване в рамките на подходящ срок и да даде разяснения за начина, по който планира да се съобрази с това решение.

6.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на Комисията описание на мерките, които е предприело, за да гарантира спазването на решението за установяване на неспазване.

7.   Когато Комисията реши да не приема решение за установяване на неспазване, тя приключва производството с решение.

Член 30

Санкции

1.   С решението за установяване на неспазване Комисията може да наложи на контролиращо достъпа предприятие санкции, които не надвишават 10% от общия размер на световния му оборот за предходната финансова година, когато установи, че контролиращото достъпа предприятие умишлено или поради непредпазливост не спазва:

a)

някое от задълженията, предвидени в членове 5, 6 и 7;

б)

мерки, конкретизирани от Комисията в решение, прието съгласно член 8, параграф 2;

в)

корективни мерки, наложени съгласно член 18, параграф 1;

г)

временни мерки, разпоредени съгласно член 24; или

д)

ангажименти, които са станали правнообвързващи съгласно член 25.

2.   Независимо от параграф 1 от настоящия член, с решението за установяване на нарушение Комисията може да наложи на контролиращо достъпа предприятие санкции до 20% от общия размер на световния му оборот за предходната финансова година, когато констатира, че контролиращото достъпа предприятие е извършило същото или подобно нарушение на задължение, предвидено в член 5, 6 или 7 във връзка със същата основна платформена услуга, за което е констатирано, че е било извършено, в решение за установяване на неспазване, прието през предходните осем години.

3.   Комисията може да приеме решение за налагане на санкции на предприятия, включително на контролиращи достъпа предприятия, когато е приложимо, и на сдружения на предприятия, които не надвишават 1% от общия размер на световния му оборот за предходната финансова година, когато умишлено или поради непредпазливост те:

a)

не предоставят в срок информацията, изисквана за оценката на определянето им за контролиращи достъпа предприятия съгласно член 3 или предоставят неточна, непълна или подвеждаща информация;

б)

не спазват задължението за уведомяване на Комисията съгласно член 3, параграф 3;

в)

не съобщават информация или предоставят неточна, непълна или подвеждаща информация, изисквана съгласно член 14;

г)

не предоставят описанието или предоставят неточна, непълна или подвеждаща информация, изисквана съгласно член 15;

д)

не предоставят достъп до данни, алгоритми или информация за изпитвания в отговор на искане съгласно член 21, параграф 3;

е)

не предоставят исканата информация в срока, определен съгласно член 21, параграф 3, или предоставят неточна, непълна или подвеждаща информация или разяснения, изисквани съгласно член 21 или съобщени в хода на снемане на устни обяснения съгласно член 22;

ж)

не коригират в рамките на определения от Комисията срок неточна, непълна или подвеждаща информация, дадена от представител или член на персонала, или не предоставят или отказват да предоставят пълна информация за факти, свързани с предмета и целта на дадена проверка, съгласно член 23;

з)

отказват да се подложат на проверка съгласно член 23;

и)

не спазват задълженията, наложени от Комисията съгласно член 26;

й)

не създадат звено по спазването на изискванията съгласно член 28; или

к)

не спазват условията за достъп до преписката на Комисията съгласно член 34, параграф 4.

4.   При определяне на размера на санкцията Комисията отчита тежестта, продължителността, повторяемостта, а за санкциите, наложени съгласно параграф 3, причиненото забавяне в производството.

5.   Когато се налага санкция на сдружение на предприятия, като се отчита световният оборот на неговите членове, и това сдружение е неплатежоспособно, сдружението е длъжно да изиска от своите членове да направят вноски за покриване размера на санкцията.

Когато тези вноски не са направени в сдружението на предприятия в определения от Комисията срок, тя може да изиска санкцията да се плати пряко от което и да било от предприятията, чиито представители са били членове на съответните органи за вземане на решения на сдружението.

След като е поискала плащане в съответствие с втора алинея, Комисията може да изиска плащане на остатъка от който и да е от членовете на сдружението на предприятия, когато това е необходимо, за да се осигури пълното плащане на санкцията.

Въпреки това Комисията не може да изисква плащане съгласно втора и трета алинея от предприятия, които покажат, че не са изпълнили решението на сдружението на предприятия, което е в нарушение на настоящия регламент, както и че или не са знаели за неговото съществуване, или активно са се разграничили от него, преди Комисията да е образувала производство съгласно член 20.

Финансовата отговорност на всяко предприятие по отношение на плащането на санкцията не може да надвишава 20 % от общия размер на неговия световен оборот за предходната финансова година.

Член 39

Сътрудничество с националните съдилища

1.   При производства за целите на прилагането на настоящия регламент националните съдилища могат да поискат от Комисията да им изпрати информацията, с която разполага, или да даде становището си по въпроси, свързани с прилагането на настоящия регламент.

2.   Държавите членки изпращат на Комисията копие от всяко писмено решение на националните съдилища, с което се произнасят по прилагането на настоящия регламент. Такива копия се изпращат без забавяне след съобщаването на пълното писмено съдебно решение на страните.

3.   Когато съгласуваното прилагане на настоящия регламент налага това, Комисията по собствена инициатива може да представи писмени становища пред националните съдилища. С разрешение на съответния съд Комисията може да изложи становищата си и устно.

4.   Единствено за целите на изготвянето на своите становища Комисията може да поиска съответният национален съд да ѝ изпрати или да гарантира, че ще ѝ бъдат изпратени, всички документи, които са необходими за преценка на случая.

5.   Националните съдилища не вземат решения, които са в противоречие с решение, прието от Комисията съгласно настоящия регламент. Те също така избягват вземането на решения, които биха противоречали на решение, което Комисията предвижда да приеме по образувано от нея производство съгласно настоящия регламент. За тази цел националният съд може да прецени дали е необходимо да спре производството. Това не засяга възможността националните съдилища да отправят преюдициално запитване съгласно член 267 ДФЕС.

Член 50

Процедура на комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет (Консултативен комитет за цифровите пазари). Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Когато становището на комитета трябва да бъде получено чрез писмена процедура, тази процедура се прекратява без резултат, ако в рамките на срока за даване на становище председателят на комитета вземе такова решение или обикновено мнозинство от членовете на комитета отправят такова искане.

3.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

4.   Комисията съобщава становището на комитета на адресатите на индивидуално решение, заедно с решението. Тя оповестява становището, заедно с индивидуалното решение, като взема предвид законния интерес във връзка със защитата на професионалната тайна.


whereas









keyboard_arrow_down