keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 FI
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 10 artikla Tiedottamistoimenpiteet
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
II OSASTO
TOIMENPITEET POIKKEUSTEN JA RAJOITUSTEN MUKAUTTAMISEKSI DIGITAALISEEN JA RAJATYLITTÄVÄÄN YMPÄRISTÖÖN
III OSASTO
TOIMENPITEET LISENSOINTIKÄYTÄNTÖJEN PARANTAMISEKSI JA SISÄLLÖN LAAJEMMAN SAATAVUUDEN VARMISTAMISEKSI
1 LUKU
Kaupallisesta jakelusta poistuneet teokset ja muu suojattu aineisto
2 LUKU
Toimenpiteet kollektiivisen lisensoinnin helpottamiseksi
3 LUKU
Pääsy audiovisuaalisiin teoksiin ja niiden saatavuus tilausvideoalustoilla
4 LUKU
Tekijänoikeuksista vapaat (public domain) kuvataiteen teokset
IV OSASTO
TOIMENPITEET TEKIJÄNOIKEUDEN KANNALTA TOIMIVIEN MARKKINOIDEN SAAVUTTAMISEKSI
1 LUKU
Oikeudet julkaisuihin
2 LUKU
Tietty suojatun sisällön käyttö verkkopalveluissa
3 LUKU
Sopiva korvaus hyödyntämistä koskevissa tekijöiden ja esittävien taiteilijoiden sopimuksissa
V OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
- artiklan 8
- kohdassa 5
- mukaisesti 4
- oikeudenhaltijoiden 4
- rajoituksen 4
- poikkeuksen 4
- säädetyn 3
- että 3
- tiedot 3
- kohdan 3
- jotka 2
- jäsenvaltiossa 2
- kuin 2
- siinä 2
- aineiston 2
- nojalla 2
- ovat 2
- suojatun 2
- käytössä 2
- tiedottamista 2
- teosten 2
- jäsenvaltioiden 2
- mukaista 2
- koskevat 2
- joita 2
- muun 2
- käyttöä 1
- toimenpiteet 1
- aiheelliset 1
- lisenssejä 1
- tarkoitetut 1
- tarkoitettuja 1
- alakohdassa 1
- ensimmäisessä 1
- tämän 1
- vaihtoehtoja 1
- olevia 1
- artikla 1
- myönnettyjä 1
- aineistoa 1
- suojattua 1
- muuta 1
- lisensoida 1
- mahdollisuutta 1
- yhteishallinnointiorganisaatioiden 1
- lisätoimenpiteitä 1
- aiheellisia 1
- koskevia 1
- toteutetaan 1
- tarpeen 1
10 artikla
Tiedottamistoimenpiteet
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tiedot, joita kulttuuriperintölaitokset, yhteishallinnointiorganisaatiot tai asiaankuuluvat viranomaiset antavat sellaisten kaupallisesta jakelusta poistuneiden teosten tai muun suojatun aineiston tunnistamiseksi, jotka 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetty lisenssi kattaa tai joita käytetään 8 artiklan 2 kohdassa säädetyn poikkeuksen tai rajoituksen nojalla, sekä tiedot oikeudenhaltijoiden käytössä olevista 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista vaihtoehdoista ja, niin pian kuin ne ovat saatavilla ja jos ne ovat merkityksellisiä, tiedot lisenssisopimuksen osapuolista, sen kattamista alueista ja käyttötarkoituksista asetetaan pysyvästi, helposti ja vaikuttavasti saataville yhteen julkiseen verkkoportaaliin vähintään kuusi kuukautta ennen, kuin teokset tai muu suojattu aineisto levitetään, välitetään yleisölle tai saatetaan yleisön saataviin lisenssin mukaisesti taikka poikkeuksen tai rajoituksen nojalla.
Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto perustaa portaalin ja hallinnoi sitä asetuksen (EU) N:o 386/2012 mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että jos se oikeudenhaltijoiden yleisen tietoisuuden kannalta on tarpeen, toteutetaan tiedottamista koskevia aiheellisia lisätoimenpiteitä, jotka koskevat 8 artiklan mukaista yhteishallinnointiorganisaatioiden mahdollisuutta lisensoida teoksia tai muuta suojattua aineistoa, myönnettyjä lisenssejä, 8 artiklan 2 kohdassa säädetyn poikkeuksen tai rajoituksen mukaista käyttöä ja 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja oikeudenhaltijoiden käytössä olevia vaihtoehtoja.
Tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedottamista koskevat aiheelliset toimenpiteet on toteutettava siinä jäsenvaltiossa, jossa lisenssiä haetaan 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti, tai, jos on kyseessä 8 artiklan 2 kohdassa säädetyn poikkeuksen tai rajoituksen mukainen käyttö, siinä jäsenvaltiossa, johon kulttuuriperintölaitos on sijoittautunut. Jos on näyttöä, kuten teosten tai muun suojatun aineiston alkuperä, siitä, että oikeudenhaltijoiden tietoisuutta voitaisiin tehokkaammin lisätä muissa jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa, tällaisten tiedottamistoimenpiteiden on katettava myös kyseiset jäsenvaltiot ja kolmannet maat.
whereas