keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и обхват
- Член 2 Определения
- Член 3 Определяне на контролиращи достъпа предприятия
- Член 4 Преглед на статута на контролиращите достъпа предприятия
- Член 5 Задължения на контролиращите достъпа предприятия
- Член 6 Задължения на контролиращите достъпа предприятия, които могат да бъдат допълнително конкретизирани съгласно член 8
- Член 7 Задължение на контролиращите достъпа предприятия във връзка с оперативната съвместимост на междуличностните съобщителни услуги без номерà
- Член 8 Спазване на задълженията за контролиращите достъпа предприятия
- Член 9 Спиране
- Член 10 Освобождаване на основания, свързани с общественото здраве и обществената сигурност
- Член 11 Докладване
- Член 12 Актуализиране на задълженията на контролиращите достъпа предприятия
- Член 13 Недопускане на заобикаляне на мерки
- Член 14 Задължение за информиране за концентрации
- Член 15 Задължение за одит
- Член 16 Започване на проучване на пазара
- Член 17 Проучване на пазара за определяне на контролиращи достъпа предприятия
- Член 18 Проучване на пазара при системно неспазване
- Член 19 Проучване на пазара относно нови услуги и нови практики
- Член 20 Образуване на производство
- Член 21 Искания за информация
- Член 22 Правомощие за снемане на устни обяснения и приемане на изявления
- Член 23 Правомощия за провеждане на проверки
- Член 24 Временни мерки
- Член 25 Ангажименти
- Член 26 Мониторинг на задълженията и мерките
- Член 27 Информация от трети лица
- Член 28 Звено по спазването на изискванията
- Член 29 Неспазване
- Член 30 Санкции
- Член 31 Периодични имуществени санкции
- Член 32 Давностни срокове за налагане на санкции
- Член 33 Давностни срокове за изпълнение на санкции
- Член 34 Право на изслушване и на достъп до преписката
- Член 35 Годишни доклади
- Член 36 Професионална тайна
- Член 37 Сътрудничество с националните органи
- Член 38 Сътрудничество и координация с националните компетентни органи, отговарящи за прилагането на правилата в областта на конкуренцията
- Член 39 Сътрудничество с националните съдилища
- Член 40 Група на високо равнище
- Член 41 Искане за проучване на пазара
- Член 42 Представителни искове
- Член 43 Подаване на сигнали за нарушения и защита на сигнализиращите лица
- Член 44 Публикуване на решенията
- Член 45 Обжалване пред Съда на ЕС
- Член 46 Разпоредби за прилагане
- Член 47 Насоки
- Член 48 Стандартизация
- Член 49 Упражняване на делегирането
- Член 50 Процедура на комитет
- Член 51 Изменение на Директива (ЕС) 2019/1937
- Член 52 Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828
- Член 53 Преглед
- Член 54 Влизане в сила и прилагане
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГЛАВА II
КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА III
ПРАКТИКИ НА КОНТРОЛИРАЩИТЕ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО ОГРАНИЧАВАТ ДОСТЪПНОСТТА ИЛИ СА НЕЛОЯЛНИ
ГЛАВА IV
ПРОУЧВАНЕ НА ПАЗАРА
ГЛАВА V
ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
- на 43
- високо 12
- равнище 11
- за 8
- да 8
- се 7
- Комисията 6
- групата 6
- по 6
- от 6
- опит 4
- експертен 4
- може 4
- регламент 4
- органи 4
- настоящия 4
- Групата 3
- консултации 3
- Група 3
- или 3
- между 2
- Комисията 2
- услуги 2
- представя 2
- мрежи 2
- взаимодействия 2
- параграф 2
- брой 2
- Групата 2
- препоръки 2
- цифровите 2
- членовете 2
- Докладът 2
- секторни 2
- правила 2
- пазари 2
- искане 2
- областта 2
- въпроси 2
- регулатори 2
- свързани 2
- европейски 2
- нови 2
- Европейски 2
- към 2
- европейските 2
- защита 2
- данните 2
- прилагането 2
- националните 1
Член 40
Група на високо равнище
1. Комисията създава Група на високо равнище за законодателния акт за цифровите пазари (наричана по-долу „групата на високо равнище“).
2. Групата на високо равнище се състои от следните европейски органи и мрежи:
a) | Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения; |
б) | Европейски надзорен орган по защита на данните и Европейски комитет по защита на данните; |
в) | Европейска мрежа по конкуренция; |
г) | Мрежа за сътрудничество в областта на защитата на потребителите, и |
д) | Група на европейските регулатори за аудио-визуални медийни услуги. |
3. Европейските органи и мрежи, посочени в параграф 2, имат равен брой представители в групата на високо равнище. Максималният брой на членовете на групата на високо равнище не надвишава 30.
4. Комисията осигурява секретариата на групата на високо равнище, за да улесни работата ѝ. Групата на високо равнище се председателства от Комисията, която участва в заседанията ѝ. Групата на високо равнище заседава по искане на Комисията най-малко веднъж на календарна година. Комисията свиква заседание на групата и по искане на мнозинството от членовете, съставляващи групата, за да се разгледа конкретен въпрос.
5. Групата на високо равнище може да предоставя на Комисията консултации и експертен опит в областите на компетентност на своите членове, включително:
a) | консултации и препоръки в рамките на техния експертен опит, имащи отношение към всички общи въпроси, свързани с прилагането или изпълнението по настоящия регламент; или |
б) | консултации и експертен опит за насърчаване на последователен регулаторен подход в различните регулаторни инструменти. |
6. Групата на високо равнище може по-специално да установи и оцени настоящите и потенциалните взаимодействия между настоящия регламент и специалните секторни правила, прилагани от националните органи, включени в състава на посочените в параграф 2 европейски органи и мрежи, и да представя на Комисията годишен доклад, в който се съдържа тази оценка и се посочват възможни въпроси, свързани с регулирането на различни сектори. Докладът може да бъде придружен от препоръки, насочени към съгласуване със сходни интердисциплинарни подходи и полезни взаимодействия между прилагането на настоящия регламент и други секторни регламенти. Докладът се представя на Европейския парламент и на Съвета.
7. В контекста на проучванията на пазара на нови услуги и нови практики групата на високо равнище може да предостави на Комисията експертен опит във връзка с необходимостта от изменение, добавяне или заличаване на правила в настоящия регламент, за да се гарантира достъпността и справедливостта на цифровите пазари в целия Съюз.
whereas