search


keyboard_tab Data Act 2023/2854 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2854 FI cercato: 'aiemmin' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index aiemmin:

    I LUKU
    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    II LUKU
    YRITYSTEN JA KULUTTAJIEN VÄLINEN SEKÄ YRITYSTEN VÄLINEN DATAN JAKAMINEN

    III LUKU
    DATAN SAATAVILLE ASETTAMISEEN UNIONIN OIKEUDEN MUKAISESTI VELVOITETTUJEN DATAN HALTIJOIDEN VELVOITTEET
  • 1 10 artikla Riidanratkaisu

  • IV LUKU
    DATAN SAATAVUUTTA JA KÄYTTÖÄ YRITYSTEN VÄLILLÄ KOSKEVAT KOHTUUTTOMAT SOPIMUSEHDOT

    V LUKU
    DATAN ASETTAMINEN JULKISEN SEKTORIN ELINTEN, KOMISSION, EUROOPAN KESKUSPANKIN JA UNIONIN ELINTEN SAATAVILLE POIKKEUKSELLISEN TARPEEN PERUSTEELLA
  • 2 18 artikla Datapyyntöjen noudattaminen

  • VI LUKU
    DATANKÄSITTELYPALVELUJEN VAIHTAMINEN

    VII LUKU
    LAITON KOLMANNEN MAAN VIRANOMAISTEN PÄÄSY MUUHUN DATAAN KUIN HENKILÖTIETOIHIN JA TÄLLAISEN DATAN KANSAINVÄLINEN SIIRTO

    VIII LUKU
    YHTEENTOIMIVUUS

    IX LUKU
    TÄYTÄNTÖÖNPANO JA TÄYTÄNTÖÖNPANON VALVONTA
  • 1 36 artikla Olennaiset vaatimukset datan jakamista koskevien älysopimusten täytäntöönpanoa koskeville sopimuksille

  • X LUKU
    DIREKTIIVIN 96/9/EY MUKAINEN SUI GENERIS -OIKEUS

    XI LUKU
    LOPPUSÄÄNNÖKSET


whereas aiemmin:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 633

 

10 artikla

Riidanratkaisu

1.   Käyttäjien, datan haltijoiden ja datan vastaanottajien on voitava käyttää tämän artiklan 5 kohdan mukaisesti sertifioitua riidanratkaisuelintä ratkaisemaan riitoja 4 artiklan 3 ja 9 kohdan ja 5 artiklan 12 kohdan nojalla sekä ratkaisemaan riitoja, jotka liittyvät datan saataville asettamista koskeviin oikeudenmukaisiin, kohtuullisiin ja syrjimättömiin ehtoihin ja datan saataville asettamisen avoimuuteen tämän luvun ja IV luvun mukaisesti.

2.   Riidanratkaisuelinten on ilmoitettava maksut tai maksujen määrittämiseen käytettävät mekanismit asianomaisille osapuolille ennen kuin nämä pyytävät päätöstä.

3.   Jos 4 artiklan 3 ja 9 kohdan ja 5 artiklan 12 kohdan nojalla riidanratkaisuelimen käsiteltäväksi saatetuissa riidoissa riidanratkaisuelin ratkaisee riidan käyttäjän tai datan vastaanottajan eduksi, datan haltijan on vastattava kaikista riidanratkaisuelimen perimistä maksuista ja korvattava kyseiselle käyttäjälle tai kyseiselle datan vastaanottajalle aiheutuneet kaikki muut kohtuulliset kustannukset, joita sille on aiheutunut riidanratkaisusta. Jos riidanratkaisuelin ratkaisee riidan datan haltijan eduksi, käyttäjää tai datan vastaanottajaa ei vaadita korvaamaan riidanratkaisuun liittyviä maksuja tai muita kuluja, jotka datan haltija on maksanut tai jotka sen on maksettava, paitsi jos riidanratkaisuelin toteaa, että käyttäjä tai datan vastaanottaja on toiminut ilmeisen vilpillisessä mielessä.

4.   Asiakkaiden ja datankäsittelypalvelun tarjoajien on voitava käyttää tämän artiklan 5 kohdan mukaisesti sertifioituja riidanratkaisuelimiä ratkaisemaan riitoja, jotka liittyvät 23–31 artiklan mukaisten asiakkaiden oikeuksien loukkauksiin ja datankäsittelypalvelujen tarjoajien velvoitteiden rikkomisiin.

5.   Jäsenvaltion, johon riidanratkaisuelin on sijoittautunut, on kyseisen elimen pyynnöstä sertifioitava se, jos se on osoittanut täyttävänsä kaikki seuraavat edellytykset:

a)

se on puolueeton ja riippumaton ja sen on määrä tehdä päätöksensä selkeiden, syrjimättömien ja oikeudenmukaisten menettelysääntöjen mukaisesti;

b)

sillä on tarvittava asiantuntemus, erityisesti datan saataville asettamista koskevia oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä ehtoja, mukaan lukien korvaukset, sekä datan asettamista saataville avoimella tavalla koskevilta osin, minkä ansiosta se voi määritellä tehokkaasti kyseiset ehdot;

c)

se on helposti käytettävissä sähköisen viestintäteknologian avulla;

d)

se kykenee tekemään päätöksensä nopeasti, tehokkaasti ja kustannustehokkaasti vähintään yhdellä unionin virallisella kielellä.

6.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 5 kohdan mukaisesti sertifioidut riidanratkaisuelimet. Komissio julkaisee luettelon näistä elimistä erityisellä verkkosivustolla ja pitää sen ajan tasalla.

7.   Riidanratkaisuelimen on kieltäydyttävä käsittelemästä pyyntöä sellaisen riidan ratkaisemiseksi, joka on jo aiemmin saatettu jonkin toisen riidanratkaisuelimen tai jäsenvaltion tuomioistuimen käsiteltäväksi.

8.   Riidanratkaisuelimen on annettava osapuolille mahdollisuus ilmaista kohtuullisen ajan kuluessa näkemyksensä asioista, jotka ne ovat saattaneet kyseisen elimen käsiteltäviksi. Tässä yhteydessä kullekin riidan osapuolelle toimitetaan kyseisen riidan toisen osapuolen esittämät tiedot ja mahdolliset asiantuntijoiden lausunnot. Osapuolille on annettava mahdollisuus esittää huomautuksia kyseisistä tiedoista ja lausunnoista.

9.   Riidanratkaisuelimen on tehtävä päätöksensä sen käsiteltäviksi saatetuista asioista 90 päivän kuluttua 1 ja 4 kohdassa tarkoitetun pyynnön vastaanottamisesta. Kyseiset päätökset on tehtävä kirjallisesti tai pysyvällä välineellä, ja ne on perusteltava.

10.   Riidanratkaisuelinten on laadittava vuotuiset toimintakertomukset ja asetettava ne julkisesti saataville. Tällaisiin vuosikertomuksiin on sisällytettävä erityisesti seuraavat yleiset tiedot:

a)

yhdistetyt tiedot riitojen lopputuloksista;

b)

riitojen ratkaisemiseen kulunut keskimääräinen aika;

c)

riitojen yleisimmät syyt.

11.   Tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihdon helpottamiseksi riidanratkaisuelin voi päättää sisällyttää 10 kohdassa tarkoitettuun kertomukseen suosituksia siitä, miten ongelmia voidaan välttää tai ratkaista.

12.   Riidanratkaisuelimen päätös sitoo osapuolia vain, jos osapuolet ovat nimenomaisesti hyväksyneet sen sitovan luonteen ennen riidanratkaisumenettelyn aloittamista.

13.   Tämä artikla ei vaikuta osapuolten oikeuteen käyttää tehokkaita oikeussuojakeinoja jäsenvaltion tuomioistuimessa.

18 artikla

Datapyyntöjen noudattaminen

1.   Datan haltijan, joka saa tämän luvun mukaisesti datan saataville asettamista koskevan pyynnön, on asetettava data pyynnön esittäneen julkisen sektorin elimen, komission, Euroopan keskuspankin tai unionin elimen saataville ilman aiheetonta viivytystä ottaen huomioon tarvittavat tekniset, organisatoriset ja oikeudelliset toimenpiteet.

2.   Rajoittamatta unionin oikeudessa tai kansallisessa lainsäädännössä määriteltyjä datan saatavuutta koskevia erityistarpeita datan haltija voi evätä pyynnön asettaa data saataville tai pyytää sen muuttamista tämän luvun mukaisesti ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään viiden työpäivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut yleiseen hätätilaan reagointia varten tarvittavaa dataa koskevan pyynnön ja ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 30 työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta muissa poikkeuksellisen tarpeen tapauksissa, minkä tahansa seuraavan syyn perusteella:

a)

datan haltijalla ei ole määräysvaltaa pyydettyyn dataan;

b)

toinen julkisen sektorin elin tai komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin on aiemmin esittänyt samanlaisen pyynnön samaa tarkoitusta varten, eikä datan haltijalle ole ilmoitettu datan poistamisesta 19 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla;

c)

pyyntö ei täytä 17 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä edellytyksiä.

3.   Jos datan haltija päättää evätä pyynnön tai pyytää sen muuttamista 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, sen on nimettävä se julkisen sektorin elin taikka komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin, joka on aiemmin esittänyt pyynnön samaa tarkoitusta varten.

4.   Jos pyydetty datajoukko sisältää henkilötietoja, datan haltijan on anonymisoitava data asianmukaisesti, paitsi jos datan asettamista julkisen sektorin elimen, komission, Euroopan keskuspankin tai unionin elimen saataville koskevan pyynnön noudattaminen edellyttää henkilötietojen luovuttamista. Tällaisissa tapauksissa datan haltijan on pseudonymisoitava data.

5.   Jos julkisen sektorin elin, komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin haluaa riitauttaa datan haltijan kieltäytymisen toimittamasta pyydettyä dataa tai jos datan haltija haluaa riitauttaa pyynnön eikä asiaa voida ratkaista muuttamalla pyyntöä asianmukaisesti, asia on saatettava sen jäsenvaltion 37 artiklan mukaisesti nimetyn toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi, johon datan haltija on sijoittautunut.

36 artikla

Olennaiset vaatimukset datan jakamista koskevien älysopimusten täytäntöönpanoa koskeville sopimuksille

1.   Älysopimuksia käyttävän sovelluksen toimittajan, tai jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan toimeenpanon yhteydessä, on varmistettava, että kyseiset älysopimukset täyttävät seuraavat olennaiset vaatimukset:

a)

varmatoimisuus ja pääsynvalvonta sen varmistamiseksi, että älysopimus on suunniteltu tarjoamaan pääsynvalvontamekanismit ja erittäin korkean varmatoimisuuden asteen, jotta toiminnalliset virheet voidaan välttää ja torjua manipulointia kolmansien osapuolten taholta;

b)

turvallinen lopettaminen tai keskeyttäminen sen varmistamiseksi, että on olemassa mekanismi, jolla liiketoimien jatkuva toteuttaminen voidaan lopettaa, ja että älysopimukseen sisältyy sisäisiä toimintoja, joilla sopimus voidaan purkaa tai joilla voidaan ohjeistaa sopimusta lopettamaan tai keskeyttämään toiminta, erityisesti tulevan tahattoman toteuttamisen estämiseksi;

c)

datan arkistointi ja jatkuvuus sen varmistamiseksi, että olosuhteissa, joissa älysopimus on irtisanottava tai poistettava käytöstä, on olemassa mahdollisuus arkistoida transaktiodataa, älysopimuslogiikkaa ja -koodia tietojen säilyttämiseksi aiemmin suoritetuista dataan liittyvistä toimista (tarkastettavuus);

d)

pääsynvalvonta sen varmistamiseksi, että älysopimus suojataan tiukoilla pääsynvalvontamekanismeilla hallinto- ja älysopimustasolla; ja

e)

johdonmukaisuus, jotta varmistetaan johdonmukaisuus älysopimuksella täytäntöönpannun datan jakamista koskevan sopimuksen ehtojen kanssa.

2.   Älysopimuksen toimittajan, tai jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arviointi, joka koskee 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten täyttämistä, ja annettava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, jos kyseiset vaatimukset täyttyvät.

3.   Kun älysopimuksia käyttävän sovelluksen toimittaja, tai jos sellaista ei ole, henkilö, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, laatii EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, hän on vastuussa 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten noudattamisesta.

4.   Älysopimuksen, joka täyttää yhdenmukaistetut standardit tai niiden asiaankuuluvat osat, joiden viitetiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, katsotaan olevan 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukainen siltä osin kuin tällaiset yhdenmukaistetut standardit tai niiden osat kattavat kyseiset olennaiset vaatimukset.

5.   Komissio pyytää asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistettuja standardeja, jotka täyttävät tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset.

6.   Komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksillä yhteisiä eritelmiä, jotka kattavat jonkin tai kaikki 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

komissio on pyytänyt asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistetun standardin, joka täyttää 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, ja:

i)

pyyntöä ei ole hyväksytty;

ii)

kyseistä pyyntöä koskevia yhdenmukaistettuja standardeja ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti asetetussa määräajassa; tai

iii)

yhdenmukaistetut standardit eivät ole pyynnön mukaisia; ja

b)

asiaankuuluvat tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset kattavien yhdenmukaistettujen standardien viitetietoja ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti, eikä ole odotettavissa, että tällaiset viitetiedot julkaistaan kohtuullisen ajan kuluessa.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7.   Ennen kuin komissio laatii ehdotuksen tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi, se ilmoittaa asetuksen (EU) N:o 1025/2012 22 artiklassa tarkoitetulle komitealle, että se katsoo s tämän artiklan 6 kohdan edellytysten täyttyneen.

8.   Laatiessaan ehdotusta 6 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi komissio ottaa huomioon Euroopan datainnovaatiolautakunnan neuvonnan ja muiden asiaankuuluvien elinten tai asiantuntijaryhmien näkemykset ja kuulee asianmukaisesti kaikkia asiaankuuluvia sidosryhmiä.

9.   Älysopimuksen myyjän tai, jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisille sellaisten datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, joka täyttää 6 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä vahvistetut yhteiset eritelmät tai niiden osat, on oletettava olevan 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia siltä osin kuin tällaiset yhteiset eritelmät tai niiden osat kattavat kyseiset vaatimukset.

10.   Jos eurooppalainen standardointiorganisaatio hyväksyy yhdenmukaistetun standardin ja ehdottaa komissiolle sen viitetietojen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio arvioi yhdenmukaistetut standardit asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti. Kun yhdenmukaistetun standardin viitetiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio kumoaa tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset tai niiden osat, jotka kattavat samat tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset kuin kyseinen yhdenmukaistettu standardi.

11.   Jos jäsenvaltio katsoo, että yhteinen eritelmä ei täysin täytä 1 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle toimittamalla yksityiskohtainen selvitys. Komissio arvioi kyseisen yksityiskohtaisen selvityksen ja voi muuttaa tarvittaessa täytäntöönpanosäädöstä, jossa kyseinen yhteinen eritelmä vahvistetaan.

IX LUKU

TÄYTÄNTÖÖNPANO JA TÄYTÄNTÖÖNPANON VALVONTA


whereas









keyboard_arrow_down