search


keyboard_tab Data Act 2023/2854 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2854 FI cercato: 'asetuksen' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index asetuksen:


whereas asetuksen:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 2834

 

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan yhdenmukaiset säännöt, jotka koskevat muun muassa seuraavia:

a)

verkkoon liitetyn tuotteen datan ja siihen liittyvän palvelun datan asettaminen verkkoon liitetyn tuotteen tai siihen liittyvän palvelun käyttäjän saataville;

b)

datan asettaminen datan haltijoilta datan vastaanottajien saataville;

c)

datan asettaminen datan haltijoilta julkisen sektorin elinten, komission, Euroopan keskuspankin ja unionin elinten saataville, jos kyseiseen dataan on poikkeuksellinen tarve tietyn yleistä etua koskevan tehtävän suorittamiseksi;

d)

vaihdon helpottaminen datankäsittelypalvelujen välillä;

e)

suojalausekkeiden käyttöönotto kolmansien osapuolten laittoman pääsyn muuhun dataan kuin henkilötietoihin estämiseksi; ja

f)

yhteentoimivuutta koskevien standardien kehittäminen saataville annettavaa, siirrettävää ja käytettävää dataa varten.

2.   Tämä asetus kattaa henkilötiedot ja muun datan kuin henkilötiedot, mukaan lukien seuraavat datatyypit, seuraavissa yhteyksissä:

a)

II lukua sovelletaan verkkoon liitettyjen tuotteiden ja niihin liittyvien palvelujen suorituskykyä, käyttöä ja ympäristöä koskevaan dataan, lukuun ottamatta datan sisältöä;

b)

III lukua sovelletaan yksityisen sektorin dataan, jota koskevat lakisääteiset datan jakamista koskevat velvoitteet;

c)

IV lukua sovelletaan yksityisen sektorin dataan, johon päästään ja jota käytetään yritysten välisten sopimusten perusteella;

d)

V lukua sovelletaan yksityisen sektorin dataan, jossa painotetaan muita kuin henkilötietoja;

e)

VI lukua sovelletaan datankäsittelypalvelujen tarjoajien käsittelemään dataan ja palveluihin;

f)

VII lukua sovelletaan datankäsittelypalvelujen tarjoajien hallussa unionissa oleviin muihin kuin henkilötietoihin.

3.   Tätä asetusta sovelletaan

a)

unionin markkinoille saatettujen verkkoon liitettyjen tuotteiden valmistajiin ja niihin liittyvien palvelujen tarjoajiin kyseisten valmistajien tai tarjoajien sijoittautumispaikasta riippumatta;

b)

a alakohdassa tarkoitettujen verkkoon liitettyjen tuotteiden tai niihin liittyvien palvelujen käyttäjiin unionissa;

c)

datan haltijoihin, jotka asettavat dataa datan vastaanottajien saataville unionissa, niiden sijoittautumispaikasta riippumatta;

d)

unionissa oleviin datan vastaanottajiin, joiden saataville data asetetaan;

e)

julkisen sektorin elimiin, komissioon, Euroopan keskuspankkiin ja unionin elimiin, jotka pyytävät datan haltijoita asettamaan dataa saataville, jos kyseiseen dataan on poikkeuksellinen tarve tietyn yleistä etua koskevan tehtävän suorittamiseksi, sekä datan haltijoihin, jotka toimittavat kyseistä dataa vastauksena tällaiseen pyyntöön;

f)

datankäsittelypalvelujen tarjoajiin, jotka tarjoavat tällaisia palveluja asiakkaille unionissa, datankäsittelypalvelujen tarjoajien sijoittautumispaikasta riippumatta;

g)

data-avaruuksien osallistujiin ja älysopimuksia käyttävien sovellusten myyjiin sekä henkilöihin, joiden elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten puolesta sopimuksen täytäntöönpanon yhteydessä.

4.   Kun tässä asetuksessa viitataan verkkoon liitettyihin tuotteisiin tai niihin liittyviin palveluihin, viittausten katsotaan kattavan myös virtuaaliavustajat siltä osin kuin ne ovat vuorovaikutuksessa verkkoon liitettyyn tuotteeseen tai siihen liittyvään palveluun.

5.   Tämä asetus ei rajoita henkilötietojen suojaa, yksityisyyden suojaa ja viestinnän luottamuksellisuutta sekä päätelaitteiden eheyttä koskevaa unionin oikeutta ja kansallista lainsäädäntöä, jota sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjen oikeuksien ja velvollisuuksien yhteydessä käsiteltäviin henkilötietoihin, etenkään asetuksia (EU) 2016/679 ja (EU) 2018/1725 ja direktiiviä 2002/58/EY eikä myöskään valvontaviranomaisten valtuuksia ja toimivaltaa tai rekisteröityjen oikeuksia. Siltä osin kuin käyttäjät ovat rekisteröityjä, tämän asetuksen II luvussa säädetyt oikeudet täydentävät asetuksen (EU) 2016/679 15 ja 20 artiklan mukaisia rekisteröityjen oikeuksia saada pääsy tietoihin ja oikeuksia siirtää tiedot järjestelmästä toiseen. Jos tämän asetuksen säännökset ovat ristiriidassa henkilötietojen tai yksityisyyden suojaa koskevan unionin oikeuden tai unionin oikeuden mukaisesti hyväksytyn kansallisen lainsäädännön kanssa, on sovellettava asiaan kuuluvaa henkilötietojen tai yksityisyyden suojaa koskevaa unionin oikeutta tai kansallista lainsäädäntöä.

6.   Tätä asetusta ei sovelleta yksityisten elinten ja julkisyhteisöjen välistä datan vaihtoa koskeviin vapaaehtoisiin järjestelyihin, etenkään datan jakamista koskeviin vapaaehtoisiin järjestelyihin, eikä niitä pitäisi sulkea pois tällä asetuksella.

Tämä asetus ei vaikuta unionin tai kansallisiin säädöksiin, joissa säädetään datan jakamisesta sekä dataan pääsystä ja sen käytöstä rikosten ennalta estämistä, tutkintaa, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia varten tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten tai tullitoiminnan tai verotuksen tarkoituksiin, eikä etenkään asetuksiin (EU) 2021/784, (EU) 2022/2065 ja (EU) 2023/1543 ja direktiiviin (EU) 2023/1544, eikä kyseisellä alalla tehtävään kansainväliseen yhteistyöhön. Tämä asetus ei vaikuta asetuksen (EU) 2015/847 ja direktiivin (EU) 2015/849 mukaiseen datan keräämiseen, jakamiseen, käyttöön tai saatavuuteen. Tätä asetusta ei sovelleta aloihin, jotka eivät kuulu unionin lainsäädännön soveltamisalaan, eikä se missään tapauksessa vaikuta jäsenvaltioiden yleistä turvallisuutta, puolustusta ja kansallista turvallisuutta koskevaan toimivaltaan riippumatta siitä, minkä tyyppisiä elimiä jäsenvaltiot ovat valtuuttaneet suorittamaan näihin toimivaltuuksiin liittyviä tehtäviä, tai niiden valtuuksista turvata muita keskeisiä valtion tehtäviä, mukaan lukien valtion alueellisen koskemattomuuden turvaaminen ja yleisen järjestyksen ylläpitäminen. Tämä asetus ei vaikuta tulli- ja verohallintoa eikä kansanterveyttä tai kansalaisten turvallisuutta koskevaan jäsenvaltioiden toimivaltaan.

7.   Tällä asetuksella täydennetään asetuksen (EU) 2018/1807 itsesääntelyyn perustuvaa lähestymistapaa lisäämällä pilvipalvelujen vaihtamista koskevia yleisesti sovellettavia velvoitteita.

8.   Tällä asetuksella ei rajoiteta sellaisten unionin tai kansallisten säädösten soveltamista, joissa säädetään teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamisesta, mukaan lukien direktiivi 2001/29/EY, direktiivi 2004/48/EY ja direktiivi (EU) 2019/790.

9.   Tällä asetuksella täydennetään sen unionin lainsäädännön sovellettavuutta, jonka tarkoituksena on edistää kuluttajien etuja sekä varmistaa kuluttajansuojan korkea taso ja suojella heidän terveyttään, turvallisuuttaan ja taloudellisia etujaan, erityisesti direktiivejä 93/13/ETY, 2005/29/EY ja 2011/83/EU, eikä sillä rajoiteta tällaisen unionin lainsäädännön soveltamista.

10.   Tämä asetus ei estä sellaisten vapaaehtoisten lainmukaisten datan jakamista koskevien sopimusten tekemistä, jotka täyttävät tässä asetuksessa vahvistetut vaatimukset, ei myöskään vastavuoroisia sopimuksia.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1)

’datalla’ kaikkea toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen digitaalista esittämistä sekä kaikkia tällaisten toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen koosteita, myös ääni- tai kuvatallenteena tai audiovisuaalisena tallenteena;

2)

’metadatalla’ datan jäsenneltyä sisällön tai käytön kuvausta, joka helpottaa kyseisen datan hakemista tai käyttämistä;

3)

’henkilötiedoilla’ asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä henkilötietoja;

4)

’muulla datalla kuin henkilötiedoilla’ muuta dataa kuin henkilötietoja;

5)

’verkkoon liitetyllä tuotteella’ esinettä, joka saa, tuottaa tai kerää käytöstään ja ympäristöstään dataa, joka pystyy välittämään tuotteen dataa sähköisen viestintäpalvelun, fyysisen yhteyden tai laiteyhteyden kautta ja jonka pääasiallinen toiminto ei ole datan tallennus, käsittely tai siirto muun osapuolen kuin käyttäjän puolesta;

6)

’tuotteeseen liittyvällä palvelulla’ muuta digitaalista palvelua kuin sähköistä viestintäpalvelua, mukaan lukien ohjelmistot, jotka on osto-, vuokraus- tai liisaushetkellä liitetty tuotteeseen siten, että verkkoon liitetty tuote ei pystyisi ilman sitä suorittamaan jotain sen toiminnoista, tai jotka valmistaja tai kolmas osapuoli myöhemmin liittää tuotteeseen lisätäkseen, päivittääkseen tai mukauttaakseen verkkoon liitetyn tuotteen toimintoja;

7)

’käsittelyllä’ toimintoa tai toimintoja, joita kohdistetaan dataan tai datajoukkoihin joko automaattista datankäsittelyä käyttäen tai manuaalisesti, kuten datan keräämistä, tallentamista, järjestämistä, jäsentämistä, säilyttämistä, muokkaamista tai muuttamista, hakua, kyselyä, käyttöä, datan luovuttamista siirtämällä, levittämällä tai asettamalla se muutoin saataville, datan yhteensovittamista tai yhdistämistä, rajoittamista, poistamista tai tuhoamista;

8)

’datankäsittelypalvelulla’ asiakkaalle tarjottavaa digitaalista palvelua, joka mahdollistaa kaikkialla käytössä olevaan ja tarveperusteiseen verkkokäyttöön jaetun joukon konfiguroitavissa olevia, skaalattavia ja joustavia, luonteeltaan keskitettyjä, hajautettuja tai pitkälle hajautettuja tietoteknisiä resursseja niin, että se voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä nopeasti siten, että hallinnointivaiva tai palveluntarjoajan vuorovaikutus on minimaalinen;

9)

’samalla palvelutyypillä’ datankäsittelypalvelujen kokonaisuutta, jossa palveluilla on sama ensisijainen tavoite, sama datankäsittelypalvelujen perusmalli ja samat päätoiminnot;

10)

’datan välityspalvelulla’ asetuksen (EU) 2022/868 2 artiklan 11 alakohdassa määriteltyä datan välityspalvelua;

11)

’rekisteröidyllä’ asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettua rekisteröityä;

12)

’käyttäjällä’ oikeushenkilöä tai luonnollista henkilöä, joka omistaa verkkoon liitetyn tuotteen tai jolle kyseisen verkkoon liitetyn tuotteen tilapäinen käyttöoikeus on sopimuksella siirretty taikka joka vastaanottaa tuotteeseen liittyviä palveluja;

13)

’datan haltijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jolla on tämän asetuksen, sovellettavan unionin oikeuden tai unionin oikeuden mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus tai velvollisuus käyttää ja asettaa saataville dataa, myös tuotteen dataa tai siihen liittyvän palvelun dataa, jonka datan haltija on hankkinut tai tuottanut tuotteeseen liittyvän palvelun tarjoamisen aikana, kun tästä on sovittu sopimuksella;

14)

’datan vastaanottajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimii omaan elinkeino-, liike-, käsiteollisuus- tai ammattitoimintaansa liittyvässä tarkoituksessa ja joka ei ole verkkoon liitetyn tuotteen tai siihen liittyvän palvelun käyttäjä ja jonka saataville datan haltija asettaa dataa, myös kolmatta osapuolta käyttäjän datan haltijalle esittämän pyynnön perusteella tai unionin oikeuden mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön mukaisen oikeudellisen velvoitteen mukaisesti;

15)

’tuotteen datalla’ verkkoon liitetyn tuotteen käytön tuloksena tuotettua dataa, jonka valmistaja on suunnitellut olevan käyttäjän, datan haltijan tai kolmannen osapuolen, tarvittaessa myös valmistajan, saatavilla tuotteesta sähköisen viestintäpalvelun, fyysisen yhteyden tai laiteyhteyden kautta;

16)

’tuotteeseen liittyvän palvelun datalla’ dataa, joka edustaa verkkoon liitettyyn tuotteeseen liittyvien käyttäjän toimien tai tapahtumien digitointia, jonka käyttäjä on tallentanut tarkoituksella tai joka on tallentunut käyttäjän toiminnan sivutuotteena ja joka tuotetaan palveluntarjoajan tarjotessa tuotteeseen liittyvää palvelua;

17)

’helposti saatavilla olevalla datalla’ tuotteen dataa ja siihen liittyvän palvelun dataa, jonka datan haltija laillisesti saa tai voi saada verkkoon liitetystä tuotteesta tai siihen liittyvästä palvelusta ilman kohtuutonta vaivaa ja jota ei voida toteuttaa yksinkertaisin toimenpitein;

18)

’liikesalaisuudella’ direktiivin (EU) 2016/943 2 artiklan 1 alakohdassa määriteltyä liikesalaisuutta;

19)

’liikesalaisuuden haltijalla’ direktiivin (EU) 2016/943 2 artiklan 2 alakohdassa määriteltyä liikesalaisuuden haltijaa;

20)

’profiloinnilla’, asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 4 alakohdassa määriteltyä profilointia;

21)

’asettamisella saataville markkinoilla’ verkkoon liitetyn tuotteen toimittamista liiketoiminnan yhteydessä unionin markkinoille jakelua, kulutusta tai käyttöä varten joko maksua vastaan tai maksutta;

22)

’markkinoille saattamisella’ verkkoon liitetyn tuotteen asettamista ensimmäistä kertaa saataville unionin markkinoilla;

23)

’kuluttajalla’ luonnollista henkilöä, joka toimii sellaisessa tarkoituksessa, joka ei liity hänen elinkeino- tai ammattitoimintaansa;

24)

’yrityksellä’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien sopimusten ja käytäntöjen yhteydessä toimii omaan elinkeino-, liike-, käsiteollisuus- tai ammattitoimintaansa liittyvässä tarkoituksessa;

25)

’pienellä yrityksellä’ suosituksen 2003/361/EY liitteessä olevan 2 artiklan 2 kohdassa määriteltyä pientä yritystä;

26)

’mikroyrityksellä’ suosituksen 2003/361/EY liitteessä olevan 2 artiklan 3 kohdassa määriteltyä mikroyritystä;

27)

’unionin elimillä’ Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen tai Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen nojalla perustettuja unionin elimiä ja laitoksia;

28)

’julkisen sektorin elimellä’ jäsenvaltioiden kansallisia viranomaisia, alue- tai paikallisviranomaisia ja jäsenvaltioiden julkisoikeudellisia laitoksia tai yhden tai useamman tällaisen viranomaisen tai laitoksen muodostamia yhteenliittymiä;

29)

’yleisellä hätätilalla’ poikkeustilannetta, joka on ajallisesti rajattu, kuten kansanterveysuhka, luonnonkatastrofeista johtuva hätätilanne, ihmisen aiheuttama suuri hätätila, mukaan lukien vakava kyberturvallisuuspoikkeama, joka vaikuttaa kielteisesti unionin tai jäsenvaltion tai sen osan väestöön ja johon liittyy riski vakavista ja pitkäaikaisista vaikutuksista elinoloihin tai taloudelliseen vakauteen tai rahoitusvakauteen taikka taloudellisten resurssien merkittävästä ja välittömästä heikkenemisestä unionissa tai asianomaisessa jäsenvaltiossa ja joka määritetään ja julistetaan virallisesti unionin oikeuden tai kansallisen lainsäädännön mukaisten asiaankuuluvien menettelyjen mukaisesti;

30)

’asiakkaalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka on solminut sopimussuhteen datankäsittelypalvelujen tarjoajan kanssa tarkoituksenaan käyttää yhtä tai useampaa datankäsittelypalvelua;

31)

’virtuaaliavustajalla’ ohjelmistoa, joka voi käsitellä pyyntöjä, tehtäviä tai kysymyksiä, mukaan lukien äänisignaalit, kirjoitus, eleet tai liikkeet, ja joka tarjoaa näiden pyyntöjen, tehtävien tai kysymysten perusteella pääsyn muihin palveluihin tai ohjaa verkkoon liitettyjen tuotteiden toimintoja;

32)

’digitaalisella omaisuudella’ digitaalisessa muodossa olevia elementtejä, mukaan lukien sovellukset, joita asiakkaalla on oikeus käyttää, riippumatta sopimussuhteesta siihen datankäsittelypalveluun, jonka asiakas aikoo vaihtaa toiseen;

33)

’omissa tiloissa sijaitsevalla tieto- ja viestintäteknisellä infrastruktuurilla’ tieto- ja viestintäteknistä infrastruktuuria ja tietoteknisiä resursseja, jotka asiakas omistaa, vuokraa tai liisaa, jotka sijaitsevat asiakkaan itsensä omassa datakeskuksessa ja joita asiakas tai kolmas osapuoli käyttää;

34)

’vaihtamisella’ prosessia, johon osallistuu lähteenä oleva datankäsittelypalvelujen tarjoaja, datankäsittelypalvelun asiakas ja kohteena oleva datankäsittelypalvelujen tarjoaja ja jossa datankäsittelypalvelun asiakas vaihtaa yhden datankäsittelypalvelun käytöstä toisen saman palvelutyypin datankäsittelypalvelun tai eri datankäsittelypalvelujen tarjoajan tarjoaman muun palvelun taikka omissa tiloissa sijaitsevan tieto- ja viestintäteknisen infrastruktuurin käyttöön, mukaan lukien datan poimiminen, muuntaminen ja lataaminen;

35)

’datan poistomaksuilla’ datansiirtomaksuja, jotka veloitetaan datankäsittelypalvelujen tarjoajan asiakkailta niiden datan poimimisesta verkon kautta datankäsittelypalvelujen tarjoajan tieto- ja viestintäteknisestä infrastruktuurista eri palveluntarjoajan järjestelmiin tai asiakkaan omissa tiloissa sijaitsevaan tieto- ja viestintäteknistä infrastruktuuriin;

36)

’vaihtomaksuilla’ muita kuin tavanomaisia palvelumaksuja tai sopimuksen ennenaikaisesta päättämisestä aiheutuvia seuraamusmaksuja, joita datankäsittelypalvelujen tarjoaja perii asiakkaalta toimista, jotka tässä asetuksessa on säädetty eri palveluntarjoajan järjestelmään tai omissa tiloissa sijaitsevaan tieto- ja viestintätekniseen infrastruktuuriin vaihtamiseen kuuluviksi, mukaan lukien datan poistomaksut;

37)

’toiminnallisella vastaavuudella’ sitä, että asiakkaan siirrettävissä olevan datan ja digitaalisen omaisuuden perusteella voidaan palauttaa toiminnallisuuden vähimmäistaso uuden samantyyppisen datankäsittelypalvelun ympäristössä vaihtoprosessin jälkeen, kun kohteena oleva datankäsittelypalvelu tuottaa olennaisilta osin vertailukelpoisen tuloksen reaktiona samaan syötteeseen asiakkaalle sopimuksen nojalla toimitettujen yhteisten ominaisuuksien osalta;

38)

’siirrettävissä olevalla datalla’ 23–31 artiklaa ja 35 artiklaa sovellettaessa syöte- ja tuotosdataa, mukaan lukien metadata, joka on suoraan tai välillisesti tuotettu tai yhteistuotettu asiakkaan datankäsittelypalvelun käytöllä, lukuun ottamatta datankäsittelypalvelun tarjoajien tai kolmansien osapuolten omaisuutta tai teollis- ja tekijänoikeuksilla suojattua taikka liikesalaisuutena pidettävää dataa;

39)

’älysopimuksella’ tietokoneohjelmaa, jota käytetään sopimuksen tai sen osan automaattiseen toteuttamiseen sähköisten tietueiden sarjan avulla ja siten, että niiden eheys ja niiden kronologisen järjestyksen oikeellisuus varmistetaan;

40)

’yhteentoimivuudella’ kahden tai useamman data-avaruuden tai viestintäverkon, järjestelmän, verkkoon liitetyn tuotteen, sovelluksen, datankäsittelypalvelun tai komponentin kykyä vaihtaa ja käyttää dataa toimintojensa suorittamiseksi;

41)

’yhteentoimivuutta koskevilla avoimilla eritelmillä’ tieto- ja viestintätekniikan teknisiä eritelmiä, jotka ovat käyttöominaisuuksiin painottuvia ja joiden tavoitteena on datankäsittelypalvelujen välinen yhteentoimivuus;

42)

’yhteisillä eritelmillä’ sellaista muuta asiakirjaa kuin standardia, joka sisältää teknisiä ratkaisuja, joiden avulla voidaan täyttää tietyt tässä asetuksessa vahvistetut vaatimukset ja velvoitteet;

43)

’yhdenmukaistetulla standardilla’ asetuksen (EU) N:o 1025/2012 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa määriteltyä yhdenmukaistettua standardia.

II LUKU

YRITYSTEN JA KULUTTAJIEN VÄLINEN SEKÄ YRITYSTEN VÄLINEN DATAN JAKAMINEN

4 artikla

Käyttäjien ja datan haltijoiden oikeudet ja velvollisuudet tuotteen dataan ja siihen liittyvän palvelun dataan pääsyn, niiden käytön ja saataville asettamisen osalta

1.   Jos verkkoon liitetyn tuotteen käyttäjä ei voi saada dataa suoraan tuotteesta tai siihen liittyvästä palvelusta, datan haltijan on asetettava käyttäjän saataville helposti saatavilla oleva data ja asiaankuuluva metadata, joka on tarpeen kyseisen datan tulkitsemiseksi ja käyttämiseksi, ilman aiheetonta viivytystä samanlaatuisena kuin datan haltijan käytettävissä oleva data, helposti, turvallisesti ja käyttäjälle maksutta kattavassa, jäsennellyssä, yleisesti käytetyssä ja koneellisesti luettavassa muodossa sekä tarvittaessa ja kun se on teknisesti mahdollista, jatkuvasti ja reaaliaikaisesti. Tämä on tehtävä pelkän pyynnön perusteella, joka esitetään sähköisesti, jos se on teknisesti mahdollista.

2.   Käyttäjät ja datan haltijat voivat tehdä sopimuksen dataan pääsyn, sen käytön tai edelleen jakamisen rajoittamisesta tai kieltämisestä, jos tällainen käsittely voisi heikentää unionin oikeudessa tai kansallisessa lainsäädännössä säädettyjä verkkoon liitetyn tuotteen turvallisuusvaatimuksia ja aiheuttaa vakavia haittavaikutuksia luonnollisten henkilöiden terveydelle tai turvallisuudelle. Alakohtaiset viranomaiset voivat tarjota käyttäjille ja datan haltijoille teknistä asiantuntemusta tässä yhteydessä. Jos datan haltija kieltäytyy jakamasta dataa tämän artiklan nojalla, sen on ilmoitettava asiasta 37 artiklan mukaisesti nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle.

3.   Rajoittamatta käyttäjän oikeutta hakea muutosta missä tahansa vaiheessa jäsenvaltion tuomioistuimessa käyttäjä voi datan haltijan kanssa syntyvissä riidoissa, jotka koskevat 2 kohdassa tarkoitettuja sopimusperusteisia rajoituksia tai kieltoja,

a)

tehdä 37 artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaisesti valituksen toimivaltaiselle viranomaiselle; tai

b)

sopia datan haltijan kanssa asian saattamisesta riidanratkaisuelimen käsiteltäväksi 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

4.   Datan haltijat eivät saa tehdä tähän artiklaan perustuvien käyttäjien valintojen tai oikeuksien hyödyntämisestä kohtuuttoman vaikeaa, mukaan lukien esittämällä valintoja käyttäjille puolueellisesti tai heikentämällä käyttäjän itsemääräämisoikeutta, päätöksentekoa tai valinnanvapautta jonkin digitaalisen käyttöliittymän tai sen osan rakenteen, suunnittelun, toiminnon tai toimintatavan kautta.

5.   Sen varmistamiseksi, onko luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö katsottava käyttäjäksi 1 kohtaa sovellettaessa, datan haltija ei saa vaatia kyseistä käyttäjää antamaan enempää tietoja kuin on tarpeen. Datan haltijat eivät saa säilyttää enempää tietoja, erityisesti lokitietoja, käyttäjän pääsystä pyydettyyn dataan kuin on tarpeen käyttäjän datansaantipyynnön moitteetonta noudattamista ja datainfrastruktuurin turvallisuutta ja ylläpitoa varten.

6.   Liikesalaisuudet on säilytettävä ja niitä saa ilmaista vain sillä edellytyksellä, että datan haltija ja käyttäjä toteuttavat ennen niiden ilmaisemista kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden luottamuksellisuuden säilyttämiseksi erityisesti suhteessa kolmansiin osapuoliin. Datan haltijan tai, kun kyse ei ole samasta henkilöstä, liikesalaisuuden haltijan on yksilöitävä data, joka on suojattu liikesalaisuuksina, mukaan lukien asiaankuuluva metadata, ja sovittava käyttäjän kanssa oikeasuhteisista teknisistä ja organisatorisista toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen jaettavan datan luottamuksellisuuden säilyttämiseksi erityisesti suhteessa kolmansiin osapuoliin, kuten mallisopimusehdot, salassapitosopimukset, tiukat pääsyprotokollat, tekniset standardit ja käytännesääntöjen soveltaminen.

7.   Jos 6 kohdassa tarkoitetuista tarpeellisista toimenpiteistä ei päästä sopimukseen tai jos käyttäjä ei toteuta 6 kohdan nojalla sovittuja toimenpiteitä tai heikentää liikesalaisuuksien luottamuksellisuutta, datan haltija voi pidättyä liikesalaisuuksiksi määritetyn datan jakamisesta tai tapauksen mukaan keskeyttää sen. Datan haltijan päätös on perusteltava asianmukaisesti, ja se on toimitettava käyttäjälle kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä. Tällaisissa tapauksissa datan haltijan on ilmoitettava 37 artiklan mukaisesti nimetylle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, että se on pidättynyt datan jakamisesta tai keskeyttänyt sen, ja yksilöitävä, mitä toimenpiteitä ei ole sovittu tai pantu täytäntöön, sekä tapauksen mukaan minkä liikesalaisuuksien luottamuksellisuus on vaarantunut.

8.   Jos datan haltija, joka on liikesalaisuuden haltija, voi poikkeuksellisissa olosuhteissa osoittaa, että sille aiheutuu erittäin todennäköisesti vakavaa taloudellista vahinkoa liikesalaisuuksien ilmaisemisesta käyttäjän tämän artiklan 6 kohdan mukaisesti toteuttamista teknisistä ja organisatorisista toimenpiteistä huolimatta, kyseinen datan haltija voi tapauskohtaisesti ja poikkeuksellisesti evätä pääsypyynnön kyseiseen dataan. Kyseinen osoittaminen on perusteltava asianmukaisesti objektiivisilla seikoilla, joita ovat erityisesti liikesalaisuuksien suojan täytäntöönpanokelpoisuus kolmansissa maissa, pyydetyn datan luonne ja luottamuksellisuuden taso sekä verkkoon liitetyn tuotteen ainutlaatuisuus ja uutuus, ja nämä tiedot on toimitettava käyttäjälle kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä. Jos datan haltija kieltäytyy jakamasta dataa tämän kohdan nojalla, sen on ilmoitettava asiasta 37 artiklan mukaisesti nimetylle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

9.   Rajoittamatta käyttäjän oikeutta hakea muutosta missä tahansa vaiheessa jäsenvaltion tuomioistuimessa käyttäjä, joka haluaa riitauttaa datan haltijan päätöksen datan jakamisen epäämisestä, siitä pidättymisestä tai sen keskeyttämisestä 7 ja 8 kohdan mukaisesti, voi

a)

tehdä 37 artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaisesti valituksen toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on ilman aiheetonta viivytystä päätettävä, aloitetaanko datan jakaminen tai jatketaanko sitä ja millä edellytyksillä; tai

b)

sopia datan haltijan kanssa asian saattamisesta riidanratkaisuelimen käsiteltäväksi 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

10.   Käyttäjä ei saa käyttää 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön perusteella saatua dataa kehittääkseen verkkoon liitetyn tuotteen, joka kilpailee sen verkkoon liitetyn tuotteen kanssa, josta data on peräisin, eikä tässä tarkoituksessa jakaa tällaista dataa kolmannen osapuolen kanssa taikka käyttää sitä johtaakseen siitä tietämystä valmistajan tai tapauksen mukaan datan haltijan taloudellisesta tilanteesta, varallisuudesta ja tuotantomenetelmistä.

11.   Käyttäjä ei saa käyttää pakottavia keinoja eikä käyttää väärin datan suojaamiseen suunnitellun datan haltijan teknisen infrastruktuurin puutteita saadakseen pääsyn dataan.

12.   Jos käyttäjä ei ole rekisteröity, jonka henkilötietoja pyydetään, datan haltija saa asettaa verkkoon liitetyn tuotteen tai siihen liittyvän palvelun käytön tuloksena tuotetut henkilötiedot käyttäjän saataville vain, jos käsittelylle on asetuksen (EU) 2016/679 6 artiklan mukainen pätevä oikeusperuste ja jos tarvittaessa kyseisen asetuksen 9 artiklan ja direktiivin 2002/58/EY 5 artiklan 3 kohdan edellytykset täyttyvät.

13.   Datan haltija saa käyttää helposti saatavilla olevaa muuta dataa kuin henkilötietoja vain käyttäjän kanssa tehdyn sopimuksen perusteella. Datan haltija ei saa käyttää tällaista dataa sellaisten päätelmien tekemiseksi käyttäjän taloudellisesta tilanteesta, varoista ja tuotantomenetelmistä tai siitä, miten käyttäjä käyttää tuotetta tai siihen liittyvää palvelua, eikä käyttää tällaista dataa millä tahansa muulla tavalla, joka voisi heikentää käyttäjän kaupallista asemaa markkinoilla, joilla käyttäjä toimii.

14.   Datan haltijat eivät saa asettaa tuotteen dataa, joka ei ole henkilötietoja, kolmansien osapuolten saataville kaupallisiin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin muutoin kuin käyttäjän kanssa tekemänsä sopimuksen täyttämiseksi. Tapauksen mukaan datan haltijoiden on sopimusteitse velvoitettava kolmannet osapuolet olemaan jakamatta edelleen niiltä vastaanotettua dataa.

5 artikla

Käyttäjän oikeus jakaa dataa kolmansien osapuolten kanssa

1.   Datan haltijan on käyttäjän tai käyttäjän puolesta toimivan osapuolen pyynnöstä asetettava kolmannen osapuolen saataville helposti saatavilla oleva data ja asiaankuuluva metadata, joka on tarpeen kyseisen datan tulkitsemiseksi ja käyttämiseksi, ilman aiheetonta viivytystä, samanlaatuisena kuin datan haltijan käytettävissä oleva data, helposti, turvallisesti ja käyttäjälle maksutta kattavassa, jäsennellyssä, yleisesti käytetyssä ja koneellisesti luettavassa muodossa sekä tarvittaessa, ja kun se on teknisesti mahdollista, jatkuvasti ja reaaliaikaisesti. Datan haltijan on asetettava data kolmannen osapuolen saataville 8 ja 9 artiklan mukaisesti.

2.   Edellä olevan 1 kohdan mukaista oikeutta ei sovelleta helposti saatavilla olevaan dataan testattaessa uusia verkkoon liitettyjä tuotteita, aineita tai prosesseja, joita ei ole vielä saatettu markkinoille, paitsi jos kolmannella osapuolella on sopimukseen perustuva lupa käyttää kyseistä dataa.

3.   Yritys, joka on nimetty portinvartijaksi asetuksen (EU) 2022/1925 3 artiklan nojalla, ei ole tässä artiklassa tarkoitettu dataan pääsyyn edellytykset täyttävä kolmas osapuoli eikä se näin ollen saa

a)

pyytää käyttäjää tai taivutella käyttäjää kaupallisin kannustimin millään tavalla, muun muassa tarjoamalla rahallista tai muuta korvausta, asettamaan jonkin sen palvelun saataville dataa, jonka käyttäjä on saanut 4 artiklan 1 kohdan mukaisen pyynnön perusteella;

b)

pyytää käyttäjää tai taivutella käyttäjää kaupallisin kannustimin pyytämään datan haltijaa asettamaan dataa jonkin sen palvelun saataville tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti;

c)

vastaanottaa käyttäjältä dataa, jonka käyttäjä on saanut 4 artiklan 1 kohdan mukaisen pyynnön perusteella.

4.   Sen varmistamiseksi, onko luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö katsottava käyttäjäksi tai kolmanneksi osapuoleksi 1 kohdan soveltamista varten, käyttäjän tai kolmannen osapuolen ei saa edellyttää antavan enempää tietoja kuin on tarpeen. Datan haltijat eivät saa säilyttää enempää tietoja kolmannen osapuolen pääsystä pyydettyyn dataan kuin on tarpeen kolmannen osapuolen datansaantipyynnön moitteetonta noudattamista ja datainfrastruktuurin turvallisuutta ja ylläpitoa varten.

5.   Kolmas osapuoli ei saa käyttää pakottavia keinoja eikä käyttää väärin datan suojaamiseen suunnitellun datan haltijan teknisen infrastruktuurin puutteita saadakseen pääsyn dataan.

6.   Datan haltija ei saa käyttää helposti saatavilla olevaa dataa sellaisten päätelmien tekemiseen kolmannen osapuolen taloudellisesta tilanteesta, varoista ja tuotantomenetelmistä tai siitä, miten kolmas osapuoli käyttää dataa, eikä käyttää tällaista dataa millään tahansa muulla tavalla, joka voisi heikentää kolmannen osapuolen kaupallista asemaa markkinoilla, joilla kolmas osapuoli toimii paitsi, jos kolmas osapuoli on antanut luvan tällaiseen käyttöön ja sillä on tekniset mahdollisuudet peruuttaa lupa helposti milloin tahansa.

7.   Jos käyttäjä ei ole rekisteröity, jonka henkilötietoja pyydetään, datan haltija saa asettaa verkkoon liitetyn tuotteen tai siihen liittyvän palvelun käytön tuloksena tuotetut henkilötiedot, mukaan lukien data kyseisestä käytöstä, kolmannen osapuolen saataville vain, jos käsittelylle on asetuksen (EU) 2016/679 6 artiklan mukainen pätevä oikeusperuste ja jos tarvittaessa kyseisen asetuksen 9 artiklan ja direktiivin 2002/58/EY 5 artiklan 3 kohdan edellytykset täyttyvät.

8.   Se, että datan haltija ja kolmas osapuoli eivät sovi datan siirtämistä koskevista järjestelyistä, ei saa vaikeuttaa, estää tai häiritä asetuksen (EU) 2016/679 mukaisten rekisteröidyn oikeuksien käyttämistä eikä etenkään mainitun asetuksen 20 artiklan mukaista oikeutta siirtää tietoja järjestelmästä toiseen.

9.   Liikesalaisuudet on säilytettävä, ja niitä saa ilmaista kolmansille osapuolille vain siltä osin kuin tällainen ilmaiseminen on ehdottaman välttämätöntä käyttäjän ja kolmannen osapuolen välillä sovitun käyttötarkoituksen täyttämiseksi. Datan haltijan tai, kun kyse ei ole samasta henkilöstä, liikesalaisuuden haltijan on yksilöitävä data, joka on suojattu liikesalaisuuksina, mukaan lukien asiaankuuluva metadata, ja sovittava kolmannen osapuolen kanssa kaikista oikeasuhteisista teknisistä ja organisatorisista toimenpiteistä, jotka ovat tarpeen jaettavan datan luottamuksellisuuden säilyttämiseksi, kuten mallisopimusehdot, salassapitosopimukset, tiukat pääsyprotokollat, tekniset standardit ja käytännesääntöjen soveltaminen.

10.   Jos tämän artiklan 9 kohdassa tarkoitetuista tarpeellisista toimenpiteistä ei päästä sopimukseen tai jos kolmas osapuoli ei toteuta tämän artiklan 9 kohdan nojalla sovittuja toimenpiteitä tai heikentää liikesalaisuuksien luottamuksellisuutta, datan haltija voi pidättyä liikesalaisuuksiksi määritetyn datan jakamisesta tai tapauksen mukaan keskeyttää sen. Datan haltijan päätös on perusteltava asianmukaisesti, ja se on toimitettava kolmannelle osapuolelle kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä. Tällaisissa tapauksissa datan haltijan on ilmoitettava 37 artiklan mukaisesti nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle, että se on pidättynyt datan jakamisesta tai keskeyttänyt sen, ja yksilöitävä, mitä toimenpiteitä ei ole sovittu tai pantu täytäntöön, sekä tapauksen mukaan minkä liikesalaisuuksien luottamuksellisuus on vaarantunut.

11.   Jos datan haltija, joka on liikesalaisuuden haltija, voi osoittaa, että sille aiheutuu erittäin todennäköisesti vakavaa taloudellista vahinkoa liikesalaisuuksien ilmaisemisesta kolmannen osapuolen tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti toteuttamista teknisistä ja organisatorisista toimenpiteistä huolimatta, se datan haltija voi tapauskohtaisesti ja poikkeuksellisesti evätä pääsypyynnön kyseiseen dataan. Kyseinen osoittaminen on perusteltava asianmukaisesti objektiivisilla seikoilla, joita ovat erityisesti liikesalaisuuksien suojan täytäntöönpanokelpoisuus kolmansissa maissa, pyydetyn datan luonne ja luottamuksellisuuden taso sekä verkkoon liitetyn tuotteen ainutlaatuisuus ja uutuus, ja nämä tiedot on toimitettava kolmannelle osapuolelle kirjallisesti ilman aiheetonta viivytystä. Jos datan haltija kieltäytyy jakamasta dataa tämän kohdan nojalla, sen on ilmoitettava asiasta 37 artiklan mukaisesti nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle.

12.   Rajoittamatta oikeutta hakea muutosta missä tahansa vaiheessa jäsenvaltion tuomioistuimessa kolmas osapuoli, joka haluaa riitauttaa datan haltijan päätöksen datan jakamisen epäämisestä, siitä pidättymisestä tai sen keskeyttämisestä 10 ja 11 kohdan mukaisesti, voi

a)

tehdä 37 artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaisesti valituksen kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on ilman aiheetonta viivytystä päätettävä, millä edellytyksillä datan jakaminen on määrä aloittaa tai millä edellytyksillä sitä on määrä jatkaa; tai

b)

sopia datan haltijan kanssa asian saattamisesta riidanratkaisuelimen käsiteltäväksi 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

13.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu oikeus ei saa vaikuttaa haitallisesti sovellettavan henkilötietojen suojaa koskevan unionin oikeuden ja kansallisen lainsäädännön mukaisiin muiden rekisteröityjen oikeuksiin.

6 artikla

Käyttäjän pyynnön perusteella dataa vastaanottavien kolmansien osapuolten velvoitteet

1.   Kolmas osapuoli saa käsitellä sen saataville 5 artiklan mukaisesti asetettua dataa vain käyttäjän kanssa sovittuihin tarkoituksiin ja käyttäjän kanssa sovituin ehdoin edellyttäen, että henkilötietojen suojaa koskevaa unionin oikeutta ja kansallista lainsäädäntöä noudatetaan, sekä henkilötietojen osalta noudattaen rekisteröidyn oikeuksia. Kolmannen osapuolen on poistettava data, kun sitä ei enää tarvita sovittuun tarkoitukseen, ellei käyttäjän kanssa ole toisin sovittu muiden kuin henkilötietojen osalta.

2.   Kolmas osapuoli ei saa

a)

tehdä 5 artiklaan perustuvien käyttäjien valintojen tai oikeuksien hyödyntämisestä kohtuuttoman vaikeaa, mukaan lukien esittämällä valintoja käyttäjille puolueellisesti, tai pakottamalla, harhauttamalla tai manipuloimalla käyttäjää, tai heikentämällä käyttäjien itsemääräämisoikeutta, päätöksentekoa tai valinnanvapautta, mukaan lukien jonkin digitaalisen käyttöliittymän tai sen osan kautta;

b)

sen estämättä, mitä asetuksen (EU) 2016/679 22 artiklan 2 kohdan a ja c alakohdassa säädetään, käyttää saamaansa dataa profilointiin, paitsi jos se on tarpeen käyttäjän pyytämän palvelun tarjoamiseksi;

c)

asettaa vastaanottamaansa dataa muun kolmannen osapuolen saataville, ellei dataa ole asetettu saataville käyttäjän kanssa tehdyn sopimuksen perusteella, ja edellyttäen, että kyseinen muu kolmas osapuoli toteuttaa kaikki datan haltijan ja kolmannen osapuolen välillä sovitut tarvittavat toimenpiteet liikesalaisuuksien luottamuksellisuuden säilyttämiseksi;

d)

asettaa vastaanottamaansa dataa sellaisen yrityksen saataville, joka on nimetty portinvartijaksi asetuksen (EU) 2022/1925 3 artiklan nojalla;

e)

käyttää saamansa dataa kehittääkseen tuotteen, joka kilpailee sen verkkoon liitetyn tuotteen kanssa, josta sen saama data on peräisin tai jakaa dataa muun kolmannen osapuolen kanssa tätä tarkoitusta varten; kolmannet osapuolet eivät myöskään saa käyttää niiden saataville asetettua tuotteen dataa tai siihen liittyvän palvelun dataa, jotka eivät ole henkilötietoja, saadakseen tietoa datan haltijan taloudellisesta tilanteesta, varoista ja tuotantomenetelmistä tai siitä, miten datan haltija käyttää dataa;

f)

käyttää vastaanottamaansa dataa tavalla, joka vaikuttaa haitallisesti verkkoon liitetyn tuotteen tai siihen liittyvän palvelun suojaukseen;

g)

jättää huomioimatta datan haltijan tai liikesalaisuuksien haltijan kanssa 5 artiklan 9 kohdan nojalla sovittuja erityistoimenpiteitä ja heikentää liikesalaisuuksien luottamuksellisuutta;

h)

estää käyttäjää, joka on kuluttaja, asettamasta vastaanottamaansa dataa muiden osapuolten saataville, myöskään sopimuksen perusteella.

8 artikla

Edellytykset, joilla datan haltijat asettavat datan sen vastaanottajien saataville

1.   Jos datan haltijalla on yritysten välisissä suhteissa velvollisuus asettaa data sen vastaanottajan saataville 5 artiklan tai muun sovellettavan unionin oikeuden tai unionin oikeuden mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön nojalla, sen on sovittava datan vastaanottajan kanssa datan saataville asettamista koskevista järjestelyistä ja täytettävä velvollisuus noudattaen oikeudenmukaisia, kohtuullisia ja syrjimättömiä ehtoja ja avoimella tavalla tämän luvun ja IV luvun mukaisesti.

2.   Sopimusehto, joka koskee datan saatavuutta ja käyttöä tai vastuuta ja oikeussuojakeinoja dataan liittyvien velvoitteiden rikkomisen tai lakkauttamisen osalta, ei ole sitova, jos sitä on pidettävä 13 artiklassa tarkoitettuna kohtuuttomana sopimusehtona tai jos siinä käyttäjän vahingoksi suljetaan pois II luvun mukaisten käyttäjän oikeuksien soveltaminen tai poiketaan niistä tai muutetaan niiden vaikutuksia.

3.   Datan haltija ei saa syrjiä datan saataville asettamista koskevien järjestelyjen osalta keskenään vertailukelpoisia datan vastaanottajaryhmiä, mukaan lukien datan haltijan omistusyhteysyritykset tai sidosyritykset, asettaessaan dataa saataville. Jos datan vastaanottaja katsoo, että edellytykset, joiden mukaan data on asetettu sen saataville, ovat syrjiviä, datan haltijan on ilman aiheetonta viivytystä toimitettava datan vastaanottajalle tämän perustellusta pyynnöstä tiedot, joilla se osoittaa, ettei syrjintää ole tapahtunut.

4.   Datan haltija ei saa asettaa dataa datan vastaanottajan saataville, edes yksinoikeudella, jollei käyttäjä ole sitä pyytänyt II luvun mukaisesti.

5.   Datan haltijoiden ja datan vastaanottajien ei tarvitse antaa enempää tietoja kuin on tarpeen, jotta voidaan varmistaa datan saataville asettamista koskevien sovittujen sopimusehtojen noudattaminen tai tämän asetuksen tai muun sovellettavan unionin oikeuden tai unionin oikeuden mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön nojalla niille asetettujen velvoitteiden noudattaminen.

6.   Jollei unionin oikeudessa, mukaan lukien tämän asetuksen 4 artiklan 6 kohta tai 5 artiklan 9 kohta, tai unionin oikeuden mukaisesti annetussa kansallisessa lainsäädännössä muuta säädetä, velvoite, joka koskee datan asettamista datan vastaanottajan saataville, ei edellytä liikesalaisuuksien ilmaisemista.

11 artikla

Tekniset suojatoimenpiteet ja datan luvatonta käyttö tai luovuttaminen

1.   Datan haltija voi soveltaa asianmukaisia teknisiä suojatoimenpiteitä, myös älysopimuksia ja salausta, estääkseen luvattoman pääsyn dataan, mukaan lukien metadata, ja varmistaakseen, että 4, 5, 6, 8 ja 9 artiklaa sekä sovittuja datan saataville asettamista koskevia sopimusehtoja noudatetaan. Tällaisilla teknisillä suojatoimenpiteillä ei saa syrjiä datan vastaanottajia, eivätkä ne saa estää käyttäjää käyttämästä 5 artiklan mukaista oikeuttaan saada kopiota datasta, hakea tai käyttää dataa, päästä siihen taikka toimittaa sitä kolmansille osapuolille tai mitään kolmannen osapuolen oikeutta, joka perustuu unionin oikeuteen tai unionin oikeuden mukaisesti annettuun kansalliseen lainsäädäntöön. Käyttäjät, kolmannet osapuolet ja datan vastaanottajat eivät saa muuttaa tai poistaa tällaisia teknisiä suojatoimenpiteitä, ellei datan haltijan kanssa niin sovita.

2.   Jäljempänä 3 kohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa kolmannen osapuolen tai datan vastaanottajan on ilman aiheetonta viivytystä noudatettava datan haltijan tai tapauksen mukaan, kun kyse ei ole samasta henkilöstä, liikesalaisuuden haltijan tai käyttäjän pyyntöjä

a)

poistaa ilman aiheetonta viivytystä datan haltijan saataville asettama data ja sen mahdolliset jäljennökset;

b)

lopettaa tällaisesta datasta saadun tietämyksen perusteella tuotettujen tavaroiden, johdetun datan tai palvelujen tuotanto, tarjoaminen, markkinoille saattaminen tai käyttö tai tältä osin oikeuksia loukkaavien tavaroiden maahantuonti, vienti tai varastointi sekä tuhottava kaikki oikeuksia loukkaavat tavarat, jos on olemassa vakava riski, että kyseisen datan laiton käyttö aiheuttaa merkittävää haittaa datan haltijalle, liikesalaisuuden haltijalle tai käyttäjälle tai jos tällainen toimenpide ei olisi datan haltijan, liikesalaisuuden haltijan tai käyttäjän etuihin nähden suhteeton;

c)

ilmoittaa käyttäjälle datan luvattomasta käytöstä tai luovuttamisesta sekä datan luvattoman käytön tai luovuttamisen lopettamiseksi toteutetuista toimenpiteistä;

d)

maksaa korvausta osapuolelle, joka kärsii tällaisen laittomasti saadun tai käytetyn datan väärinkäytöstä tai luovuttamisesta.

3.   Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan, jos kolmas osapuoli tai datan vastaanottaja

a)

on datan saadakseen antanut datan haltijalle vääriä tietoja, käyttänyt harhauttavia tai pakottavia keinoja tai käyttänyt väärin datan suojaamiseen suunnitellun datan haltijan teknisen infrastruktuurin puutteita;

b)

on käyttänyt saataville asetettua dataa luvattomiin tarkoituksiin, mukaan lukien 6 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetun kilpailevan verkkoon liitetyn tuotteen kehittäminen;

c)

on luovuttanut datan laittomasti toiselle osapuolelle;

d)

ei ole pitänyt voimassa 5 artiklan 9 kohdan nojalla sovittuja teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä; tai

e)

on muuttanut tai poistanut teknisiä suojatoimenpiteitä, joita datan haltija soveltaa tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, ilman datan haltijan suostumusta.

4.   Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan myös, jos käyttäjä muuttaa tai poistaa datan haltijan soveltamia teknisiä suojatoimenpiteitä tai ei pidä voimassa teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä, jotka käyttäjä on liikesalaisuuksien säilyttämiseksi toteuttanut yhteisymmärryksessä datan haltijan tai, kun kyse ei ole samasta henkilöstä, liikesalaisuuksien haltijan kanssa, sekä kaikkien muiden sellaisten osapuolten osalta, jotka vastaanottavat dataa käyttäjältä tämän asetuksen vastaisesti.

5.   Jos datan vastaanottaja rikkoo 6 artiklan 2 kohdan a tai b alakohtaa, käyttäjillä on oltava samat oikeudet kuin datan haltijoilla tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti.

17 artikla

Datan saataville asettamista koskevat pyynnöt

1.   Pyytäessään dataa 14 artiklan mukaisesti julkisen sektorin elimen, komission, Euroopan keskuspankin tai unionin elimen on

a)

täsmennettävä, mitä dataa tarvitaan, mukaan lukien kyseisen datan tulkitsemiseksi ja käyttämiseksi tarvittava asiaankuuluva metadata;

b)

osoitettava, että 15 artiklassa tarkoitetut sen poikkeuksellisen tarpeen olemassaolon edellytykset täyttyvät, jota varten dataa pyydetään;

c)

selitettävä pyynnön tarkoitus, pyydetyn datan aiottu käyttötarkoitus, tarvittaessa myös kolmannen osapuolen toimesta tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti, kyseisen käytön kesto ja tarvittaessa se, miten henkilötietojen käsittelyllä pyritään vastaamaan poikkeukselliseen tarpeeseen;

d)

täsmennettävä, jos mahdollista, milloin kaikkien niiden osapuolten, joilla on pääsy dataan, odotetaan poistavan sen;

e)

perusteltava sen datan haltijan valinta, jolle pyyntö osoitetaan;

f)

täsmennettävä muut julkisen sektorin elimet tai komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elimet ja kolmannet osapuolet, joiden kanssa pyydetty data on tarkoitus jakaa;

g)

jos pyyntö kohdistuu henkilötietoihin, täsmennettävä mahdolliset tarvittavat ja oikeasuhteiset tekniset ja organisatoriset toimenpiteet tietosuojaperiaatteiden ja tarvittavien tietosuojatakeiden täytäntöönpanemiseksi, kuten pseudonymisointi ja se, voiko datan haltija anonymisoida datan, ennen kuin se asetetaan saataville;

h)

mainittava säännös, jolla pyynnön esittäneelle julkisen sektorin elimelle, komissiolle, Euroopan keskuspankille tai unionin elimelle annetaan suoritettavaksi datan pyytämisen kannalta merkityksellinen tietty yleistä etua koskeva tehtävä;

i)

täsmennettävä määräaika, johon mennessä data on asetettava saataville, ja 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu määräaika, johon mennessä datan haltija voi pyytää pyynnön muuttamista tai peruuttamista;

j)

tehtävä parhaansa välttääkseen datapyynnön noudattamisen, jos tämä johtaisi siihen, että datan haltija joutuisi vastuuseen unionin oikeuden tai kansallisen lainsäädännön rikkomisesta.

2.   Tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti esitettävän datapyynnön on täytettävä seuraavat edellytykset:

a)

pyyntö on tehtävä kirjallisesti ja ilmaistava selkeällä, ytimekkäällä ja yksinkertaisella kielellä, jota datan haltija ymmärtää;

b)

pyynnön on oltava pyydetyn datan tyypin osalta täsmällinen ja vastattava datan haltijan määräysvallassa pyyntöhetkellä olevaa dataa;

c)

pyynnön on oltava oikeassa suhteessa poikkeukselliseen tarpeeseen ja perusteltu pyydetyn datan tarkkuuden ja määrän sekä pyydettyyn dataan pääsyn tiheyden osalta;

d)

pyynnössä on noudatettava datan haltija oikeutettuja tavoitteita, sitouduttava varmistamaan liikesalaisuuksien suojaaminen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti sekä otettava huomioon datan saataville asettamiseen liittyvät kustannukset ja työmäärä;

e)

pyynnön on koskettava muuta dataa kuin henkilötietoja ja ainoastaan, jos on osoitettu, että tämä ei riitä vastaamaan poikkeukselliseen tarpeeseen käyttää dataa 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, voidaan pyytää henkilötietoja pseudonymisoidussa muodossa ja vahvistaa tekniset ja organisatoriset toimenpiteet, jotka toteutetaan datan suojaamiseksi;

f)

pyynnössä on ilmoitettava datan haltijalle seuraamuksista, jotka 40 artiklassa tarkoitettu toimivaltainen viranomainen määrää 37 artiklan nojalla, jos pyyntöä ei noudateta;

g)

jos pyynnön tekee julkisen sektorin elin, pyyntö on toimitettava 37 artiklassa tarkoitetulle sen jäsenvaltion datakoordinaattorille, johon pyynnön esittänyt julkisen sektorin elin on sijoittautunut, jonka on asetettava pyyntö julkisesti saataville verkossa ilman aiheetonta viivytystä, ellei datakoordinaattori katso, että tällainen julkistaminen aiheuttaisi riskin yleiselle turvallisuudelle;

h)

jos pyynnön tekee komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin, se on asetettava saataville verkossa ilman aiheetonta viivytystä ja ilmoittavat tästä komissiolle;

i)

jos henkilötietoja pyydetään, pyynnöstä on ilmoitettava ilman aiheetonta viivytystä valvontaviranomaiselle, joka vastaa asetuksen (EU) 2016/679 soveltamisen valvonnasta jäsenvaltiossa, johon julkisen sektorin elin on sijoittautunut.

Euroopan keskuspankki ja unioni elimet ilmoittavat pyyntönsä komissiolle.

3.   Julkisen sektorin elin, komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin ei saa asettaa tämän luvun nojalla saatua dataa saataville asetuksen (EU) 2022/868 2 artiklan 2 alakohdassa tai direktiivin (EU) 2019/1024 2 artiklan 11 alakohdassa tarkoitettua uudelleenkäyttöä varten. Asetusta (EU) 2022/868 eikä direktiiviä (EU) 2019/1024 sovelleta tämän luvun nojalla saatuun julkisen sektorin elinten hallussa olevaan dataan.

4.   Tämän artiklan 3 kohta ei estä julkisen sektorin elintä, komissiota, Euroopan keskuspankkia tai unionin elintä vaihtamasta tämän luvun nojalla saatua dataa toisen julkisen sektorin elimen tai komission, Euroopan keskuspankin tai unionin elimen kanssa tämän artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisessa pyynnössä määriteltyjen 15 artiklassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi tai datan asettamiseksi kolmannen osapuolen saataville silloin, kun se on delegoinut teknisiä tarkastuksia tai muita toimintoja kyseiselle kolmannelle osapuolelle julkisesti saatavilla olevalla sopimuksella. Julkisen sektorin elimille 19 artiklan nojalla kuuluvia velvoitteita, erityisesti liikesalaisuuksien luottamuksellisuuden säilyttämistä koskevia suojatoimia, sovelletaan myös tällaisiin kolmansiin osapuoliin. Jos julkisen sektorin elin, komissio, Euroopan keskuspankki tai unionin elin siirtää tai asettaa saataville dataa tämän kohdan mukaisesti, sen on ilmoitettava asiasta ilman aiheetonta viivytystä sille datan haltijalle, jolta data on vastaanotettu.

5.   Jos datan haltija katsoo, että sen tämän luvun mukaisia oikeuksia on loukattu siirtämällä tai asettamalla dataa saataville, se voi tehdä valituksen sen jäsenvaltion 37 artiklan mukaisesti nimetylle toimivaltaiselle viranomaiselle, johon datan haltija on sijoittautunut.

6.   Komissio laatii tämän artiklan nojalla tehtäville pyynnöille mallipohjan.

30 artikla

Palveluntarjoajan vaihtamiseen liittyvät tekniset näkökohdat

1.   Sellaisiin skaalautuviin ja joustaviin tietoteknisiin resursseihin liittyvien datankäsittelypalvelujen tarjoajien, jotka rajoittuvat palvelinten, verkkojen ja infrastruktuurin käyttöön tarvittavien virtuaalisten resurssien kaltaisiin infrastruktuurin osiin, tarjoamatta pääsyä käyttöpalveluihin, ohjelmistoihin ja sovelluksiin, jotka tallennetaan, käsitellään muulla tavoin tai otetaan käyttöön kyseisissä infrastruktuurin osissa, on 27 artiklan mukaisesti toteutettava kaikki valtuuksiensa puitteissa kohtuulliset toimenpiteet sen edistämiseksi, että asiakas saa toiminnallisen vastaavuuden kohteena olevan datankäsittelypalvelun käytössä vaihdettuaan palveluun, joka kattaa saman palvelutyypin. Lähteenä olevan datankäsittelypalvelujen tarjoajan on helpotettava vaihtoprosessia tarjoamalla valmiuksia, asianmukaista tietoa, dokumentaatiota, teknistä tukea ja tapauksen mukaan tarvittavat työkalut.

2.   Datankäsittelypalvelujen tarjoajien on muiden kuin 1 kohdassa tarkoitettujen datankäsittelypalvelujen osalta asetettava yhtä paljon avoimia rajapintoja kaikkien asiakkaidensa ja asianomaisten kohteena olevien datankäsittelypalvelujen tarjoajien saataville maksutta vaihtoprosessin helpottamiseksi. Kyseisten rajapintojen on sisällettävä riittävät tiedot asianomaisesta palvelusta, jotta voidaan kehittää ohjelmistoja, joiden avulla voidaan viestiä palvelujen kanssa datan siirrettävyyttä ja yhteentoimivuutta varten.

3.   Datankäsittelypalvelujen tarjoajien on muiden kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen datankäsittelypalvelujen osalta varmistettava yhteensopivuus yhteentoimivuutta koskeviin avoimiin eritelmiin tai yhdenmukaistettuihin yhteentoimivuutta koskeviin standardeihin perustuvien yhteisten eritelmien kanssa viimeistään 12 kuukauden kuluttua siitä, kun kyseisten yhteisten eritelmien tai datankäsittelypalvelujen yhdenmukaistettujen yhteentoimivuutta koskevien standardien viitetiedot on julkaistu unionin datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevien standardien keskusrekisterissä tämän asetuksen 35 artiklan 8 kohdan mukaisesti sen jälkeen, kun perustana olevat täytäntöönpanosäädökset on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4.   Muiden kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen datankäsittelypalvelujen tarjoajien on päivitettävä 26 artiklan b alakohdassa tarkoitettu sähköinen rekisteri tämän artiklan 3 kohdan mukaisten velvollisuuksiensa mukaisesti.

5.   Jos vaihto tehdään samaa palvelutyyppiä olevien palvelujen välillä ja unionin datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevassa keskusrekisterissä ei ole julkaistu kyseistä palvelutyyppiä varten tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja yhteisiä eritelmiä tai yhdenmukaistettuja yhteentoimivuutta koskevia standardeja 35 artiklan 8 kohdan mukaisesti, datankäsittelypalvelujen tarjoajan on asiakkaan pyynnöstä vietävä kaikki siirrettävissä oleva data jäsennellyssä, yleisesti käytetyssä ja koneellisesti luettavassa muodossa.

6.   Datankäsittelypalvelujen tarjoajien ei edellytetä kehittävän uusia teknologioita tai palveluja taikka luovuttavan tai siirtävän teollis- ja tekijänoikeuksilla suojattua tai liikesalaisuuden piiriin kuuluvaa digitaalista omaisuutta asiakkaalle tai eri datankäsittelypalvelujen tarjoajalle taikka vaarantavan asiakkaan tai palveluntarjoajan palvelun suojausta ja eheyttä.

32 artikla

Kolmannen maan viranomaisten pääsy dataan ja datan kansainvälinen siirto

1.   Datankäsittelypalvelujen tarjoajien on toteutettava kaikki riittävät tekniset, organisatoriset ja oikeudelliset toimenpiteet, mukaan lukien sopimukset, estääkseen unionissa olevan muun datan kuin henkilötietojen kansainvälisen siirron tai kolmansien maiden viranomaisten pääsyn kyseiseen dataan, jos tällainen siirto tai pääsy olisi ristiriidassa unionin oikeuden tai asianomaisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 tai 3 kohdan soveltamista.

2.   Kolmannen maan tuomioistuimen päätös tai tuomio tai kolmannen maan hallintoviranomaisen päätös, jossa vaaditaan datankäsittelypalvelujen tarjoajaa siirtämään unionissa olevaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvaa muuta dataa kuin henkilötietoja tai antamaan pääsy tällaiseen dataan, tunnustetaan tai pannaan täytäntöön millä tahansa tavalla vain, jos se perustuu pyynnön esittäneen kolmannen maan ja unionin väliseen voimassa olevaan kansainväliseen sopimukseen, kuten keskinäistä oikeusapua koskevaan sopimukseen, tai pyynnön esittäneen kolmannen maan ja jäsenvaltion väliseen tällaiseen sopimukseen.

3.   Jos 2 kohdassa tarkoitettua kansainvälistä sopimusta ei ole ja jos datankäsittelypalvelujen tarjoaja on sellaisen kolmannen maan tuomioistuimen päätöksen tai tuomion taikka kolmannen maan hallintoviranomaisen päätöksen vastaanottajana, joka koskee tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan unionissa olevan muun datan kuin henkilötietojen siirtämistä tai niihin pääsyä, ja tällaisen päätöksen noudattaminen saattaisi johtaa siihen, että vastaanottaja rikkoo unionin oikeutta tai asianomaisen jäsenvaltion kansallista lainsäädäntöä, kyseisen kolmannen maan viranomainen saa siirtää tällaista dataa tai saada pääsyn siihen ainoastaan, jos

a)

kolmannen maan järjestelmä edellyttää, että tällaisen päätöksen tai tuomion perustelut ja oikeasuhteisuus esitetään ja että tällainen päätös tai tuomio on luonteeltaan yksilöity, esimerkiksi siten, että siitä käy riittävällä tavalla ilmi yhteys tiettyihin epäiltyihin henkilöihin tai rikkomuksiin;

b)

toimivaltainen kolmannen maan tuomioistuin tutkii vastaanottajan perustellun vastalauseen; sekä

c)

toimivaltaisella kolmannen maan tuomioistuimella, joka antaa päätöksen tai tuomion tai joka tarkastelee uudelleen hallintoviranomaisen päätöstä, on kyseisen kolmannen maan lainsäädännön nojalla toimivalta ottaa asianmukaisesti huomioon unionin oikeuden tai asianosaisen jäsenvaltion kansallisen oikeuden mukaisesti suojatun datan toimittajan asiaankuuluvat oikeudelliset edut.

Päätöksen tai tuomion vastaanottaja voi pyytää asianomaisen kansallisen elimen tai kansainvälisen oikeusavun alalla toimivaltaisen viranomaisen lausuntoa määrittääkseen, täyttyvätkö tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut edellytykset, erityisesti, jos se katsoo, että päätös saattaa koskea liikesalaisuuksia ja muuta kaupallisesti arkaluonteista dataa taikka teollis- ja tekijänoikeuksilla suojattua sisältöä tai että siirto voi johtaa uudelleentunnistamiseen. Asianomainen kansallinen elin tai viranomainen voi kuulla komissiota. Jos vastaanottaja katsoo, että päätös tai tuomio voi vaikuttaa unionin tai sen jäsenvaltioiden kansalliseen turvallisuuteen tai puolustukseen liittyviin etuihin, sen on pyydettävä asiaankuuluvalta kansalliselta elimeltä tai viranomaiselta lausunto sen selvittämiseksi, koskeeko pyydetty data unionin tai sen jäsenvaltioiden kansallista turvallisuutta tai puolustukseen liittyviä etuja. Jos vastaanottaja ei ole saanut vastausta kuukauden kuluessa tai jos tällaisen elimen tai viranomaisten lausunnossa todetaan, etteivät tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut edellytykset täyty, vastaanottaja voi evätä muun datan kuin henkilötietojen siirtoa tai pääsyä tällaiseen dataan koskevan pyynnön kyseisillä perusteilla.

Edellä 42 artiklassa tarkoitettu Euroopan datainnovaatiolautakunta neuvoo ja avustaa komissiota laadittaessa suuntaviivoja sen arvioinnista, täyttyvätkö tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut edellytykset.

4.   Jos 2 tai 3 kohdassa vahvistetut edellytykset täyttyvät, datankäsittelypalvelujen tarjoajan on vastauksena pyyntöön toimitettava vähimmäismäärä sallittavaa dataa palveluntarjoajan tai 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun asiaankuuluvan kansallisen elimen tai viranomaisen kyseistä pyyntöä koskevan kohtuullisen tulkinnan perusteella.

5.   Datankäsittelypalvelujen tarjoajan on ilmoitettava asiakkaalle kolmannen maan viranomaisen esittämästä pyynnöstä saada pääsy sen dataan ennen kyseisen pyynnön noudattamista, lukuun ottamatta tapauksia, joissa pyyntö palvelee lainvalvontatarkoituksia, ja niin kauan kuin se on tarpeen lainvalvontatoimien tehokkuuden säilyttämiseksi.

VIII LUKU

YHTEENTOIMIVUUS

33 artikla

Datan, datan jakamismekanismien ja datapalvelujen sekä yhteisten eurooppalaisten data-avaruuksien yhteentoimivuutta koskevat olennaiset vaatimukset

1.   Sellaisten data-avaruuksien osallistujien, jotka tarjoavat dataa tai datapalveluja muille osallistujille, on noudatettava seuraavia olennaisia vaatimuksia datan, datan jakamismekanismien ja -palvelujen sekä yhteisten eurooppalaisten data-avaruuksien, jotka ovat käyttötarkoituksia koskevia tai alakohtaisia yhteentoimivia yhteisten standardien ja käytäntöjen puitteita, joiden avulla jaetaan tai käsitellään yhdessä dataa esimerkiksi uusien tuotteiden ja palvelujen kehittämistä, tieteellistä tutkimusta tai kansalaisyhteiskunnan aloitteita varten, yhteentoimivuuden helpottamiseksi:

a)

datajoukon sisältö, käyttörajoitukset, lisenssit, datankeruumenetelmä, datan laatu ja epävarmuus on kuvattava riittävällä tavalla ja tarvittaessa koneellisesti luettavassa muodossa, jotta vastaanottaja voi löytää datan, päästä siihen ja käyttää sitä;

b)

datarakenteet, dataformaatit, sanastot, luokitusjärjestelmät, taksonomiat ja koodiluettelot, jos ne ovat saatavilla, on kuvattava yleisesti saatavilla olevalla ja johdonmukaisella tavalla;

c)

tekniset keinot dataan pääsemiseksi, kuten sovellusrajapinnat, sekä niiden käyttöehdot ja palvelun laatu on kuvattava riittävällä tavalla, jotta voidaan mahdollistaa automaattinen pääsy dataan ja datan siirto osapuolten välillä, myös jatkuvasti, kerralla ladattavana tiedostona tai reaaliaikaisesti koneellisesti luettavassa muodossa, jos tämä on teknisesti mahdollista eikä haittaa verkkoon liitetyn tuotteen tai palvelun hyvää toimintaa;

d)

tarvittaessa keinot, joilla mahdollistetaan datan jakamista koskevien sopimusten, kuten älysopimusten, täytäntöönpanon automatisointivälineiden yhteentoimivuus.

Vaatimukset voivat olla yleisluonteisia tai koskea tiettyjä aloja, ja niissä voidaan ottaa kaikilta osin huomioon suhde muuhun unionin oikeuteen tai kansalliseen lainsäädäntöön perustuviin vaatimuksiin.

2.   Siirretään komissiolle tämän asetuksen 45 artiklan mukaisesti valta hyväksyä tätä asetusta täydentäviä delegoituja säädöksiä, joilla täsmennetään tämän artiklan 1 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia niiden vaatimusten osalta, jotka luonteensa vuoksi eivät voi tuottaa aiottua vaikutusta, ellei niitä täsmennetä tarkemmin sitovissa unionin säädöksissä, ja jotta voidaan ottaa asianmukaisesti huomioon teknologian ja markkinoiden kehitys.

Hyväksyessään delegoituja säädöksiä komissio ottaa huomioon Euroopan datainnovaatiolautakunnan neuvonnan 42 artiklan c kohdan iii alakohdan mukaisesti.

3.   Data-avaruuksien, jotka täyttävät ne yhdenmukaistetut standardit tai niiden osat, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, osallistujien, jotka tarjoavat dataa tai datapalveluja data-avaruuksien muille osallistujille, katsotaan noudattavan 1 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia siltä osin kuin tällaiset yhdenmukaistetut standardit tai niiden osat kattavat kyseiset vaatimukset.

4.   Komissio pyytää asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistettuja standardeja, jotka täyttävät tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset.

5.   Komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksillä yhteisiä eritelmiä, jotka kattavat jonkin tai kaikki 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

komissio on pyytänyt asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistetun standardin, joka täyttää tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, ja:

i)

pyyntöä ei ole hyväksytty;

ii)

kyseistä pyyntöä koskevia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti asetetussa määräajassa; tai

iii)

yhdenmukaistetut standardit eivät ole pyynnön mukaisia; ja

b)

asiaankuuluvat tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset kattavien yhdenmukaistettujen standardien viitetietoja ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti, eikä ole odotettavissa, että tällaiset viitetiedot julkaistaan kohtuullisen ajan kuluessa.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

6.   Ennen kuin komissio laatii ehdotuksen tämän artiklan 5 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi, se ilmoittaa asetuksen (EU) N:o 1025/2012 22 artiklassa tarkoitetulle komitealle, että se katsoo tämän artiklan 5 kohdan edellytysten täyttyneen.

7.   Laatiessaan ehdotusta 5 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi komissio ottaa huomioon Euroopan datainnovaatiolautakunnan neuvonnan ja muiden asiaankuuluvien elinten tai asiantuntijaryhmien näkemykset ja kuulee asianmukaisesti kaikkia asiaankuuluvia sidosryhmiä.

8.   Data-avaruuksien osallistujien, jotka tarjoavat dataa tai datapalveluja data-avaruuksien muille osallistujille, jotka täyttävät 5 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä vahvistetut yhteiset eritelmät tai niiden osat, on oletettava olevan 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia siltä osin kuin tällaiset yhteiset eritelmät tai niiden osat kattavat kyseiset vaatimukset.

9.   Jos eurooppalainen standardointiorganisaatio hyväksyy yhdenmukaistetun standardin ja ehdottaa komissiolle sen viitetietojen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio arvioi yhdenmukaistetut standardit asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti. Kun yhdenmukaistetun standardin viitetiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio kumoaa tämän artiklan 5 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset tai niiden osat, jotka kattavat samat olennaiset vaatimukset kuin kyseinen yhdenmukaistettu standardi.

10.   Jos jäsenvaltio katsoo, että yhteinen eritelmä ei täysin täytä 1 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle toimittamalla yksityiskohtainen selvitys. Komissio arvioi kyseisen yksityiskohtaisen selvityksen ja muuttaa tarvittaessa täytäntöönpanosäädöstä, jossa kyseinen yhteinen eritelmä vahvistetaan.

11.   Komissio voi yhteisten eurooppalaisten data-avaruuksien toimintaa varten annettavien yhteentoimivien yhteisten standardien ja käytäntöjen kehysten osalta hyväksyä suuntaviivoja, joissa otetaan huomioon asetuksen (EU) 2022/868 30 artiklan h alakohdan mukainen Euroopan datainnovaatiolautakunnan ehdotus.

35 artikla

Datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuus

1.   Avoimien yhteentoimivuuden eritelmien ja datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevien yhdenmukaistettujen standardien on täytettävä seuraavat vaatimukset:

a)

niillä saavutetaan, jos se on teknisesti mahdollista, saman palvelutyypin kattavien eri datankäsittelypalvelujen toiminnallinen vastaavuus;

b)

niillä parannetaan digitaalisen omaisuuden siirrettävyyttä saman palvelutyypin kattavien eri datankäsittelypalvelujen välillä;

c)

niillä helpotetaan, jos se on teknisesti mahdollista, 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen saman palvelutyypin kattavien eri datankäsittelypalvelujen toiminnallista vastaavuutta;

d)

ne eivät vaikuta haitallisesti datankäsittelypalvelujen ja datan turvallisuuteen ja eheyteen;

e)

ne on suunniteltu tavalla, joka mahdollistaa teknisen kehityksen sekä uusien toimintojen ja innovaatioiden sisällyttämisen datankäsittelypalveluihin.

2.   Avoimissa yhteentoimivuuden eritelmissä ja datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevissa yhdenmukaistetuissa standardeissa on käsiteltävä asianmukaisesti seuraavia seikkoja:

a)

pilvipalvelujen yhteentoimivuusnäkökohdat, jotka liittyvät liikenteen yhteentoimivuuteen, syntaktiseen yhteentoimivuuteen, semanttisen datan yhteentoimivuuteen, käyttäytymisen yhteentoimivuuteen ja toimintatapojen yhteentoimivuuteen;

b)

pilvipalveludatan siirrettävyyttä koskevat näkökohdat, jotka liittyvät datan syntaktiseen siirrettävyyteen, datan semanttiseen siirrettävyyteen ja datapolitiikkojen siirrettävyyteen;

c)

pilvipalvelusovelluksia koskevat näkökohdat, jotka liittyvät sovelluksen syntaktiseen siirrettävyyteen, sovellusohjeiden siirrettävyyteen, sovellusten metadatan siirrettävyyteen, sovelluskäyttäytymisen siirrettävyyteen ja sovelluspolitiikan siirrettävyyteen.

3.   Avoimien yhteentoimivuuden eritelmien on oltava asetuksen (EU) N:o 1025/2012 liitteen II mukaisia.

4.   Otettuaan huomioon asiaankuuluvat kansainväliset ja eurooppalaiset standardit ja itsesääntelyaloitteet komissio voi pyytää asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistettuja standardeja, jotka täyttävät tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset.

5.   Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä hyväksyä yhteisiä eritelmiä avointen yhteentoimivuuden eritelmien pohjalta, jotka kattavat kaikki 1 ja 2 kohdassa vahvistetut olennaiset vaatimukset.

6.   Laatiessaan ehdotusta tämän artiklan 5 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi komissio ottaa huomioon 37 artiklan 5 kohdan h alakohdassa tarkoitettujen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten ja muiden asiaankuuluvien elinten tai asiantuntijaryhmien näkemykset ja kuulee asianmukaisesti kaikkia asiaankuuluvia sidosryhmiä.

7.   Jos jäsenvaltio katsoo, että yhteinen eritelmä ei täysin täytä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle toimittamalla yksityiskohtainen selvitys. Komissio arvioi kyseisen yksityiskohtaisen selvityksen ja voi muuttaa tarvittaessa täytäntöönpanosäädöstä, jossa kyseinen yhteinen eritelmä vahvistetaan.

8.   Edellä olevan 30 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi komissio julkaisee täytäntöönpanosäädöksillä datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevien yhdenmukaistettujen standardien ja yhteisten eritelmien viitetiedot unionin datankäsittelypalvelujen yhteentoimivuutta koskevien standardien keskusrekisterissä.

9.   Tässä artiklassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

36 artikla

Olennaiset vaatimukset datan jakamista koskevien älysopimusten täytäntöönpanoa koskeville sopimuksille

1.   Älysopimuksia käyttävän sovelluksen toimittajan, tai jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan toimeenpanon yhteydessä, on varmistettava, että kyseiset älysopimukset täyttävät seuraavat olennaiset vaatimukset:

a)

varmatoimisuus ja pääsynvalvonta sen varmistamiseksi, että älysopimus on suunniteltu tarjoamaan pääsynvalvontamekanismit ja erittäin korkean varmatoimisuuden asteen, jotta toiminnalliset virheet voidaan välttää ja torjua manipulointia kolmansien osapuolten taholta;

b)

turvallinen lopettaminen tai keskeyttäminen sen varmistamiseksi, että on olemassa mekanismi, jolla liiketoimien jatkuva toteuttaminen voidaan lopettaa, ja että älysopimukseen sisältyy sisäisiä toimintoja, joilla sopimus voidaan purkaa tai joilla voidaan ohjeistaa sopimusta lopettamaan tai keskeyttämään toiminta, erityisesti tulevan tahattoman toteuttamisen estämiseksi;

c)

datan arkistointi ja jatkuvuus sen varmistamiseksi, että olosuhteissa, joissa älysopimus on irtisanottava tai poistettava käytöstä, on olemassa mahdollisuus arkistoida transaktiodataa, älysopimuslogiikkaa ja -koodia tietojen säilyttämiseksi aiemmin suoritetuista dataan liittyvistä toimista (tarkastettavuus);

d)

pääsynvalvonta sen varmistamiseksi, että älysopimus suojataan tiukoilla pääsynvalvontamekanismeilla hallinto- ja älysopimustasolla; ja

e)

johdonmukaisuus, jotta varmistetaan johdonmukaisuus älysopimuksella täytäntöönpannun datan jakamista koskevan sopimuksen ehtojen kanssa.

2.   Älysopimuksen toimittajan, tai jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arviointi, joka koskee 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten täyttämistä, ja annettava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, jos kyseiset vaatimukset täyttyvät.

3.   Kun älysopimuksia käyttävän sovelluksen toimittaja, tai jos sellaista ei ole, henkilö, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisten lukuun datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, laatii EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, hän on vastuussa 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten noudattamisesta.

4.   Älysopimuksen, joka täyttää yhdenmukaistetut standardit tai niiden asiaankuuluvat osat, joiden viitetiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, katsotaan olevan 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukainen siltä osin kuin tällaiset yhdenmukaistetut standardit tai niiden osat kattavat kyseiset olennaiset vaatimukset.

5.   Komissio pyytää asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistettuja standardeja, jotka täyttävät tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset.

6.   Komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksillä yhteisiä eritelmiä, jotka kattavat jonkin tai kaikki 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

komissio on pyytänyt asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhtä tai useampaa eurooppalaista standardointiorganisaatiota laatimaan yhdenmukaistetun standardin, joka täyttää 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset, ja:

i)

pyyntöä ei ole hyväksytty;

ii)

kyseistä pyyntöä koskevia yhdenmukaistettuja standardeja ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1025/2012 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti asetetussa määräajassa; tai

iii)

yhdenmukaistetut standardit eivät ole pyynnön mukaisia; ja

b)

asiaankuuluvat tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset kattavien yhdenmukaistettujen standardien viitetietoja ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti, eikä ole odotettavissa, että tällaiset viitetiedot julkaistaan kohtuullisen ajan kuluessa.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 46 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7.   Ennen kuin komissio laatii ehdotuksen tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi, se ilmoittaa asetuksen (EU) N:o 1025/2012 22 artiklassa tarkoitetulle komitealle, että se katsoo s tämän artiklan 6 kohdan edellytysten täyttyneen.

8.   Laatiessaan ehdotusta 6 kohdassa tarkoitetuksi täytäntöönpanosäädökseksi komissio ottaa huomioon Euroopan datainnovaatiolautakunnan neuvonnan ja muiden asiaankuuluvien elinten tai asiantuntijaryhmien näkemykset ja kuulee asianmukaisesti kaikkia asiaankuuluvia sidosryhmiä.

9.   Älysopimuksen myyjän tai, jos sellaista ei ole, henkilön, jonka elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaan liittyy älysopimusten käyttöönotto toisille sellaisten datan saataville asettamista koskevan sopimuksen tai sen osan täytäntöönpanon yhteydessä, joka täyttää 6 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä vahvistetut yhteiset eritelmät tai niiden osat, on oletettava olevan 1 kohdassa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia siltä osin kuin tällaiset yhteiset eritelmät tai niiden osat kattavat kyseiset vaatimukset.

10.   Jos eurooppalainen standardointiorganisaatio hyväksyy yhdenmukaistetun standardin ja ehdottaa komissiolle sen viitetietojen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio arvioi yhdenmukaistetut standardit asetuksen (EU) N:o 1025/2012 mukaisesti. Kun yhdenmukaistetun standardin viitetiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, komissio kumoaa tämän artiklan 6 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset tai niiden osat, jotka kattavat samat tämän artiklan 1 kohdassa säädetyt olennaiset vaatimukset kuin kyseinen yhdenmukaistettu standardi.

11.   Jos jäsenvaltio katsoo, että yhteinen eritelmä ei täysin täytä 1 kohdassa säädettyjä olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle toimittamalla yksityiskohtainen selvitys. Komissio arvioi kyseisen yksityiskohtaisen selvityksen ja voi muuttaa tarvittaessa täytäntöönpanosäädöstä, jossa kyseinen yhteinen eritelmä vahvistetaan.

IX LUKU

TÄYTÄNTÖÖNPANO JA TÄYTÄNTÖÖNPANON VALVONTA

37 artikla

Toimivaltaiset viranomaiset ja datakoordinaattorit

1.   Kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi toimivaltainen viranomainen, joka on vastuussa tämän asetuksen soveltamisesta ja sen täytäntöönpanon valvonnasta, jäljempänä ’toimivaltaiset viranomaiset’. Jäsenvaltiot voivat perustaa yhden tai useamman uuden viranomaisen tai käyttää olemassa olevia viranomaisia.

2.   Jos jäsenvaltio nimeää useamman kuin yhden toimivaltaisen viranomaisen, sen on nimettävä niiden joukosta datakoordinaattori helpottamaan toimivaltaisten viranomaisten yhteistyötä ja avustamaan tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia yhteisöjä kaikissa sen soveltamiseen ja täytäntöönpanon valvontaan liittyvissä asioissa. Toimivaltaisten viranomaisten on niille tämän artiklan 5 kohdan nojalla annettuja tehtäviä ja valtuuksia käyttäessään tehtävä yhteistyötä keskenään.

3.   asetuksen (EU) 2016/679 soveltamisen valvonnasta vastaavat valvontaviranomaiset ovat vastuussa tämän asetuksen soveltamisen valvonnasta henkilötietojen suojan osalta. asetuksen (EU) 2016/679 VI ja VII lukua sovelletaan soveltuvin osin.

Euroopan tietosuojavaltuutettu on vastuussa tämän asetuksen soveltamisen valvonnasta komission, Euroopan keskuspankin tai unionin elinten osalta. asetuksen (EU) 2018/1725 62 artiklaa sovelletaan tarvittaessa soveltuvin osin.

Henkilötietojen käsittelyssä on käytettävä tässä kohdassa tarkoitettujen valvontaviranomaisten tehtäviä ja valtuuksia.

4.   Rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan soveltamista

a)

alakohtaisten viranomaisten toimivalta on otettava huomioon tämän asetuksen soveltamiseen liittyvissä alakohtaiseen dataan pääsyä ja sen käyttöä koskevissa erityiskysymyksissä;

b)

tämän asetuksen 23–31 artiklan sekä 34 ja 35 artiklan soveltamisesta ja täytäntöönpanon valvonnasta vastaavalla toimivaltaisella viranomaisella on oltava kokemusta data-alalta ja sähköisten viestintäpalvelujen alalta.

5.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten tehtävät ja valtuudet määritellään selkeästi ja niiden mukaan tällaiset viranomaiset muun muassa:

a)

edistävät tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien käyttäjien ja yhteisöjen datalukutaitoa ja tietoisuutta tämän asetuksen mukaisista oikeuksista ja velvoitteista;

b)

käsittelevät valituksia, jotka koskevat tämän asetuksen väitettyä rikkomista, myös liikesalaisuuksiin liittyviltä osin, ja tutkivat siinä määrin, kuin se on asianmukaista, valitusten kohdetta ja ilmoittavat säännöllisesti ja tarvittaessa kansallisen lainsäädännön mukaisesti valituksen tekijöille tutkinnan etenemisestä sekä tutkinnan tuloksista kohtuullisen ajan kuluessa, erityisesti jos asia edellyttää lisätutkimuksia tai koordinointia toisen toimivaltaisen viranomaisen kanssa;

c)

suorittavat tutkimuksia tämän asetuksen soveltamista koskevista asioista, myös toiselta toimivaltaiselta tai muulta viranomaiselta saatujen tietojen perusteella;

d)

määräävät tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia taloudellisia seuraamuksia, joihin voi sisältyä uhkasakkoja ja takautuvia uhkasakkoja, tai panevat vireille oikeudellisia menettelyjä sakkojen määräämiseksi;

e)

seuraavat datan saataville asettamisen ja käytön kannalta teknologista ja merkityksellistä kaupallista kehitystä;

f)

tekevät yhteistyötä muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja tarvittaessa komission tai Euroopan datainnovaatiolautakunnan kanssa tämän asetuksen johdonmukaisen ja tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi, mukaan lukien kaikkien asiaankuuluvien tietojen vaihtaminen sähköisesti ja ilman aiheetonta viivytystä, myös tämän artiklan 10 kohdan osalta;

g)

tekevät yhteistyötä muiden unionin tai kansallisten säädösten täytäntöönpanosta vastaavien asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten, myös data-alalla ja sähköisten viestintäpalvelujen alalla toimivaltaisten viranomaisten, asetuksen (EU) 2016/679 soveltamisen valvonnasta vastaavan valvontaviranomaisen tai alakohtaisten viranomaisten kanssa sen varmistamiseksi, että tämä asetus pannaan täytäntöön johdonmukaisesti muun unionin ja lainsäädännön ja kansallisen oikeuden kanssa;

h)

tekevät yhteistyötä kaikkien asiaankuuluvien toimivaltaisten viranomaisten kanssa, jotta varmistetaan, että 23–31 artiklan sekä 34 ja 35 artiklan velvollisuuksien täytäntöönpanoa valvotaan johdonmukaisesti muun unionin lainsäädännön ja datankäsittelypalvelujen tarjoajiin sovellettavan itsesääntelyn kanssa;

i)

varmistavat, että vaihtomaksut poistetaan 29 artiklan mukaisesti;

j)

tutkivat V luvun nojalla esitetyt datapyynnöt.

Jos datakoordinaattori on nimetty, sen on helpotettava ensimmäisen alakohdan f, g ja h alakohdassa tarkoitettua yhteistyötä ja avustettava toimivaltaisia viranomaisia näiden pyynnöstä.

6.   Jos tällainen toimivaltainen viranomainen on nimetty, datakoordinaattorin on

a)

toimittava keskitettynä yhteyspisteenä kaikissa tämän asetuksen soveltamiseen liittyvissä kysymyksissä;

b)

varmistettava niiden datan saataville asettamista koskevien pyyntöjen julkinen saatavuus verkossa, joita julkisen sektorin elimet esittävät poikkeuksellisen tarpeen perusteella V luvun mukaisesti, ja edistettävä vapaaehtoisia datan jakamista koskevia sopimuksia julkisen sektorin elinten ja datan haltijoiden välillä;

c)

ilmoitettava komissiolle vuosittain 4 artiklan 2 ja 8 kohdan ja 5 artiklan 11 kohdan mukaisesti ilmoitetuista epäämisistä.

7.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaisten viranomaisten nimet ja niille kuuluvat tehtävät ja valtuudet sekä tapauksen mukaan datakoordinaattorin nimi. Komissio pitää yllä julkista rekisteriä näistä viranomaisista.

8.   Toimivaltaisten viranomaisten on pysyttävä puolueettomina ja vapaina kaikesta suorasta tai välillisestä ulkopuolisesta vaikuttamisesta hoitaessaan tehtäviään ja käyttäessään valtuuksiaan tämän asetuksen mukaisesti, eivätkä ne saa pyytää eivätkä ottaa yksittäisiä tapauksia varten ohjeita miltään muulta viranomaiselta tai yksityiseltä osapuolelta.

9.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisille viranomaisille osoitetaan riittävät henkilöstö- ja tekniset resurssit ja asiaankuuluva asiantuntemus, jotta ne voivat hoitaa tehokkaasti tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä.

10.   Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvat yhteisöt kuuluvat sen jäsenvaltion toimivaltaan, johon yhteisö on sijoittautunut. Jos yhteisö on sijoittautunut useampaan kuin yhteen jäsenvaltioon, sen on katsottava kuuluvan sen jäsenvaltion toimivaltaan, jossa sen päätoimipaikka sijaitsee eli jossa sillä on kotipaikka tai sääntömääräinen kotipaikka, josta pääasialliset taloudelliset toiminnot ja operatiivinen valvonta tapahtuvat.

11.   Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan yhteisön, joka asettaa verkkoon liitettyjä tuotteita saataville tai tarjoaa palveluja unionissa ja joka ei ole sijoittautunut unioniin, on nimettävä laillinen edustaja johonkin jäsenvaltioon.

12.   Tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan yhteisön, joka asettaa verkkoon liitettyjä tuotteita saataville tai tarjoaa palveluja unionissa, on valtuutettava laillinen edustaja, joka vastaa kyseisen yhteisön lisäksi tai sen sijasta yhteyksistä toimivaltaisiin viranomaisiin kaikissa kyseiseen yhteisöön liittyvissä kysymyksissä. Kyseisen laillisen edustajan on tehtävä yhteistyötä toimivaltaisten viranomaisten kanssa ja osoitettava niille pyynnöstä kattavasti tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan, verkkoon liitettyjä tuotteita saataville asettavan tai palveluja unionissa tarjoavan yhteisön toteuttamat toimet ja soveltamat säännöt tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.

13.   Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan yhteisön, joka asettaa verkkoon liitettyjä tuotteita saataville tai tarjoaa palveluja unionissa, on katsottava kuuluvan sen jäsenvaltion toimivaltaan, jossa sen laillinen edustaja sijaitsee. Sillä, että tällainen yhteisö on nimennyt laillisen edustajan, ei rajoiteta tällaisen yhteisön vastuuta eikä mahdollisia oikeudellisia toimia, joita voidaan panna vireille sitä vastaan. Siihen saakka, kunnes yhteisö nimeää laillisen edustajan tämän artiklan mukaisesti, sen on tarvittaessa kuuluttava kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaan tämän asetuksen soveltamisen ja täytäntöönpanon varmistamiseksi. Mikä tahansa toimivaltainen viranomainen voi käyttää toimivaltaansa muun muassa määräämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia edellyttäen, että yhteisö ei kuulu tämän asetuksen nojalla toisen toimivaltaisen viranomaisen täytäntöönpanomenettelyn alaisuuteen samojen asioiden osalta.

14.   Toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava valtuudet pyytää käyttäjiltä, datan haltijoilta tai datan vastaanottajilta tai niiden laillisilta edustajilta, jotka kuuluvat niiden jäsenvaltion toimivaltaan, kaikki tiedot, jotka ovat tarpeen tämän asetuksen noudattamisen todentamiseksi. Tietopyynnön on oltava oikeassa suhteessa lähtökohtaisten tehtävien suorittamiseen nähden, ja se on perusteltava.

15.   Jos yhden jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen pyytää apua tai täytäntöönpanotoimenpiteitä toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, sen on esitettävä perusteltu pyyntö. Toimivaltaisen viranomaisen on tällaisen pyynnön saatuaan annettava ilman aiheetonta viivytystä vastaus, jossa esitetään yksityiskohtaisesti toteutetut tai suunnitellut toimet.

16.   Toimivaltaisten viranomaisten on kunnioitettava luottamuksellisuutta ja ammatti- ja liikesalaisuuksien suojaa koskevia periaatteita sekä turvattava henkilötiedot unionin oikeuden tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Tietoja, jotka vaihdetaan avunantoa koskevan pyynnön yhteydessä ja toimitetaan tämän artiklan nojalla, saa käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, jota varten niitä on pyydetty.

38 artikla

Oikeus tehdä valitus

1.   Luonnollisilla henkilöillä ja oikeushenkilöillä on oikeus tehdä valitus yksin tai tarvittaessa yhteisesti sen jäsenvaltion asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa heidän vakinainen asuinpaikkansa tai työpaikkansa taikka sijoittautumispaikkansa sijaitsee, jos he katsovat, että heidän tähän asetukseen perustuvia oikeuksiaan on loukattu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muita hallinnollisia muutoksenhakukeinoja tai oikeussuojakeinoja. Datakoordinaattorin on pyynnöstä annettava luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille kaikki tarvittavat tiedot, jotta nämä voivat tehdä valituksensa asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen, jolle valitus on jätetty, on ilmoitettava kansallisen lainsäädännön mukaisesti valituksen tekijälle valituksen käsittelyn etenemisestä ja siitä tehdystä päätöksestä.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä valitusten käsittelemiseksi ja ratkaisemiseksi tehokkaasti ja oikea-aikaisesti, myös vaihtamalla kaikki asiaankuuluvat tiedot sähköisesti ja ilman aiheetonta viivytystä. Tämä yhteistyö ei vaikuta erityisiin yhteistyömekanismeihin, joista säädetään asetuksen (EU) 2016/679 VI ja VII luvussa ja asetuksessa (EU) 2017/2394.

40 artikla

Seuraamukset

1.   Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava nämä säännöt ja toimenpiteet komissiolle viimeistään 12 päivänä syyskuuta 2025, ja jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikki niitä koskevat myöhemmät muutokset viipymättä. Komissio päivittää säännöllisesti ja pitää yllä helposti saatavilla olevaa julkista rekisteriä näistä toimenpiteistä.

3.   Jäsenvaltioiden on otettava huomioon Euroopan datainnovaatiolautakunnan suositukset sekä seuraavat ei-tyhjentävät perusteet määrättäessä seuraamuksia tämän asetuksen rikkomisista:

a)

rikkomisen luonne, vakavuus, laajuus ja kesto;

b)

rikkojan toteuttamat mahdolliset toimet rikkomisen aiheuttaman vahingon lieventämiseksi tai korjaamiseksi;

c)

rikkojan mahdolliset aiemmat rikkomiset;

d)

rikkojan rikkomisen johdosta saamat taloudelliset edut tai sen välttämät tappiot, jos tällaiset voitot tai tappiot voidaan luotettavasti osoittaa;

e)

mahdollinen muu tapauksen olosuhteisiin sovellettava raskauttava tai lieventävä tekijä;

f)

rikkomiseen syyllistyneen osapuolen edellisen tilikauden vuotuinen liikevaihto unionissa.

4.   Jos tämän asetuksen II, III ja V luvussa säädettyjä velvoitteita rikotaan, asetuksen (EU) 2016/679 soveltamisen valvonnasta vastuussa olevat valvontaviranomaiset voivat määrätä toimivaltansa puitteissa hallinnollisia seuraamusmaksuja asetuksen (EU) 2016/679 83 artiklan mukaisesti kyseisen asetuksen 83 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuun määrään asti.

5.   Jos tämän asetuksen V luvussa säädettyjä velvoitteita rikotaan, Euroopan tietosuojavaltuutettu voi määrätä toimivaltansa puitteissa hallinnollisia seuraamusmaksuja asetuksen (EU) 2018/1725 66 artiklan mukaisesti kyseisen asetuksen 66 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun määrään asti.

42 artikla

Euroopan datainnovaatiolautakunnan rooli

Euroopan datainnovaatiolautakunnan, joka on komission asetuksen (EU) 2022/868 29 artiklan mukaisesti perustama asiantuntijaryhmä, jossa toimivaltaiset viranomaiset ovat edustettuina, on tuettava tämän asetuksen johdonmukaista soveltamista

a)

neuvomalla ja avustamalla komissiota toimivaltaisten viranomaisten johdonmukaisten käytäntöjen kehittämisessä II, III, V ja VII luvun täytäntöönpanossa;

b)

helpottamalla toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä kehittämällä valmiuksia ja vaihtamalla tietoja ja erityisesti ottamalla käyttöön menetelmiä II, III ja V luvun mukaisten oikeuksien ja velvollisuuksien täytäntöönpanoon liittyvien tietojen tehokasta vaihtoa varten rajatylittävissä tapauksissa, mukaan lukien seuraamusten määräämistä koskeva koordinointi;

c)

neuvomalla ja avustamalla komissiota seuraavissa asioissa:

i)

pyydetäänkö 33 artiklan 4 kohdassa, 35 artiklan 4 kohdassa ja 36 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaistettujen standardien laatimista;

ii)

33 artiklan 5 kohdassa, 35 artiklan 5 ja 8 kohdassa ja 36 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten luonnosten valmistelu;

iii)

29 artiklan 7 kohdassa ja 33 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen delegoitujen säädösten valmistelu; sekä

iv)

33 artiklan 11 kohdassa tarkoitettujen suuntaviivojen, joissa vahvistetaan yhteisten standardien ja käytäntöjen yhteentoimivuutta koskevat kehykset yhteisten eurooppalaisten data-avaruuksien toimintaa varten, hyväksyminen.

X LUKU

DIREKTIIVIN 96/9/EY MUKAINEN SUI GENERIS -OIKEUS

43 artikla

Tiettyä dataa sisältävät tietokannat

Direktiivin 96/9/EY 7 artiklassa säädettyä sui generis -oikeutta ei sovelleta, kun data saadaan tämän asetuksen ja erityisesti sen 4 ja 5 artiklan soveltamisalaan kuuluvasta verkkoon liitetystä tuotteesta tai siihen liittyvästä palvelusta tai tuotetaan sen avulla.

XI LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

46 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa asetuksella (EU) 2022/868 perustettu komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

47 artikla

asetuksen (EU) 2017/2394 muuttaminen

Lisätään asetuksen (EU) 2017/2394 liitteeseen kohta seuraavasti:

”29.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/2854, annettu 13 päivänä joulukuuta 2023, datan oikeudenmukaista saatavuutta ja käyttöä koskevista yhdenmukaisista säännöistä sekä asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin (EU) 2020/1828 muuttamisesta (datasäädös) (EUVL L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj).”.

Artikla 48

asetuksen (EU) 2020/1828 muuttaminen

Lisätään direktiivin (EU) 2020/1828 liitteeseen I kohta seuraavasti:

”68.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/2854, annettu 13 päivänä joulukuuta 2023, datan oikeudenmukaista saatavuutta ja käyttöä koskevista yhdenmukaisista säännöistä sekä asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin (EU) 2020/1828 muuttamisesta (datasäädös) (EUVL L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj).”.

49 artikla

Arviointi ja uudelleentarkastelu

1.   Komissio arvioi tätä asetusta viimeistään 12 päivänä syyskuuta 2028 ja esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle kertomuksen tärkeimmistä havainnoistaan. Arvioinnissa tarkastellaan erityisesti seuraavia seikkoja:

a)

tilanteet, joissa on katsottavan olevan kyse tämän asetuksen 15 artiklassa tarkoitetusta poikkeuksellisesta tarpeesta ja tämän asetuksen V luvun soveltamisesta käytännössä, erityisesti kokemuksista tämän asetuksen V luvun soveltamisesta julkisen sektorin elimissä, komissiossa, Euroopan keskuspankissa ja unionin elimissä; toimivaltaiselle viranomaiselle 18 artiklan 5 kohdan mukaisesti tämän asetuksen V luvun soveltamisesta koskevien menettelyjen lukumäärää ja lopputulos sellaisina kuin toimivaltaiset viranomaiset ovat niistä raportoineet; sellaisten muiden unionin oikeudessa tai kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen velvoitteiden vaikutusta, jotka koskevat tiedonsaantipyyntöjen täyttämistä; vapaaehtoisten datan jakamismekanismien, kuten asetuksen (EU) 2022/868 nojalla tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden perustamien mekanismien, vaikutusta tämän asetuksen V luvun tavoitteiden saavuttamiseen ja henkilötietojen roolia tämän asetuksen 15 artiklan yhteydessä, mukaan lukien yksityisyyttä parantavan teknologian kehitys;

b)

tämän asetuksen vaikutus datan käyttöön taloudessa, kuten datainnovointiin, datan rahaksi muuttamista koskeviin käytäntöihin ja datan välityspalveluihin, sekä datan jakamiseen yhteisissä eurooppalaisissa data-avaruuksissa;

c)

eri dataluokkien ja -tyyppien saatavuus ja käyttö;

d)

tiettyjen yritysryhmien sulkeminen pois 5 artiklan mukaisten dataanpääsyyn oikeutettujen piiristä;

e)

teollis- ja tekijänoikeuksiin kohdistuvien vaikutusten puuttuminen;

f)

vaikutus liikesalaisuuksiin, kuten suojaan niiden laittomalta hankinnalta, käytöltä ja ilmaisemiselta, sekä sen mekanismin vaikutusta, jonka avulla datan haltija voi evätä käyttäjän 4 artiklan 8 kohdan ja 5 artiklan 11 kohdan mukaisen pyynnön ottaen mahdollisuuksien mukaan huomioon direktiivin (EU) 2016/943 tarkistamisen;

g)

se, onko 13 artiklassa tarkoitettu kohtuuttomien sopimusehtojen luettelo ajan tasalla, kun otetaan huomioon uudet liiketoimintakäytännöt ja markkinainnovointien nopea kehitys;

h)

datankäsittelypalvelujen tarjoajien sopimuskäytäntöihin tehdyt muutokset ja se, onko tämä johtanut 25 artiklan riittävään noudattamiseen;

i)

datankäsittelypalvelujen tarjoajien vaihtoprosessista perimien maksujen alentaminen 29 artiklan mukaista vaihtomaksujen asteittaista poistamista vastaavasti;

j)

tämän asetuksen vuorovaikutus muiden datatalouden kannalta merkityksellisten unionin säädösten kanssa;

k)

toimet, joilla estetään laiton viranomaisten pääsy muuhun dataan kuin henkilötietoihin;

l)

37 artiklassa vaaditun täytäntöönpanojärjestelmän tehokkuus;

m)

tämän asetuksen vaikutukset pk-yrityksiin, niiden innovointikyvyn ja datankäsittelypalvelujen saatavuuden unionin käyttäjille sekä uusien velvoitteiden noudattamisesta aiheutuvan taakan osalta.

2.   Komissio arvioi tätä asetusta viimeistään 12 päivänä syyskuuta 2028 ja esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle kertomuksen tärkeimmistä havainnoistaan. Kyseisessä arvioinnissa on arvioitava 23–31 artiklan sekä 34 ja 35 artiklan vaikutusta erityisesti hinnoitteluun ja unionissa tarjottavien datankäsittelypalvelujen moninaisuuteen erityisesti palveluntarjoajina olevien pk-yritysten näkökulmasta.

3.   Jäsenvaltioiden on toimitettava 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kertomusten laatimiseen tarvittavat tiedot komissiolle.

4.   Komissio voi 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kertomusten perusteella antaa tapauksen mukaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle lainsäädäntöehdotuksen tämän asetuksen muuttamiseksi.

50 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 12 päivästä syyskuuta 2025 alkaen.

Tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdasta johtuvia velvoitteita sovelletaan verkkoon liitettyihin tuotteisiin ja niihin liittyviin palveluihin, jotka on saatettu markkinoille 12 päivän syyskuuta 2026 jälkeen.

III lukua sovelletaan 12 päivän syyskuuta 2025 jälkeen voimaan tulevan unionin oikeuden tai unionin oikeuden mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön mukaisiin datan saataville asettamista koskeviin velvoitteisiin.

IV lukua sovelletaan 12 päivästä syyskuuta 2025 alkaen.

IV lukua sovelletaan 12 päivästä syyskuuta 2027 alkaen sopimuksiin, jotka on tehty 12 päivänä syyskuuta 2025 tai ennen sitä, edellyttäen että ne ovat

a)

voimassa määräämättömän ajan; tai

b)

niiden voimassaolon on määrä päättyä 10 vuotta 11 päivän tammikuuta 2024 jälkeen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa 13 päivänä joulukuuta 2023.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

R. METSOLA

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. NAVARRO RÍOS


(1)   EUVL C 402, 19.10.2022, s. 5.

(2)   EUVL C 365, 23.9.2022, s. 18.

(3)   EUVL C 375, 30.9.2022, s. 112.

(4)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 9. marraskuuta 2023 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 27. marraskuuta 2023.

(5)  Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).

(9)  Neuvoston direktiivi 93/13/ETY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 1993, kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista (EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005, sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/83/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta (EUVL L 304, 22.11.2011, s. 64).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/784, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2021, verkossa tapahtuvaan terroristisen sisällön levittämiseen puuttumisesta (EUVL L 172, 17.5.2021, s. 79).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2065, annettu 19 päivänä lokakuuta 2022, digitaalisten palvelujen sisämarkkinoista ja direktiivin 2000/31/EY muuttamisesta (digipalvelusäädös) (EUVL L 277, 27.10.2022, s. 1).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/1543, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2023, eurooppalaisista esittämismääräyksistä ja eurooppalaisista säilyttämismääräyksistä sähköisten todisteiden hankkimiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä ja rikosoikeudellisten menettelyjen perusteella annettujen vapaudenmenetyksen käsittävien rangaistusten täytäntöönpanoa varten (EUVL L 191, 28.7.2023, s. 118).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/1544, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2023, nimettyjen toimipaikkojen nimeämistä ja laillisten edustajien nimittämistä koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä sähköisten todisteiden keräämiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL L 191, 28.7.2023, s. 181).

(16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/847, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, varainsiirtojen mukana toimitettavista tiedoista ja asetuksen (EY) N:o 1781/2006 kumoamisesta (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 1).

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/849, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY ja komission direktiivin 2006/70/EY kumoamisesta (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 73).

(18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/882, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tuotteiden ja palvelujen esteettömyysvaatimuksista (EUVL L 151, 7.6.2019, s. 70).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa (EYVL L 167, 22.6.2001, s. 10).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/48/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 45).

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/790, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2019, tekijänoikeudesta ja lähioikeuksista digitaalisilla sisämarkkinoilla ja direktiivien 96/9/EY ja 2001/29/EY muuttamisesta (EUVL L 130, 17.5.2019, s. 92).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/868, annettu 30 päivänä toukokuuta 2022, eurooppalaisen datan hallinnoinnista ja asetuksen (EU) 2018/1724 muuttamisesta (datanhallinta-asetus) (EUVL L 152, 3.6.2022, s. 1).

(23)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/943, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, julkistamattoman taitotiedon ja liiketoimintatiedon (liikesalaisuuksien) suojaamisesta laittomalta hankinnalta, käytöltä ja ilmaisemiselta (EUVL L 157, 15.6.2016, s. 1).

(24)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/6/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, kuluttajansuojasta kuluttajille tarjottavien tuotteiden hintojen ilmoittamisessa (EYVL L 80, 18.3.1998, s. 27).

(25)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/31/EY, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista (”Direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä”) (EYVL L 178, 17.7.2000, s. 1).

(26)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/1925, annettu 14 päivänä syyskuuta 2022, kilpailullisista ja oikeudenmukaisista markkinoista digitaalialalla ja direktiivien (EU) 2019/1937 ja (EU) 2020/1828 muuttamisesta (digimarkkinasäädös) (EUVL L 265, 12.10.2022, s. 1).

(27)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).

(28)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/1024, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, avoimesta datasta ja julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäytöstä (EUVL L 172, 26.6.2019, s. 56).

(29)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/9/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 1996, tietokantojen oikeudellisesta suojasta (EYVL L 77, 27.3.1996, s. 20).

(30)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1807, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, muiden kuin henkilötietojen vapaan liikkuvuuden kehyksestä Euroopan unionissa (EUVL L 303, 28.11.2018, s. 59).

(31)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/770, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, tietyistä digitaalisen sisällön ja digitaalisten palvelujen toimittamista koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista (EUVL L 136, 22.5.2019, s. 1).

(32)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2554, annettu 14 päivänä joulukuuta 2022, finanssialan digitaalisesta häiriönsietokyvystä ja asetusten (EY) N:o 1060/2009, (EU) N:o 648/2012, (EU) N:o 600/2014, (EU) N:o 909/2014 ja (EU) 2016/1011 muuttamisesta (EUVL L 333, 27.12.2022, s. 1).

(33)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1025/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, eurooppalaisesta standardoinnista, neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY, 98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/23/EY ja 2009/105/EY muuttamisesta ja neuvoston päätöksen 87/95/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1673/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12).

(34)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 765/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30).

(35)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 768/2008/EY, tehty 9 päivänä heinäkuuta 2008, tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvistä yhteisistä puitteista ja päätöksen 93/465/ETY kumoamisesta (EUVL L 218, 13.8.2008, s. 82).

(36)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2394, annettu 12 päivänä joulukuuta 2017, | kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä ja asetuksen (EY) N:o 2006/2004 kumoamisesta (EUVL L 345, 27.12.2017, s. 1).

(37)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2020/1828, annettu 25 päivänä marraskuuta 2020, kuluttajien yhteisten etujen suojaamiseksi nostettavista edustajakanteista ja direktiivin 2009/22/EY kumoamisesta (EUVL L 409, 4.12.2020, s. 1).

(38)   EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(39)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)



whereas









keyboard_arrow_down