keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Članak 10. Mjere informiranja
- 2 Članak 24. Izmjene direktiva 96/9/EZ i 2001/29/EZ
GLAVA I.
OPĆE ODREDBE
GLAVA II.
MJERE ZA PRILAGODBU IZNIMAKA I OGRANIČENJA DIGITALNOM I PREKOGRANIČNOM OKRUŽENJU
GLAVA III.
MJERE ZA POBOLJŠANJE PRAKSI LICENCIRANJA I OSIGURAVANJE ŠIREG PRISTUPA SADRŽAJU
POGLAVLJE 1.
Djela i drugi predmeti zaštite nedostupni na tržištu
POGLAVLJE 2.
Mjere za olakšavanje kolektivnog licenciranja
POGLAVLJE 3.
Pristup audiovizualnim djelima na platformama za video na zahtjev i njihova dostupnost
POGLAVLJE 4.
Djela vizualne umjetnosti u javnoj domeni
GLAVA IV.
MJERE ZA STVARANJE TRŽIŠTA ZA AUTORSKO PRAVO KOJE DOBRO FUNKCIONIRA
POGLAVLJE 1.
Prava na publikacije
POGLAVLJE 2.
Određene vrste korištenja zaštićenog sadržaja u okviru internetskih usluga
POGLAVLJE 3.
Pravična naknada u ugovorima o iskorištavanju sklopljenima s autorima i izvođačima
GLAVA V.
ZAVRŠNE ODREDBE
- //ez 8
- ograničenja 8
- iznimke 8
- članku 7
- eu / 6
- stavku 6
- prava 6
- skladu 5
- parlamenta 4
- dovodeći 4
- temelju 4
- dostupne 4
- koje 4
- zaštite 4
- pitanje 4
- kako 4
- predviđene 4
- direktivi 4
- svrhu 4
- europskog 4
- djela 4
- informiranja 4
- članice 4
- točka 4
- zamjenjuje 4
- sljedećim: 4
- drugih 3
- stavka 3
- mjeri 3
- opravdanoj 3
- informacije 3
- nastavi 3
- primjera 3
- davanja 3
- direktive 3
- tržištu 3
- članka 3
- eu /” 3
- predmeta 3
- svrhom 3
- člankom 3
- jedinstvenom 3
- nekomercijalnom 3
- direktiva 3
- koji 3
- mjere 3
- sl l 2
- korištenja 2
- izmjeni 2
- Članak 2
Članak 10.
Mjere informiranja
1. Države članice osiguravaju da su informacije institucija kulturne baštine, organizacija za kolektivno ostvarenje prava ili relevantnih javnih tijela u svrhe identificiranja djela ili drugih predmeta zaštite nedostupnih na tržištu koji su obuhvaćeni licencijom odobrenom u skladu s člankom 8. stavkom 1. ili koji se koriste na temelju iznimke ili ograničenja iz članka 8. stavka 2., kao i informacije o mogućnostima koje su dostupne nositeljima prava kako je navedeno u članku 8. stavku 4. te, čim budu dostupne i ako to bude potrebno, informacije o stranama ugovora o licenciranju, obuhvaćenim područjima i korištenjima, trajno, lako i stvarno dostupne na javnom jedinstvenom internetskom portalu najranije šest mjeseci prije distribucije, priopćavanja javnosti ili stavljanja na raspolaganje javnosti djela ili drugih predmeta zaštite u skladu s licencijom ili na temelju iznimke ili ograničenja.
Portal uspostavlja i njime upravlja Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo u skladu s Uredbom (EU) br. 386/2012.
2. Države članice predviđaju, ako je to potrebno radi opće osviještenosti nositelja prava, poduzimanje dodatnih odgovarajućih mjera informiranja u vezi s mogućnosti organizacija za kolektivno ostvarivanje prava da licenciraju djela ili druge predmete zaštite u skladu s člankom 8., odobrenim licencijama, korištenjem na temelju iznimke ili ograničenja iz članka 8. stavka 2. i mogućnostima koje su dostupne nositeljima prava kako je navedeno u članku 8. stavku 4.
Odgovarajuće mjere informiranja iz prvog podstavka ovog stavka poduzimaju se u državi članici u kojoj se u skladu s člankom 8. stavkom 1. traži licenciranje ili, u svrhu korištenja na temelju iznimke ili ograničenja iz članka 8. stavka 2., u državi članici u kojoj institucija kulturne baštine ima sjedište. Ako postoje dokazi, poput onih o podrijetlu djela ili drugih predmeta zaštite, koji upućuju na to da bi se osviještenost nositelja prava mogla učinkovitije podići u drugim državama članicama ili trećim zemljama, takve mjere informiranja obuhvaćaju i te države članice i treće zemlje.
Članak 24.
Izmjene direktiva 96/9/EZ i 2001/29/EZ
1. Direktiva 96/9/EZ mijenja se kako slijedi:
(a) | u članku 6. stavku 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
(*1) Direktiva (EU) 2019/790 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o autorskom pravu i srodnim pravima na jedinstvenom digitalnom tržištu i izmjeni direktiva 96/9/EZ i 2001/29/EZ (SL L 130, 17.5.2019., str. 92.).”;" |
(b) | u članku 9. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. Direktiva 2001/29/EZ mijenja se kako slijedi:
(a) | u članku 5. stavku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
(*2) Direktiva (EU) 2019/790 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o autorskom pravu i srodnim pravima na jedinstvenom digitalnom tržištu i izmjeni direktiva 96/9/EZ i 2001/29/EZ (SL L 130, 17.5.2019., str. 92.).”;" |
(b) | u članku 5. stavku 3. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
(c) | u članku 12. stavku 4. dodaju se sljedeće točke:
|
whereas