keyboard_tab Contratti digitali 2019/0770 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и цел
- Член 2 Определения
- Член 3 Обхват
- Член 4 Равнище на хармонизация
- Член 5 Предоставяне на цифровото съдържание или цифровата услуга
- Член 6 Съответствие на цифровото съдържание или цифровата услуга
- Член 7 Индивидуални изисквания за съответствие
- Член 8 Общи изисквания за съответствие
- Член 9 Неправилно интегриране на цифровото съдържание или цифровата услуга
- Член 10 Права на трети лица
- Член 11 Отговорност на търговеца
- Член 12 Тежест на доказване
- Член 13 Средство за правна защита при непредоставяне на цифрово съдържание или цифрова услуга
- Член 14 Средства за правна защита при несъответствие
- Член 15 Упражняване на правото на разваляне
- Член 16 Задължения на търговеца в случай на разваляне
- Член 17 Задължения на потребителя при разваляне
- Член 18 Срокове и начини за възстановяване на суми от страна на търговеца
- Член 19 Промяна на цифровото съдържание или цифровата услуга
- Член 20 Право на регресен иск
- Член 21 Осигуряване на спазването
- Член 22 Задължителен характер
- Член 23 Изменения на Регламент (ЕС) № 2017/2394 и Директива 2009/22/ЕО
- Член 24 Транспониране
- Член 25 Преглед
- Член 26 Влизане в сила
- Член 27 Адресати
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- whereas (87)
- или 24
- на 22
- услуга 16
- цифровата 16
- съдържание 16
- цифровото 16
- договора 13
- съответствие 12
- да 9
- за 9
- се 7
- от 7
- цената 5
- параграф 5
- несъответствието 5
- право 4
- има 4
- че 4
- потребителя 4
- несъответствие 4
- ако 4
- цена 3
- която 3
- предоставят 3
- срещу 3
- търговецът 3
- определена 3
- търговеца 3
- срок 3
- не 3
- пропорционално 3
- потребителят 3
- имали 2
- поиска 2
- биха 2
- стойността 2
- защита 2
- който 2
- без 2
- значително 2
- неудобство 2
- разваляне 2
- съгласно 2
- като 2
- правна 2
- при 2
- приведе 2
- непропорционално 2
- плащането 2
- разумен 2
Член 14
Средства за правна защита при несъответствие
1. В случай на несъответствие потребителят има право да поиска цифровото съдържание или цифровата услуга да бъдат приведени в съответствие с договора, да получи пропорционално намаляване на цената или да развали договора при условията, предвидени в настоящия член.
2. Потребителят има право да поиска цифровото съдържание или цифровата услуга да бъдат приведени в съответствие с договора, освен ако това би било невъзможно или би довело до непропорционално големи разходи за търговеца, като се вземат предвид всички обстоятелства по случая, включително:
а) | стойността, която цифровото съдържание или цифровата услуга биха имали, ако нямаше несъответствие; и |
б) | значимостта на несъответствието. |
3. Търговецът привежда цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора съгласно параграф 2 в разумен срок от момента, в който търговецът е бил уведомен от потребителя за несъответствието, безплатно и без значително неудобство за потребителя, като се отчита естеството на цифровото съдържание или цифровата услуга и целта, за която потребителят е поискал цифровото съдържание или цифровата услуга.
4. Потребителят има право на пропорционално намаление на цената в съответствие с параграф 5, когато цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят срещу заплащането на определена цена, или на разваляне на договора в съответствие с параграф 6 във всеки от следните случаи:
а) | използването на средството за правна защита за привеждане на цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора е невъзможно или непропорционално в съответствие с параграф 2; |
б) | търговецът не е привел цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора съгласно параграф 3; |
в) | възниква несъответствие независимо от опита на търговеца да приведе цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора; |
г) | несъответствието е от толкова сериозен характер, че оправдава незабавно намаляване на цената или разваляне на договора; или |
д) | търговецът е обявил или от обстоятелствата е ясно, че няма да приведе цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора в разумен срок или без значително неудобство за потребителя. |
5. Намалението в цената е пропорционално на обезценяването на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставени на потребителя, в сравнение със стойността, която цифровото съдържание или цифровата услуга биха имали, ако бяха в съответствие с договора.
Когато договорът предвижда, че цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят в рамките на определен срок срещу плащането на определена цена, намалението на цената се прилага за срока, през който цифровото съдържание или цифровата услуга не са били в съответствие с договора.
6. Когато цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят срещу плащането на определена цена, потребителят има право да развали договора само ако несъответствието не е незначително. Тежестта на доказване, че несъответствието е незначително се носи от търговеца.
whereas