search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 BG cercato: 'датата' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index датата:


whereas датата:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1274

 

Член 16

Започване на проучване на пазара

1.   Когато Комисията възнамерява да проведе проучване на пазара с оглед на възможното приемане на решения съгласно членове 17, 18 и 19, тя приема решение за започване на проучване на пазара.

2.   Независимо от параграф 1, Комисията може да упражнява правомощията си за проучване съгласно настоящия регламент, преди да започне проучване на пазара съгласно посочения параграф.

3.   В решението по параграф 1 се посочват:

a)

датата на започване на проучването на пазара;

б)

описанието на въпроса, с който е свързано проучването на пазара;

в)

целта на проучването на пазара.

4.   Комисията може да поднови проучване на пазара, което е приключило, когато:

a)

е настъпила съществена промяна в някое от обстоятелствата, на които се основава решение, прието съгласно членове 17, 18 и 19; или

б)

решението, прието съгласно член 17, 18 или 19, се основава на непълна, неточна или подвеждаща информация.

5.   Комисията може да поиска от един или повече национални компетентни органи да съдействат при нейното проучване на пазара.

Член 17

Проучване на пазара за определяне на контролиращи достъпа предприятия

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара, за да разгледа въпроса дали предприятие, предоставящо основни платформени услуги, следва да бъде определено за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8, или с цел идентифициране на основните платформени услуги, които трябва да бъдат включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9. Комисията се стреми да приключи своето проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). За да приключи своето проучване на пазара, Комисията приема акт за изпълнение, в който се излага нейното решение. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   В хода на проучване на пазара съгласно параграф 1 от настоящия член Комисията се стреми да съобщи предварителните си констатации на съответното предприятие, предоставящо основни платформени услуги, в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните констатации Комисията обяснява дали временно счита, че е подходящо предприятието да бъде определено за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8 и съответните основни платформени услуги да бъдат включени в списъка съгласно член 3, параграф 9.

3.   Когато предприятието, предоставящо основни платформени услуги, отговаря на праговете, предвидени в член 3, параграф 2, но е представило достатъчно обосновани доводи в съответствие с член 3, параграф 5, които очевидно поставят под въпрос валидността на презумпцията в член 3, параграф 2, Комисията се стреми да приключи проучването на пазара в срок от пет месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

В такъв случай Комисията се стреми да съобщи предварителните си констатации съгласно параграф 2 от настоящия член на съответното предприятие в срок от три месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

4.   Когато Комисията определи за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8 предприятие, предоставящо основни платформени услуги, което все още не е постигнало наложило се и трайно установено положение при осъществяване на дейността си, но се предвижда, че ще постигне такова положение в близко бъдеще, тя може да обяви, че приложими по отношение на това контролиращо достъпа предприятие са само едно или няколко от задълженията, предвидени в член 5, параграфи 3 – 6 и член 6, параграфи 4, 7, 9, 10 и 13, съгласно посоченото в решението за определяне. Комисията обявява за приложими само онези задължения, които са подходящи и необходими, за да се попречи на съответното контролиращо достъпа предприятие да постигне с несправедливи средства наложило се и трайно установено положение при осъществяване на дейността си. Комисията прави преглед на това определяне съгласно процедурата, предвидена в член 4.

Член 18

Проучване на пазара при системно неспазване

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да провери дали контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване. Комисията приключва това проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). Когато проучването на пазара покаже, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало едно или няколко от предвидените в членове 5, 6 или 7 задължения и е запазило, засилило или разширило положението си на контролиращо достъпа предприятие във връзка с изискванията по член 3, параграф 1, Комисията може да приеме акт за изпълнение с цел налагане на такова контролиращо достъпа предприятие всякакви поведенчески или структурни корективни мерки, които са пропорционални и необходими за гарантиране на действителното спазване на настоящия регламент. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Корективната мярка, наложена в съответствие с параграф 1 от настоящия член, доколкото тази корективна мярка е пропорционална и необходима за поддържане или възстановяване на справедливостта и достъпността, които са засегнати от системното неспазване, може да включва забрана за ограничен срок контролиращото достъпа предприятие да участва в концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004 по отношение на основните платформени услуги или други услуги, предоставяни в цифровия сектор или осигуряващи възможност за събирането на данни, които са засегнати от системното неспазване.

3.   Счита се, че контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, когато в срок от осем години преди приемането на решението за започване на проучване на пазара с оглед на евентуалното приемане на решение съгласно настоящия член, Комисията е приела срещу контролиращото достъпа предприятие най-малко три решения за установяване на неспазване съгласно член 29.

4.   Комисията съобщава предварителните си констатации на съответното контролиращо достъпа предприятие в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните си констатации Комисията разяснява дали е стигнала до предварителното заключение, че условията по параграф 1 от настоящия член са налице, и коя корективна мярка или корективни мерки предварително се считат за необходими и пропорционални.

5.   За да се даде възможност на заинтересованите трети лица ефективно да представят коментари, в момента на съобщаване на предварителните си констатации на контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 4 или възможно най-скоро след това Комисията публикува неповерително обобщение на случая и корективните мерки, които смята да наложи. Комисията определя разумен срок, в рамките на който да бъдат представени тези коментари.

6.   Когато Комисията възнамерява да приеме решение съгласно параграф 1 от настоящия член, като направи обвързващи ангажиментите, предложени от контролиращото достъпа предприятие съгласно член 25, тя публикува неповерително обобщение на случая и основното съдържание на ангажиментите. Заинтересованите трети лица могат да представят коментарите си в разумен срок, който се определя от Комисията.

7.   В хода на проучването на пазара Комисията може да удължи неговия срок, когато това удължаване е обосновано по обективни причини и е пропорционално. Удължаването може да се прилага по отношение на срока, в рамките на който Комисията трябва да изготви своите предварителни констатации, или по отношение на срока за приемане на окончателното решение. Общата продължителност на всяко удължаване или удължавания по настоящия параграф не надвишава шест месеца.

8.   За да се гарантира действителното спазване от контролиращото достъпа предприятие на задълженията му, посочени в членове 5, 6 и 7, Комисията редовно извършва преглед на корективните мерки, които налага в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член. Комисията има правото да променя тези корективни мерки, ако след провеждане на ново проучване на пазара установи, че те не са ефективни.

Член 19

Проучване на пазара относно нови услуги и нови практики

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да се провери дали една или повече услуги в рамките на цифровия сектор следва да бъдат добавени към списъка на основните платформени услуги, посочени в член 2, точка 2, или с цел да се открият практики, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни и които не са ефективно уредени в настоящия регламент. В своята оценка Комисията взема предвид всички относими констатации от производствата по членове 101 и 102 ДФЕС относно цифровите пазари, както и всички други промени от значение.

2.   При провеждането на проучване на пазара съгласно параграф 1 Комисията може да се консултира с трети лица, включително бизнес ползватели и крайни ползватели на услуги в рамките на цифровия сектор, които са обект на проучването, и бизнес ползватели и крайни ползватели, спрямо които се прилагат проучваните практики.

3.   Комисията публикува констатациите си в доклад в срок от 18 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

Докладът се представя на Европейския парламент и на Съвета и, когато е целесъобразно, се придружава от:

a)

законодателно предложение за изменение на настоящия регламент с цел включване в списъка на основните платформени услуги, определени в член 2, точка 2, на допълнителни услуги в рамките на цифровия сектор или с цел включване на нови задължения в глава III; или

б)

проект на делегиран акт за допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в членове 5 и 6, или проект на делегиран акт за изменение или допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в член 7, съгласно предвиденото в член 12.

Когато е целесъобразно, в законодателното предложение за изменение на настоящия регламент съгласно втора алинея, буква а) може да се предложи и заличаване на съществуващи услуги от списъка на основните платформени услуги, определени в член 2, точка 2, или заличаване на съществуващи задължения от членове 5, 6 или 7.

ГЛАВА V

ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ

Член 23

Правомощия за провеждане на проверки

1.   С оглед изпълнение на възложените ѝ с настоящия регламент задължения Комисията може да извършва всички необходими проверки на предприятие или сдружение на предприятия.

2.   Длъжностните лица и другите придружаващи лица, оправомощени от Комисията да извършат проверка, имат правомощия:

a)

да влизат в помещенията, на територията и в транспортните средства на предприятия и сдружения на предприятия;

б)

да проверяват счетоводните книги и други документи, свързани с осъществяваната дейност, независимо от носителя, на който се съхраняват;

в)

да вземат или придобиват под всякаква форма копия или извлечения от такива счетоводни книги или документи;

г)

да поискат от предприятието или сдружението на предприятия да им предостави достъп до своята организация, функциониране, информационна система, алгоритми, обработване на данни и търговски практики и разяснения относно тях и да записват или документират дадените разяснения с всякакви технически средства;

д)

да запечатват служебни помещения и счетоводни книги или документи за срока и в степента, необходими за проверката;

е)

да искат от който и да е представител или член на персонала на предприятието или сдружението на предприятия разяснения по факти или документи, свързани с предмета и целта на проверката, и да записват отговорите с всякакви технически средства.

3.   За извършването на проверките Комисията може да поиска съдействието на одитори или експерти, назначени от Комисията съгласно член 26, параграф 2, както и съдействието на отговарящия за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, на чиято територия ще се извърши проверката.

4.   По време на проверките Комисията, назначените от нея одитори или експерти и отговарящият за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, на чиято територия ще се извърши проверката, могат да поискат от предприятието или сдружението на предприятия да им предостави достъп до своята организация, функциониране, информационна система, алгоритми, обработване на данни и търговски практики и разяснения относно тях. Комисията, назначените от нея одитори или експерти и отговарящият за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, на чиято територия ще се извърши проверката, могат да отправят въпроси към всеки представител или член на персонала.

5.   Длъжностните лица и другите придружаващи лица, оправомощени от Комисията да извършат проверка, упражняват своите правомощия след представяне на писмено пълномощно, в което се посочват предметът и целта на проверката и санкциите, предвидени в член 30, които са приложими, в случай че представянето на изисканите счетоводни книги или други документи, свързани със стопанската дейност, е непълно или когато отговорите на въпросите, поставени съгласно параграфи 2 и 4 от настоящия член, са неточни или подвеждащи. В разумен срок преди извършване на проверката Комисията уведомява за проверката отговарящия за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, на чиято територия ще се извърши тя.

6.   Предприятията или сдруженията на предприятия са длъжни да се подложат на проверка, разпоредена с решение на Комисията. В това решение се посочват предметът и целта на проверката, определя се датата, на която то ще започне, и се посочват санкциите и периодичните имуществени санкции, предвидени съответно в членове 30 и 31, и правото на обжалване на това решение пред Съда на ЕС.

7.   Длъжностните лица и лицата, оправомощени или назначени от отговарящия за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, на чиято територия ще се извърши проверката, по искане на този орган или на Комисията, активно съдействат на длъжностните лица и на другите придружаващи лица, оправомощени от Комисията. За тази цел на тях им се предоставят правомощията, посочени в параграфи 2 и 4 от настоящия член.

8.   Когато длъжностните лица и другите придружаващи лица, оправомощени от Комисията, установят, че предприятие или сдружение на предприятия се противопоставя на проверка, разпоредена по реда на настоящия член, съответната държава членка им осигурява необходимото съдействие, като иска, когато е необходимо, съдействие от полицията или от равностоен правоприлагащ орган, така че да им се даде възможност да извършат своята проверка.

9.   В случай че съгласно националните правила съдействието по параграф 8 от настоящия член изисква разрешение от съдебен орган, Комисията, отговарящият за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка или оправомощени от тези органи длъжностни лица отправят искане за такова разрешение. Искане за такова разрешение може да се отправи и като предпазна мярка.

10.   Когато се внася искане за разрешение съгласно посоченото в параграф 9 от настоящия член, националният съдебен орган проверява автентичността на решението на Комисията, както и че предвидените принудителни мерки не са нито произволни, нито прекомерни предвид предмета на проверката. Когато проверява пропорционалността на принудителните мерки националният съдебен орган може да поиска от Комисията, пряко или чрез отговарящия за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, подробни обяснения, по-специално за основанията на Комисията да подозира наличието на нарушение на настоящия регламент, както и за сериозността на предполагаемото нарушение и за естеството на участието на съответното предприятие. Въпреки това националният съдебен орган не може да оспорва необходимостта от проверката, нито да изисква да му бъде предоставена информацията от преписката на Комисията. Законосъобразността на решението на Комисията подлежи на обжалване единствено пред Съда на ЕС.

Член 31

Периодични имуществени санкции

1.   Комисията може да приеме решение за налагане на предприятия, включително, когато е приложимо, на контролиращи достъпа предприятия, и на сдружения на предприятия периодични имуществени санкции в размер, който не надвишава 5% от среднодневния световен оборот за предходната финансова година, на ден, изчислени от датата, определена с това решение, с цел те да бъдат принудени:

a)

да спазват мерките, конкретизирани от Комисията в решение, прието съгласно член 8, параграф 2;

б)

да изпълнят решението съгласно член 18, параграф 1;

в)

да предоставят точна и пълна информация в рамките на срока, определен с искането за предоставяне на информация, отправено с решение съгласно член 21;

г)

да осигурят достъп до бази данни, алгоритми или информация за изпитвания в отговор на искане съгласно член 21, параграф 3 и да дадат разяснения по тях, както се изисква с решение съгласно член 21;

д)

да се подложат на проверка, разпоредена с решение, взето съгласно член 23;

е)

да изпълнят решение, с което се разпореждат временни мерки, прието съгласно член 24;

ж)

да изпълнят ангажименти, които са станали правнообвързващи с решение съгласно член 25, параграф 1;

з)

да изпълнят решение съгласно член 29, параграф 1.

2.   Когато предприятията или сдруженията на предприятия са изпълнили задължението, чието изпълнение се цели с периодичната имуществена санкция, Комисията може да приеме акт за изпълнение, с който да определи окончателен размер на периодичната имуществена санкция, който да е по-нисък от размера, който би бил определен съгласно първоначалното решение. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

Член 32

Давностни срокове за налагане на санкции

1.   За упражняване на правомощията, предоставени на Комисията с членове 30 и 31, се прилага петгодишен давностен срок.

2.   Давностният срок започва да тече от деня, в който е извършено нарушението. При все това, в случай на продължавани или повторни нарушения срокът започва да тече от деня, в който нарушението се прекратява.

3.   Всяко действие, предприето от Комисията за целите на проучване на пазара или производство във връзка с нарушение, прекъсва давностния срок за налагане на санкции или периодични имуществени санкции. Давностният срок се прекъсва, считано от датата, на която за предприетите действия е уведомено най-малко едно от предприятията или сдруженията на предприятия, които са участвали в нарушението. Действията, с които се прекъсва давността, включват по-специално следното:

a)

искания за информация от Комисията;

б)

писмени разрешения за извършване на проверки, дадени от Комисията на нейни длъжностни лица;

в)

образуване на производство от Комисията съгласно член 20.

4.   С всяко прекъсване започва да тече нов давностен срок. Въпреки това давностният срок изтича най-късно в деня, в който изтича срок, равен на два пъти давностния срок, без Комисията да е наложила санкция или периодична имуществена санкция. Този срок се удължава със срока, през който давността е спряла да тече по реда на параграф 5.

5.   Давностният срок за налагането на санкции или периодични имуществени санкции спира да тече, докато решението на Комисията е предмет на висящо производство пред Съда на ЕС.

Член 54

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 2 май 2023 г.

Въпреки това член 3, параграфи 6 и 7 и членове 40, 46, 47, 48, 49 и 50 се прилагат от 1 ноември 2022 г., а членове 42 и 43 се прилагат от 25 юни 2023 г.

Независимо от това, ако датата 25 юни 2023 г. предхожда началната дата на прилагане, посочена във втора алинея, прилагането на членове 42 и 43 се отлага до началната дата на прилагане, посочена във втора алинея.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 септември 2022 година.

За Европейския парламент

Председател

R. METSOLA

За Съвета

Председател

M. BEK


(1)  ОВ C 286, 16.7.2021 г., стр. 64.

(2)  ОВ C 440, 29.10.2021 г., стр. 67.

(3)  Позиция на Европейския парламент от 5 юли 2022 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 18 юли 2022 г.

(4)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) 2019/1150 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за насърчаване на справедливост и прозрачност за бизнес ползвателите на посреднически онлайн услуги (ОВ L 186, 11.7.2019 г., стр. 57).

(6)  Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37).

(7)  Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/ЕО, 98/27/ЕО и 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (ЕО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“) (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22).

(8)  Директива 2010/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2010 г. за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудиовизуални медийни услуги (Директива за аудиовизуалните медийни услуги) (ОВ L 95, 15.4.2010 г., стр. 1).

(9)  Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 2002/65/ЕО, 2009/110/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и за отмяна на Директива 2007/64/ЕО (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 35).

(10)  Директива (ЕС) 2019/790 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. относно авторското право и сродните му права в цифровия единен пазар и за изменение на директиви 96/9/ЕО и 2001/29/ЕО (OВ L 130, 17.5.2019 г., стр. 92).

(11)  Директива (ЕС) 2019/882 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги (ОВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 70).

(12)  Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, 21.4.1993 г., стр. 29).

(13)  Директива (ЕС) 2015/1535 на Европейския парламент и на Съвета от 9 септември 2015 г., установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите регламенти и правила относно услугите на информационното общество (ОВ L 241, 17.9.2015 г., стр. 1).

(14)  Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).

(15)  Директива (ЕС) 2016/2102 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. относно достъпността на уебсайтовете и мобилните приложения на организациите от обществения сектор (ОВ L 327, 2.12.2016 г., стр. 1).

(16)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

(17)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).

(18)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1).

(19)  ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1.

(20)  Директива (ЕС) 2019/1937 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2019 г. относно защитата на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза (ОВ L 305, 26.11.2019 г., стр. 17).

(21)  Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2020 г. относно представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите и за отмяна на Директива 2009/22/ЕО (OВ L 409, 4.12.2020 г., стр. 1).

(22)  ОВ C 147, 26.4.2021 г., стр. 4.

(23)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1).

(24)  Директива (ЕС) 2016/1148 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. относно мерки за високо общо ниво на сигурност на мрежите и информационните системи в Съюза (ОВ L 194, 19.7.2016 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

А.   Общи положения

1.

Настоящото приложение има за цел да методиката за определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“ за всяка основна платформена услуга, определена в член 2, точка 2. То съдържа референтна рамка, за да може дадено предприятие да прецени дали неговите основни платформени услуги отговарят на количествените прагове, посочени в член 3, параграф 2, буква б), и следователно съществува презумпция, че отговарят на изискването по член 3, параграф 1, буква б). Следователно подобна референтната рамка ще бъде от значение и за всяка по-обстойна оценка съгласно член 3, параграф 8. Задължение на предприятието е да постигне възможно най-голямо сближаване в съответствие с общите принципи и конкретната методика, изложени в настоящото приложение. Нищо в настоящото приложение не възпрепятства Комисията, в рамките на сроковете, определени в съответните разпоредби на настоящия регламент, да изисква от предприятието, предоставящо основни платформени услуги, да даде всяка информация, необходима за определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“. Нищо в настоящото приложение не следва да представлява правно основание за проследяване на ползвателите. Методиката, която се съдържа в настоящото приложение, не засяга също така никое от задълженията, съдържащи се в настоящия регламент, и по-специално в член 3, параграфи 3 и 8 и член 13, параграф 3. По-специално, изискваното спазване на член 13, параграф 3 означава и определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“ въз основа или на точно измерване, или на възможно най-добрата приблизителна стойност в съответствие с действителния капацитет за определяне и изчисляване, с който разполага предприятието, предоставящо основни платформени услуги, към съответния момент. Тези измервания или възможно най-добрата приблизителна стойност съответстват на стойностите, докладвани съгласно член 15, и включват тези стойности.

2.

В член 2, точки 20 и 21 се съдържат определенията за „краен ползвател“ и „бизнес ползвател“, които са общи за всички основни платформени услуги.

3.

За да се определи и изчисли броят на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“, настоящото приложение се използва на понятието „уникални ползватели“. Понятието „уникални ползватели“ обхваща „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“, преброени само веднъж, за съответната основна платформена услуга, в рамките на определен период (т.е. месец в случай на „активни крайни ползватели“ и година в случай на „активни бизнес ползватели“), независимо колко пъти са използвали основната платформена услуга през този период. Това не засяга факта, че едно и също физическо или юридическо лице може едновременно да е „активен краен ползвател“ или „активен бизнес ползвател“ за различни основни платформени услуги.

Б.   Активни крайни ползватели

1.

Броят на „уникалните ползватели“ по отношение на “активните крайни ползватели“ се определя в съответствие с най-точния показател, докладван от предприятието, предоставящо някоя от основните платформени услуги, по-конкретно:

а.

Счита се, че събирането на данни за използването на основните платформени услуги от страна на ползватели от среда за регистриране или влизане prima facie би представлявало най-малкия риск от дублиране, например във връзка с поведението на ползвателите на различните устройства или платформи. Следователно предприятието предоставя агрегирани анонимизирани данни за броя на уникалните крайни ползватели за съответната основна платформена услуга въз основа на среда за регистриране или влизане, ако такива данни съществуват.

б.

За основни платформени услуги, до които имат достъп също крайни ползватели извън среда за регистриране или влизане, предприятието допълнително предоставя агрегирани анонимизирани данни относно броя на уникалните крайни ползватели на съответната основна платформена услуга въз основа на алтернативен показател, който обхваща също така крайните ползватели извън средата за регистриране или влизане, като адресите по интернет протокол (IP адреси) или идентификаторите, наричани „бисквитки“, или други идентификатори, например етикетите за радиочестотна идентификация, при условие че тези адреси или идентификатори са обективно необходими за предоставяне на основните платформени услуги.

2.

Броят на „активните крайни ползватели месечно“ се основава на средния брой на активните крайни ползватели месечно през по-голямата част от финансовата година. Формулировката „по-голямата част от финансовата година“ има за цел да даде възможност на предприятие, предоставящо основна платформени услуги, да пренебрегне извънредни стойности през дадена година. Извънредни стойности по същество означава стойности, които се отклоняват в значителна степен от нормалните и предвидими стойности. Непредвидено покачване или спад в ангажираността на ползвателите, което се е случило само през един месец от финансовата година, е пример за това какво би могло да бъде такова отклонение. Стойностите, свързани с ежегодни повтарящи се събития, като ежегодни промоции при продажбите, не са извънредни стойности.

В.   Активни бизнес ползватели

Броят на „уникалните ползватели“ по отношение на „активните бизнес ползвателите“ се определя, когато е приложимо, на ниво профил, като всеки отделен бизнес профил, свързан с използването на основна платформена услуга, предоставяна от предприятието, представлява един уникален бизнес ползвател на съответната основна платформена услуга. Ако понятието „бизнес профил“ не е приложимо за дадена основна платформена услуга, съответното предприятие, предоставящо основни платформени услуги, определя броя на уникалните бизнес ползватели, като посочва съответното предприятие.

Г.   Представяне на информация

1.

Предприятието, което представя на Комисията информация съгласно член 3, параграф 3 относно броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели за всяка основна платформена услуга, отговаря за гарантирането на пълнотата и точността на тази информация. В това отношение:

а.

Предприятието отговаря за подаването на данни за съответната основна платформена услуга, така че да се избегне недостатъчното и прекомерното отчитане на броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели (например когато ползвателите имат достъп до основните платформени услуги през различни платформи или устройства).

б.

Предприятието отговаря за предоставянето на точни и кратки обяснения относно методиката, използвана за получаване на информацията, за всеки риск от недостатъчно или прекомерно отчитане на броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели за съответната основна платформена услуга и за решенията, възприети за справяне с този риск.

в.

Предприятието предоставя данни, които се основават на алтернативен показател, когато Комисията има опасения относно точността на данните, предоставени от предприятието, предоставящо основните платформени услуги.

2.

За целите на изчисляването на броя на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“:

а.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, не определя като отделни основни платформени услуги, които спадат към същата категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2, главно въз основа на факта, че те се предоставят чрез използване на различни имена на домейни, независимо дали са с код на държава – домейни от първо ниво (ccTLD), или общи домейни от първо ниво (gTLD), или географски атрибути.

б.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, разглежда като отделни основни платформени услуги онези услуги, които се използват за различни цели от своите крайни ползватели или бизнес ползватели, или и от двете групи, дори и техните крайни ползватели и бизнес ползватели да са едни и същи и дори да спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2.

в.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, разглежда като отделни основни платформени услуги онези услуги, които съответното предприятие предлага по интегриран начин, но които:

i)

не спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2; или

ii)

се използват за различни цели от своите крайни ползватели или бизнес ползватели, или и от двете групи, дори и техните крайни ползватели и бизнес ползватели да са едни и същи и дори и да спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2.

Д.   Специални определения

В таблица по-долу са дадени специални определения за „активни крайни ползватели“ и „активни бизнес ползватели“ за всяка основна платформена услуга.

Основни платформени услуги

Активни крайни ползватели

Активни бизнес ползватели

Посреднически онлайн услуги

Брой на уникалните крайни ползватели, включени в посредническата онлайн услуга най-малко веднъж в месеца, например чрез активно влизане в системата, отправяне на запитване, щракване или превъртане или извършване на сделка чрез посредническата онлайн услуга най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са регистрирали най-малко един елемент в посредническата онлайн услуга през цялата година или са извършили сделка с помощта на посредническата онлайн услуга през годината.

Онлайн търсачки

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с онлайн търсачката най-малко веднъж в месеца, например чрез отправяне на запитване.

Брой на уникалните бизнес ползватели с бизнес уебсайтове (т.е. уебсайт, използван в търговско или професионално качество), индексирани по индекса на онлайн търсачката или част от него през годината.

Онлайн социални мрежи

Брой на уникалните крайни потребители, които са работили с онлайн социални мрежи най-малко веднъж в месеца, например чрез активно влизане в системата, отваряне на страница, превъртане, щракване, харесване, отправяне на запитване, публикуване или коментиране.

Брой уникални бизнес ползватели, които имат бизнес регистрация или бизнес профил в онлайн социални мрежи и са работили по какъвто и да е начин с услугата най-малко веднъж през годината, например чрез активно влизане в системата, отваряне на страница, превъртане, щракване, харесване, отправяне на запитване, публикуване, коментиране или използване на нейните инструменти, предназначени за стопански субекти.

Услуги на платформи за споделяне на видеоклипове

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с услугата на платформата за споделяне на видеоклипове най-малко веднъж в месеца, например чрез пускане на сегмент от аудио-визуално съдържание, отправяне на запитване или качване на аудио-визуално съдържание, по-специално чрез генерирани от потребители видеоклипове.

Брой уникални бизнес ползватели, които са предоставили най-малко едно аудио-визуално съдържание, качено или пуснато в услугата на платформата за споделяне на видеоклипове през годината.

Междуличностни съобщителни услуги без номерà

Брой на уникалните крайни ползватели, които са започнали или са участвали по някакъв начин в комуникация чрез междуличностна съобщителна услуга без номер най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са използвали бизнес профил или по друг начин са започнали или са участвали по някакъв начин в комуникация чрез междуличностна съобщителна услуга без номер, за да общуват пряко с краен ползвател най-малко веднъж през годината.

Операционни системи

Брой на уникалните крайни потребители, които са използвали устройство с операционната система, което е било активирано, актуализирано или използвано най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните разработчици, които са публикували, актуализирали или предложили най-малко едно софтуерно приложение или софтуерна програма, използващи програмния език или всякакви инструменти за разработване на софтуер на операционната система или работещи по някакъв начин с операционната система през годината.

Виртуален асистент

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с виртуалния асистент по какъвто и да е начин най-малко веднъж в месеца, например чрез активиране, задаване на въпроси, достъп до услуга чрез команда или контролиране на интелигентно домашно устройство.

Брой на уникалните разработчици, които са предложили най-малко едно софтуерно приложение за виртуален асистент или функционалност, за да направят съществуващо софтуерно приложение достъпно чрез виртуалния асистент през годината.

Уеб браузъри

Брой на уникалните крайни ползватели, които са се свързали с уеб браузъра най-малко веднъж в месеца, например чрез въвеждане на запитване или адрес на уебсайт в URL реда на уеб браузъра.

Брой на уникалните бизнес ползватели, чиито бизнес уебсайтове (т.е. уебсайт, използван в търговско или професионално качество) са били достъпни чрез уеб браузъра най-малко веднъж през годината или които са предложили плъгин, разширение или допълнителни модули, използвани в уеб браузъра през годината.

Компютърни услуги „в облак“;

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с каквито и да било компютърни услуги „в облак“ от съответния доставчик на компютърни услуги „в облак“ най-малко веднъж в месеца срещу всякакъв вид възнаграждение, независимо дали това възнаграждение е в рамките на същия месец.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са предоставили всякакви компютърни услуги „в облак“, хоствани в облачната инфраструктура на съответния доставчик на компютърни услуги „в облак“ през годината.

Онлайн рекламни услуги

За собствени продажби на рекламно пространство:

Брой на уникалните крайни ползватели, които са били изложени на рекламна импресия най-малко веднъж в месеца.

За посреднически рекламни услуги (включително рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги):

Брой на уникалните крайни ползватели, които са били изложени на рекламна импресия, довела до посредническата рекламна услуга най-малко веднъж в месеца.

За собствени продажби на рекламно пространство:

Брой на уникалните рекламодатели, които са показали най-малко една рекламна импресия през годината.

За посреднически рекламни услуги (включително рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги):

Брой на уникалните бизнес ползватели (включително рекламодатели, издатели или други посредници), които са си взаимодействали чрез посредническата рекламна услуга или са били обслужвани от нея през годината.



whereas









keyboard_arrow_down