keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2019/2161 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2019/2161 CS cercato: 'uvědomí' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- sankce 7
- odst 7
- nebo 7
- státy 5
- Členské 4
- obchodníka 4
- jednání 4
- podle 4
- tímto: 4
- nahrazuje 4
- odstavec 3
- možnost 3
- být 3
- případech 3
- opatření 3
- odstoupit 3
- dostupné 3
- této 3
- smlouvy 3
- státech 2
- takto: 2
- parlamentu 2
- členských 2
- jsou 2
- informace 2
- mění 2
- evropského 2
- listopadu 2
- pokutu 2
- rady 2
- uvědomí 2
- článku 2
- nařízení 2
- uložit 2
- řízení 2
- pokuty 2
- maximální 2
- výše 2
- bude 2
- činit 2
- alespoň 2
- obratu 2
- oznámí 2
- komisi 2
- protiprávní 2
- slovy 2
- předpisů 2
- jméno/název 2
- e-mailovou 2
- jejich 2
„Článek 24
Sankce
1. Členské státy stanoví sankce za porušení vnitrostátních předpisů přijatých podle této směrnice a přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění jejich uplatňování. Tyto sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.
2. Členské státy zajistí, aby byl při ukládání sankcí případně zohledněn tento demonstrativní a orientační seznam kritérií:
a) | povaha, závažnost, rozsah a doba trvání protiprávního jednání; |
b) | případná opatření přijatá obchodníkem ke zmírnění nebo nápravě újmy utrpěné spotřebiteli; |
c) | předchozí protiprávní jednání obchodníka; |
d) | získaný finanční prospěch nebo zamezené ztráty obchodníka kvůli protiprávnímu jednání, pokud jsou dostupné příslušné údaje; |
e) | sankce uložené obchodníkovi za totéž protiprávní jednání v jiných členských státech v přeshraničních případech, kdy jsou informace o těchto sankcích dostupné prostřednictvím mechanismu zavedeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2394 (*8); |
f) | jiná přitěžující nebo polehčující okolnost vztahující se na daný případ. |
3. Členské státy zajistí, aby v případech, kdy mají být uloženy sankce podle článku 21 nařízení (EU) 2017/2394, tyto sankce zahrnovaly možnost buď uložit pokutu ve správním řízení nebo možnost zahájit soudní řízení o uložení pokuty, nebo obojí, přičemž maximální výše této pokuty bude činit alespoň 4 % ročního obratu obchodníka v dotčeném členském státě nebo dotčených členských státech.
4. V případech, kdy má být uložena pokuta podle odstavce 3, ale informace o ročním obratu obchodníka nejsou dostupné, členské státy zavedou možnost uložit pokutu, jejíž maximální výše bude činit alespoň 2 miliony EUR.
5 Členské státy oznámí Komisi sankce a opatření uvedené v odstavci 1 nejpozději 28. listopadu 2021 a neprodleně jí oznámí i všechny jejich následné změny.
(*8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2394 ze dne 12. prosince 2017 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování právních předpisů na ochranu zájmů spotřebitelů a o zrušení nařízení (ES) č. 2006/2004 (Úř. věst. L 345, 27.12.2017, s. 1).“"
14) | V článku 29 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Pokud členský stát využije jakoukoliv z možností regulace podle čl. 3 odst. 4, čl. 6 odst. 7, čl. 6 odst. 8, čl. 7 odst. 4, čl. 8 odst. 6, čl. 9 odst. 1a, čl. 9 odst. 3 a čl. 16 druhého a třetího pododstavce, uvědomí o tom Komisi do 28. listopadu 2021 a poté ji rovněž uvědomí o všech následných změnách.“ |
15) | Příloha I se mění takto:
|
whereas