keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artikkel 1 Reguleerimisese ja kohaldamisala
- Artikkel 2 Mõisted
- Artikkel 3 Teadusuuringute eesmärgil toimuv teksti- ja andmekaeve
- Artikkel 4 Teksti- ja andmekaevele kohaldatav erand või piirang
- Artikkel 5 Teoste ja muu materjali kasutamine digitaalses ja piiriüleses õppetöös
- Artikkel 6 Kultuuripärandi säilitamine
- Artikkel 7 Üldsätted
- Artikkel 8 Selliste teoste või muu materjali kasutamine kultuuripärandiasutuste poolt, mis ei ole enam kaubanduskäibes
- Artikkel 9 Piiriülene kasutus
- Artikkel 10 Teavitamismeetmed
- Artikkel 11 Sidusrühmade dialoog
- Artikkel 12 Laiendatud kollektiivlitsentsid
- Artikkel 13 Läbirääkimiste kord
- Artikkel 14 Üldkasutatavad kujutava kunsti teosed
- Artikkel 15 Ajakirjandusväljaannete kaitse veebis toimuva kasutuse puhul
- Artikkel 16 Õiglase hüvitise taotlemine
- Artikkel 17 Kaitstud sisu kasutamine veebisisu jagamise teenuse osutajate poolt
- Artikkel 18 Õiglase ja proportsionaalse tasu põhimõte
- Artikkel 19 Läbipaistvuskohustus
- Artikkel 20 Lepingu kohandamise kord
- Artikkel 21 Vaidluste kohtuvälise lahendamise menetlus
- Artikkel 22 Tagasivõtmise õigus
- Artikkel 23 Üldsätted
- Artikkel 24 Direktiivide 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ muutmine
- Artikkel 25 Seos teistes direktiivides sätestatud erandite ja piirangutega
- Artikkel 26 Ajaline kohaldamine
- Artikkel 27 Üleminekusäte
- Artikkel 28 Isikuandmete kaitse
- Artikkel 29 Ülevõtmine
- Artikkel 30 Läbivaatamine
- Artikkel 31 Jõustumine
- Artikkel 32 Adressaadid
I JAOTIS
ÜLDSÄTTED
II JAOTIS
MEETMED, MILLEGA KOHANDATAKSE ERANDEID JA PIIRANGUID DIGITAALSE JA PIIRIÃœLESE KESKKONNA JAOKS
III JAOTIS
MEETMED LITSENSTSEERIMISTAVADE PARANDAMISEKS NING SISU LAIEMA KÄTTESAADAVUSE TAGAMISEKS
1. PEATÜKK
Teosed või muu materjal, mis ei ole enam kaubanduskäibes
2. PEATÜKK
Kollektiivlitsentside andmist lihtsustavad meetmed
3. PEATÜKK
Audiovisuaalteostele ligipääs ja nende kättesaadavus nõudevideoplatvormide kaudu
4. PEATÜKK
Ãœldkasutatavad kujutava kunsti teosed
IV JAOTIS
MEETMED AUTORIÕIGUSE SEISUKOHAST HÄSTI TOIMIVA TURU SAAVUTAMISEKS
1. PEATÜKK
Õigused väljaannete puhul
2. PEATÜKK
Kaitstud sisu teatav kasutamine veebipõhiste teenuste puhul
3. PEATÜKK
Õiglane tasu autorite ja esitajate kasutamislepingutes
V JAOTIS
LÕPPSÄTTED
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- või 30
- materjali 9
- lõikes 9
- kaubanduskäibes 7
- teoste 7
- teosed 7
- õiguste 7
- enam 7
- ette 6
- esindamise 6
- kollektiivse 6
- sätestatud 6
- näevad 5
- Â Â Â liikmesriigid 5
- ning 4
- suhtes 4
- direktiivi 4
- artikli 4
- kõik 4
- materjal 4
- teha 4
- organisatsioon 4
- muud 4
- erandi 3
- üldsusele 3
- osutatud 3
- kättesaadavaks 3
- //eÜ 3
- kindlaks 3
- mittekaubanduslikel 3
- kinematograafilised 2
- kolmandas 2
- välistada 2
- tohi 2
- püsikogudes 2
- esmakordselt 2
- audiovisuaalsed 2
- mõistlik 2
- volituste 2
- punktides 2
- asjaomase 2
- riigis 2
- lõike 2
- mille 2
- võib 2
- eeldada 2
- teoseid 2
- materjalid 2
- pingutustega 2
- mõistlike 2
Artikkel 8
Selliste teoste või muu materjali kasutamine kultuuripärandiasutuste poolt, mis ei ole enam kaubanduskäibes
1.   Liikmesriigid näevad ette, et kollektiivse esindamise organisatsioon võib õiguste omajate antud volituste piires sõlmida mittekaubanduslikel eesmärkidel lihtlitsentsi kultuuripärandiasutusega selle asutuse püsikogudes olevate selliste teoste või muu materjali reprodutseerimiseks, levitamiseks, üldsusele edastamiseks või kättesaadavaks tegemiseks, mis ei ole enam kaubanduskäibes, sõltumata sellest, kas kõik litsentsiga hõlmatud õiguste omajad on kollektiivse esindamise organisatsiooni selleks volitanud, tingimusel et:
a) | kollektiivse esindamise organisatsioon esindab oma volituste alusel piisavalt paljusid asjaomast liiki teoste või muu materjali suhtes õiguste omajaid ja teostab litsentsiga hõlmatud õigusi ning |
b) | kõikidele õiguste omajatele on seoses litsentsi tingimustega tagatud võrdne kohtlemine. |
2.   Liikmesriigid näevad ette erandi direktiivi 96/9/EÜ artikli 5 punktides a, b, d ja e ja artikli 7 lõikes 1, direktiivi 2001/29/EÜ artiklites 2 ja 3, direktiivi 2009/24/EÜ artikli 4 lõikes 1 ja käesoleva direktiivi artikli 15 lõikes 1 sätestatud õigustest või piiravad neid, et lubada kultuuripärandiasutustel teha mittekaubanduslikel eesmärkidel kättesaadavaks nende püsikogudes olevaid teoseid või muud materjali, mis ei ole enam kaubanduskäibes, tingimusel et:
a) | märgitakse ära autori või muu tuvastatava õiguste omaja nimi, kui see ei ole võimatu; ning |
b) | sellised teosed või muu materjal tehakse kättesaadavaks mittekaubanduslikel veebisaitidel. |
3.   Liikmesriigid näevad ette, et lõikes 2 sätestatud erandit või piirangut kohaldatakse üksnes sellist liiki teoste või muu materjali puhul, mille suhtes puudub lõike 1 punktis a sätestatud tingimustele vastav kollektiivse esindamise organisatsioon.
4.   Liikmesriigid näevad ette, et kõik õiguste omajad saavad igal ajal lihtsalt ja tulemuslikult välistada oma teoste või muu materjali suhtes lõikes 1 sätestatud litsentsimiskorra või lõikes 2 sätestatud erandi või piirangu kohaldamise, kas üldvälistusena või teatud erijuhtudel, sealhulgas pärast litsentsilepingu sõlmimist või asjaomase kasutamise alustamist.
5.   Loetakse, et teos või muu materjal ei ole enam kaubanduskäibes, kui saab heauskselt eeldada, et kõik teosed või muud materjalid ei ole tavapäraste kaubanduskanalite kaudu üldsusele kättesaadavad ning kui on tehtud mõistlikke pingutusi üldsusele kättesaadavuse tuvastamiseks.
Selleks et teha kindlaks, kas teoseid ja muud materjali võib litsentsida vastavalt lõikele 1 või kasutada lõikes 2 sätestatud erandi või piirangu alusel, võivad liikmesriigid ette näha erinõuded, näiteks kindla tähtaja. Sellised nõuded ei tohi minna kaugemale sellest, mis on vajalik ja mõistlik, ning ei tohi välistada võimalust teha kindlaks, et teoste või muu materjali kogum tervikuna ei ole enam kaubanduskäibes, kui on mõistlik eeldada, et kõik teosed või muud materjalid ei ole enam kaubanduskäibes.
6.   Liikmesriigid näevad ette, et lõikes 1 osutatud litsentse taotletakse kollektiivse esindamise organisatsioonilt, kes on representatiivne kultuuripärandiasutuse asukohaliikmesriigis.
7.   Käesolevat artiklit ei kohaldata teoste või muu materjali kogumite suhtes, mis ei ole enam kaubanduskäibes, kui lõikes 5 osutatud mõistlike pingutustega on saadud tõendeid selle kohta, et sellistesse kogumitesse kuuluvad valdavalt:
a) | teosed või muu materjal, välja arvatud kinematograafilised või audiovisuaalsed teosed, mis avaldati esmakordselt või, kui avaldamist ei toimunud, lasti esmakordselt eetrisse kolmandas riigis; |
b) | kinematograafilised või audiovisuaalsed teosed, mille tootja asukoht või alaline elukoht on kolmandas riigis; või |
c) | kolmandate riikide kodanike teosed või muu materjal, kui liikmesriiki või punktides a ja b osutatud kolmandat riiki ei olnud mõistlike pingutustega võimalik kindlaks teha. |
Erandina esimesest lõigust kohaldatakse käesolevat artiklit juhul, kui kollektiivse esindamise organisatsioon esindab lõike 1 punkti a tähenduses piisavalt paljusid asjaomase kolmanda riigi õiguste omajaid.
whereas