search


keyboard_tab Contratti digitali 2019/0770 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/0770 RO cercato: 'furnizării' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl




whereas furnizării:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 329

 

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții:

1.

„conținut digital” înseamnă date produse și furnizate în format digital;

2.

„serviciu digital” înseamnă:

(a)

un serviciu care permite consumatorului crearea, prelucrarea, stocarea sau accesarea datelor în format digital; sau

(b)

un serviciu care permite schimbul de date în format digital încărcate sau create de consumator sau de alți utilizatori ai serviciului respectiv, sau orice altă interacțiune cu aceste date;

3.

„bunuri cu elemente digitale” înseamnă orice obiect corporal mobil care încorporează un conținut digital sau un serviciu digital sau este interconectat cu acestea, astfel încât, în absența respectivului conținut digital sau serviciu digital, bunurile nu și-ar putea îndeplini funcțiile;

4.

„integrare” înseamnă crearea unei legături între conținutul digital sau un serviciu digital și componentele mediului digital al consumatorului și încorporarea conținutului digital sau a serviciului digital în acestea, în așa fel încât conținutul digital sau serviciul digital să poată fi utilizat în conformitate cu cerințele de conformitate prevăzute de prezenta directivă;

5.

„comerciant” înseamnă orice persoană fizică sau juridică, indiferent dacă este publică sau privată, care, în legătură cu contractele reglementate de prezenta directivă, acționează, inclusiv prin intermediul unei alte persoane care acționează în numele respectivei persoane fizice sau juridice sau în contul acesteia, în scopuri ce țin de activitatea comercială, industrială, artizanală sau profesională a persoanei respective;

6.

„consumator” înseamnă orice persoană fizică care, în legătură cu contractele reglementate de prezenta directivă, acționează în scopuri care se află în afara activității comerciale, industriale, artizanale sau profesionale a persoanei respective;

7.

„preț” înseamnă bani sau o reprezentare digitală a valorii datorate în schimbul furnizării de conținut digital sau de servicii digitale;

8.

„date cu caracter personal” înseamnă datele cu caracter personal în sensul definiției de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

9.

„mediu digital” înseamnă echipamente hardware, software și orice conexiune de rețea utilizate de consumator pentru a accesa sau a utiliza conținut digital sau un serviciu digital;

10.

„compatibilitate” înseamnă capacitatea conținutului digital sau a serviciului digital de a funcționa cu componente hardware sau software care sunt utilizate în mod normal pentru conținutul digital sau serviciile digitale de același tip, fără a fi necesară conversia conținutului digital sau a serviciului digital;

11.

„funcționalitate” înseamnă capacitatea conținutului digital sau a serviciului digital de a își îndeplini funcțiile, având în vedere scopul său;

12.

„interoperabilitate” înseamnă capacitatea conținutului digital sau serviciului digital de a funcționa cu componente hardware sau software diferite de cele care sunt utilizate în mod normal pentru conținutul digital sau serviciile digitale de același tip;

13.

„suport durabil” înseamnă orice instrument care permite consumatorului sau comerciantului să stocheze informații care îi sunt adresate personal, într-un mod accesibil pentru referințe ulterioare, pentru o perioadă adecvată la scopul informațiilor și care permite reproducerea neschimbată a informațiilor stocate.

Articolul 11

Răspunderea comerciantului

(1)   Comerciantul răspunde pentru orice nefurnizare a conținutului digital sau a serviciului digital în conformitate cu articolul 5.

(2)   În cazul în care un contract prevede un singur act de furnizare sau o serie de acte de furnizare individuale, comerciantul răspunde pentru orice neconformitate în temeiul articolelor 7, 8 și 9 care există la momentul furnizării, fără a aduce atingere articolului 8 alineatul (2) litera (b).

Dacă, în temeiul dispozițiilor de drept intern, comerciantul răspunde pentru o neconformitate doar dacă aceasta este constatată într-un anumit termen de la furnizare, această perioadă nu este mai mică de doi ani începând cu data furnizării, fără a aduce atingere articolului 8 alineatul (2) litera (b).

Dacă, în temeiul dispozițiilor de drept intern, drepturile prevăzute la articolul 14 sunt supuse și unui termen de prescripție sau numai unui termen de prescripție, statele membre se asigură că acest termen de prescripție îi permite consumatorului să facă uz de măsurile corective prevăzute la articolul 14 în cazul oricărei neconformități existente la momentul menționat la primul paragraf și care este constatată în termenul prevăzut la al doilea paragraf.

(3)   Atunci când contractul prevede furnizarea continuă pe parcursul unei anumite perioade, comerciantul răspunde pentru orice neconformitate, în temeiul articolelor 7, 8 și 9, care apare sau este constatată în termenul în care conținutul digital sau serviciul digital trebuie să fie furnizat conform contractului.

Dacă, în temeiul dispozițiilor de drept intern, drepturile prevăzute la articolul 14 sunt supuse și unui termen de prescripție sau numai unui termen de prescripție, statele membre se asigură că acest termen de prescripție îi permite consumatorului să facă uz de măsurile corective prevăzute la articolul 14 în cazul oricărei neconformități sau este constatată în termenul menționat la primul paragraf.

Articolul 12

Sarcina probei

(1)   Sarcina probei cu privire la furnizarea conținutului digital sau a serviciului digital în conformitate cu articolul 5 revine comerciantului.

(2)   În cazurile menționate la articolul 11 alineatul (2), sarcina probei cu privire la conformitatea la momentul furnizării a conținutului digital sau a serviciului digital furnizat îi revine comerciantului în cazul unei neconformități care este constatată în termen de un an de la momentul furnizării conținutului digital sau a serviciului digital.

(3)   În cazurile menționate la articolul 11 alineatul (3), sarcina probei cu privire la conformitatea conținutului digital sau a serviciului digital pe parcursul perioadei în care conținutul digital sau serviciul digital trebuie să fie furnizat conform contractului îi revine comerciantului în cazul unei neconformități care este constatată pe parcursul perioadei respective.

(4)   Alineatele (2) și (3) nu se aplică în cazul în care comerciantul demonstrează că mediul digital al consumatorului nu este compatibil cu cerințele tehnice ale conținutului digital sau ale serviciului digital, iar comerciantul a informat consumatorul cu privire la aceste cerințe, în mod clar și ușor de înțeles, înainte de încheierea contractului.

(5)   Consumatorul cooperează cu comerciantul în măsura în care acest lucru este, în mod rezonabil, posibil și necesar pentru a stabili dacă neconformitatea conținutului digital sau a serviciului digital, la momentul prevăzut la articolul 11 alineatul (2) sau (3), după caz, a fost cauzată de mediul digital al consumatorului. Obligația de cooperare se limitează la mijloacele disponibile din punct de vedere tehnic care sunt cel mai puțin intruzive pentru consumator. În cazul în care consumatorul nu cooperează, iar comerciantul a informat consumatorul cu privire la o astfel de cerință în mod clar și ușor de înțeles înainte de încheierea contractului, sarcina probei în ceea ce privește existența neconformității la momentul menționat la articolul 11 alineatul (2) sau (3), după caz, îi revine consumatorului.

Articolul 24

Transpunerea

(1)   Până la 1 iulie 2021, statele membre adoptă și publică dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispozițiilor respective.

Statele membre aplică dispozițiile respective de la 1 ianuarie 2022.

Atunci când statele membre adoptă dispozițiile respective, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

(2)   Dispozițiile prezentei directive se aplică furnizării de conținut digital sau de servicii digitale care are loc începând cu 1 ianuarie 2022, cu excepția articolelor 19 și 20 din prezenta directivă, care se aplică numai contractelor încheiate începând cu data menționată.


whereas









keyboard_arrow_down