search


keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/0790 FI cercato: 'kansallista' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


index kansallista:

    I OSASTO
    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    II OSASTO
    TOIMENPITEET POIKKEUSTEN JA RAJOITUSTEN MUKAUTTAMISEKSI DIGITAALISEEN JA RAJATYLITTÄVÄÄN YMPÄRISTÖÖN

    III OSASTO
    TOIMENPITEET LISENSOINTIKÄYTÄNTÖJEN PARANTAMISEKSI JA SISÄLLÖN LAAJEMMAN SAATAVUUDEN VARMISTAMISEKSI

    1 LUKU
    Kaupallisesta jakelusta poistuneet teokset ja muu suojattu aineisto

    2 LUKU
    Toimenpiteet kollektiivisen lisensoinnin helpottamiseksi

    3 LUKU
    Pääsy audiovisuaalisiin teoksiin ja niiden saatavuus tilausvideoalustoilla

    4 LUKU
    Tekijänoikeuksista vapaat (public domain) kuvataiteen teokset

    IV OSASTO
    TOIMENPITEET TEKIJÄNOIKEUDEN KANNALTA TOIMIVIEN MARKKINOIDEN SAAVUTTAMISEKSI

    1 LUKU
    Oikeudet julkaisuihin

    2 LUKU
    Tietty suojatun sisällön käyttö verkkopalveluissa

    3 LUKU
    Sopiva korvaus hyödyntämistä koskevissa tekijöiden ja esittävien taiteilijoiden sopimuksissa

    V OSASTO
    LOPPUSÄÄNNÖKSET
  • 1 24 artikla Direktiivien 96/9/EY ja 2001/29/EY muuttaminen
  • 1 29 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä


whereas kansallista:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 162

 

24 artikla

Direktiivien 96/9/EY ja 2001/29/EY muuttaminen

1.   Muutetaan direktiivi 96/9/EY seuraavasti:

a)

korvataan 6 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

käyttö yksinomaan opetuksen tai tieteellisen tutkimuksen havainnollistamiseen, sikäli kuin lähde mainitaan ja siltä osin kuin käyttö on perusteltua tavoiteltavan ei-kaupallisen tarkoituksen vuoksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2019/790 (*1) säädettyjä poikkeuksia ja rajoituksia;

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/790, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tekijänoikeudesta ja lähioikeuksista digitaalisilla sisämarkkinoilla ja direktiivien 96/9/EY ja 2001/29/EY muuttamisesta (EUVL L 130, 17.5.2019, s. 92).”;"

b)

korvataan 9 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b)

kun kyseessä on kopiointi opetuksen tai tieteellisen tutkimuksen havainnollistamiseen, sikäli kuin lähde mainitaan ja siltä osin kuin kopiointi on perusteltua tavoiteltavan ei-kaupallisen tarkoituksen vuoksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivissä (EU) 2019/790 säädettyjä poikkeuksia ja rajoituksia;”.

2.   Muutetaan direktiivi 2001/29/EY seuraavasti:

a)

korvataan 5 artiklan 2 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

kun kyseessä on välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien yleisölle avointen kirjastojen, oppilaitosten tai museoiden taikka välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien arkistojen suorittama tarkoin määritelty kappaleen valmistaminen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2019/790 (*2) säädettyjä poikkeuksia ja rajoituksia;

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/790, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tekijänoikeudesta ja lähioikeuksista digitaalisilla sisämarkkinoilla ja direktiivien 96/9/EY ja 2001/29/EY muuttamisesta (EUVL L 130, 17.5.2019, s. 92).”;"

b)

korvataan 5 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

käyttö yksinomaan opetuksen tai tieteellisen tutkimuksen havainnollistamiseen, sikäli kuin lähde ja myös tekijän nimi mainitaan, jollei tämä osoittaudu mahdottomaksi, ja siltä osin kuin käyttö on perusteltua tavoiteltavan ei-kaupallisen tarkoituksen vuoksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivissä (EU) 2019/790 säädettyjä poikkeuksia ja rajoituksia;”

c)

lisätään 12 artiklan 4 kohtaan alakohdat seuraavasti:

”e)

tarkastella direktiivin (EU) 2019/790 osaksi kansallista lainsäädäntöä saattamisen vaikutuksia sisämarkkinoiden toimintaan ja tuoda esiin mahdolliset vaikeudet kansallisen lainsäädännön osaksi saattamisessa;

f)

helpottaa tiedonvaihtoa alan lainsäädännön ja oikeuskäytännön kehityksestä sekä jäsenvaltioiden direktiivin (EU) 2019/790 täytäntöönpanemiseksi toteuttamien toimenpiteiden käytännön soveltamisesta;

g)

keskustella muista direktiivin (EU) 2019/790 soveltamiseen liittyvistä kysymyksistä.”

29 artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

1.   Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 7 päivänä kesäkuuta 2021. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.


whereas









keyboard_arrow_down