keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 FI
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 FI cercato: 'takaisin' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- artiklan 133
- kohdan 66
- kohta 52
- alakohta 49
- artikla 39
- tavarat 19
- kuluttaja 16
- joka 15
- luetelmakohta 13
- tavaroiden 13
- euvl 12
- sopimus 12
- kuluttajan 12
- että 11
- olette 10
- takaisin 10
- saanut 10
- elinkeinonharjoittajan 10
- eyvl 9
- sopimuksen 9
- päivän 9
- kyseessä 9
- kolmas 8
- peruuttamisen 8
- määräajan 8
- elinkeinonharjoittaja 8
- toinen 6
- tapauksessa 6
- ennen 6
- peruuttaa 6
- lisätkää 6
- mukaisesti 6
- kuin 6
- tavaroita 6
- virke 6
- toimittamisesta 5
- elinkeinonharjoittajalle 5
- ensimmäinen 5
- meille 5
- kuluttua 5
- peruuttamisoikeuden 5
- mukaan 5
- tämä 5
- jona 5
- direktiivi 5
- tarjoutunut 4
- siitä 4
- luonteen 4
- kunnes 4
- kanssa 4
13 artikla
Peruuttamiseen liittyvät elinkeinonharjoittajan velvoitteet
1. Elinkeinonharjoittajan on palautettava kaikki kuluttajalta saadut maksut, tapauksen mukaan toimituskustannukset mukaan luettuina, ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona elinkeinonharjoittaja saa tietää kuluttajan päätöksestä peruuttaa sopimus 11 artiklan mukaisesti.
Elinkeinonharjoittajan on suoritettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu maksujen palautus sillä maksuvälineellä, jota kuluttaja käytti alkuperäisessä liiketoimessa, jollei kuluttaja ole nimenomaisesti sopinut toisin ja edellyttäen, että kuluttajalle ei aiheudu maksujen palautuksesta kustannuksia.
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, elinkeinonharjoittajan ei tarvitse palauttaa ylimääräisiä kustannuksia, jos kuluttaja on nimenomaisesti valinnut muun kuin elinkeinonharjoittajan tarjoaman edullisimman vakiotoimitustavan.
3. Elinkeinonharjoittaja voi kauppasopimusten osalta pidättyä maksujen palautuksesta kunnes hän on saanut tavarat takaisin tai kunnes kuluttaja on esittänyt näyttöä siitä, että on lähettänyt tavarat takaisin, sen mukaan kumpi ajankohta on aikaisempi, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on tarjoutunut noutamaan tavarat itse.
14 artikla
Peruuttamiseen liittyvät kuluttajan velvoitteet
1. Kuluttajan on lähetettävä tai luovutettava tavarat elinkeinonharjoittajalle tai henkilölle, jonka tämä on valtuuttanut vastaanottamaan tavarat, ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona kuluttaja on ilmoittanut elinkeinonharjoittajalle päätöksestään peruuttaa sopimus 11 artiklan mukaisesti, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on tarjoutunut noutamaan tavarat itse. Määräaikaa on noudatettu, jos kuluttaja lähettää tavarat takaisin ennen kyseisen 14 päivän määräajan päättymistä.
Kuluttaja vastaa vain tavaroiden palauttamisesta johtuvista välittömistä kuluista, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on suostunut vastaamaan niistä tai laiminlyönyt ilmoittaa kuluttajalle, että kuluttajan on vastattava niistä.
Jos kyseessä on muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehty sopimus ja jos tavarat on toimitettu kuluttajan kotiin sopimuksentekohetkellä, elinkeinonharjoittajan on noudettava tavarat omalla kustannuksellaan, jos tavarat ovat luonteeltaan sellaisia, ettei niitä voida palauttaa tavanomaisesti postitse.
2. Kuluttaja on vastuussa vain sellaisesta tavaroiden arvon alenemisesta, joka on seurausta tavaroiden muusta kuin niiden luonteen, ominaisuuksien ja toimivuuden toteamiseksi tarvittavasta käsittelystä. Kuluttaja ei missään tapauksessa ole vastuussa tavaroiden arvon alenemisesta, jos elinkeinonharjoittaja ei ole antanut tietoja peruuttamisoikeudesta 6 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukaisesti.
3. Jos kuluttaja käyttää peruuttamisoikeutta tehtyään 7 artiklan 3 kohdan tai 8 artiklan 8 kohdan mukaisen pyynnön, hänen on maksettava elinkeinonharjoittajalle määrä, joka on suhteessa saatuun suoritukseen siihen ajankohtaan asti, jona kuluttaja ilmoittaa elinkeinonharjoittajalle peruuttamisoikeuden käytöstä, kun vertauskohtana on sopimukseen sisältyvät suoritukset kokonaisuudessaan. Suhteellinen osuus, joka kuluttajan on maksettava elinkeinonharjoittajalle, lasketaan sopimuksen mukaisen kokonaishinnan perusteella. Jos kokonaishinta on kohtuuton, suhteellinen osuus lasketaan saadun suorituksen markkina-arvon perusteella.
4. Kuluttaja ei ole velvollinen maksamaan
a) | sellaisten palvelujen suorittamisesta tai veden, kaasun tai sähkön toimittamisesta, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön toimittamisesta, jotka on suoritettu kokonaan tai osittain peruuttamisen määräajan aikana, jos
|
b) | sellaisen digitaalisen sisällön toimittamisesta kokonaisuudessaan tai osittain, jota ei toimiteta aineellisella välineellä, jos
|
5. Edellä 13 artiklan 2 kohdassa ja tässä artiklassa säädettyä lukuun ottamatta kuluttajalle ei aiheudu vastuita peruuttamisoikeuden käyttämisestä.
22 artikla
Lisämaksut
Ennen kuin kuluttaja tulee sidotuksi sopimukseen tai tarjoukseen, elinkeinonharjoittajan on pyydettävä kuluttajan nimenomainen suostumus kaikkiin lisämaksuihin, jotka eivät sisälly elinkeinonharjoittajan pääasiallisesta sopimusvelvoitteesta sovittuun vastikkeeseen. Jos elinkeinonharjoittaja ei ole hankkinut kuluttajan nimenomaista suostumusta, vaan on päätellyt sen käyttämällä oletusvalintoja, jotka kuluttajan on hylättävä välttääkseen lisämaksun, kuluttajalla on oikeus saada tällainen maksu takaisin.
V LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
35 artikla
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Strasbourgissa 25 päivänä lokakuuta 2011.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
J. BUZEK
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. DOWGIELEWICZ
(1) EUVL C 317, 23.12.2009, s. 54.
(2) EUVL C 200, 25.8.2009, s. 76.
(3) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 23. kesäkuuta 2011 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 10. lokakuuta 2011.
(4) EYVL L 372, 31.12.1985, s. 31.
(5) EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19.
(6) EUVL L 177, 4.7.2008, s. 6.
(7) EUVL L 376, 27.12.2006, s. 36.
(8) EYVL L 178, 17.7.2000, s. 1.
(9) EUVL L 88, 4.4.2011, s. 45.
(10) EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22.
(11) EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1.
(12) EUVL L 319, 5.12.2007, s. 1.
(13) EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.
(14) EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.
(15) EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.
(16) EYVL L 171, 7.7.1999, s. 12.
(17) EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1.
(18) EYVL L 158, 23.6.1990, s. 59.
(19) EUVL L 33, 3.2.2009, s. 10.
(20) EUVL L 133, 22.5.2008, s. 66.
(21) EYVL L 271, 9.10.2002, s. 16.
LIITE I
Tietoja peruuttamisoikeuden käytöstä
A. Peruuttamisohjeen malli
Peruuttamisoikeus
Teillä on oikeus peruuttaa tämä sopimus 14 päivän kuluessa syytä ilmoittamatta.
Peruuttamisen määräaika päättyy 14 päivän kuluttua
Peruuttamisoikeuden käyttämiseksi teidän on ilmoitettava meille päätöksestänne peruuttaa sopimus yksiselitteisellä ilmoituksella (esimerkiksi kirjeellä postitse, faksilla tai sähköpostilla). Voitte käyttää liitteenä olevaa malliperuuttamislomaketta, mutta mallilomakkeen käyttö ei ole pakollista.
Peruuttamisen määräajan noudattamiseksi riittää, että lähetätte ilmoituksenne peruuttamisoikeuden käytöstä ennen peruuttamisen määräajan päättymistä.
Peruuttamisen vaikutukset
Jos peruutatte tämän sopimuksen, palautamme teille kaikki teiltä saamamme maksut, myös toimituskustannukset (paitsi lisäkustannuksia siitä, että olette valinnut tarjoamastamme edullisimmasta vakiotoimitustavasta poikkeavan toimitustavan), ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona saamme tietää päätöksestänne peruuttaa sopimus. Suoritamme palautuksen sillä maksuvälineellä, jota olette käyttänyt alkuperäisessä liiketoimessa, ellette ole nimenomaisesti suostunut muuhun, ja joka tapauksessa siten, että teille ei aiheudu palautuksesta kustannuksia.
Lomakkeen täyttöohjeet:
Lisätkää jokin seuraavista lainausmerkein merkityistä tiedoista:
|
Lisätkää nimenne, maantieteellinen osoitteenne ja, mikäli saatavilla, puhelinnumeronne, faksinumeronne ja sähköpostiosoitteenne. |
Jos tarjoatte kuluttajalle mahdollisuuden täyttää ja toimittaa sopimuksen peruuttamista koskevat tiedot sähköisesti verkkosivustollanne, lisätkää seuraava teksti: ”Voitte täyttää malliperuuttamislomakkeen ja toimittaa sen taikka muun yksiselitteisen ilmoituksen myös sähköisesti verkkosivustollamme [lisätään Internetosoite]. Jos käytätte tätä vaihtoehtoa, lähetämme teille viipymättä pysyvällä välineellä (esimerkiksi sähköpostitse) vahvistuksen peruuttamisen vastaanottamisesta.” |
Kun kyseessä on kauppasopimus, jossa ette ole tarjoutunut noutamaan tavaroita takaisin peruuttamistapauksessa, lisätkää seuraava teksti: ”Voimme lykätä maksun palautusta kunnes olemme saaneet tavarat takaisin tai kunnes olette esittänyt näyttöä siitä, että olette lähettänyt tavarat takaisin, sen mukaan kumpi ajankohta on aikaisempi.” |
Jos kuluttaja on vastaanottanut tavaroita sopimuksen yhteydessä,
|
Jos sopimus koskee palvelujen toimittamista tai veden, kaasun tai sähkön, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön toimittamista, lisätkää seuraava teksti: ”Jos olette pyytänyt palvelujen suorittamista tai veden/kaasun/kaukolämmön [tarpeeton yliviivataan] toimittamisen aloittamista peruuttamisen määräajan aikana, teidän on maksettava meille määrä, joka on suhteessa siihen, minkä verran sopimuksesta on täytetty siihen mennessä, jolloin ilmoitatte meille peruuttavanne sopimuksen, kun vertauskohtana on sopimuksen täyttäminen kokonaisuudessaan.” |
B. Malliperuuttamislomake
— | Vastaanottaja [elinkeinonharjoittajan on lisättävä tähän nimensä, maantieteellinen osoitteensa ja, mikäli saatavilla, faksinumeronsa ja sähköpostiosoitteensa]: |
— | Ilmoitan/Ilmoitamme (1), että haluan/haluamme (1) peruuttaa tekemäni/tekemämme (1) sopimuksen, joka koskee seuraavien tavaroiden toimittamista (1) / seuraavan palvelun suorittamista (1): |
— |
— |
— |
— | Kuluttajan allekirjoitus (1) / Kuluttajien allekirjoitukset (1) (vain jos lomake täytetään paperimuodossa) |
— | Päiväys |
(1) Tarpeeton yliviivataan.
LIITE II
Vastaavuustaulukko
Direktiivi 85/577/ETY | Direktiivi 97/7/EY | Tämä direktiivi |
1 artikla |
| 3 artikla tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 8 ja 9 kohdan sekä 16 artiklan h alakohdan kanssa |
| 1 artikla | 1 artikla tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 7 kohdan kanssa |
2 artikla |
| 2 artiklan 1 ja 2 kohta |
| 2 artiklan 1 kohta | 2 artiklan 7 kohta |
| 2 artiklan 2 kohta | 2 artiklan 1 kohta |
| 2 artiklan 3 kohta | 2 artiklan 2 kohta |
| 2 artiklan 4 kohdan ensimmäinen virke | 2 artiklan 7 kohta |
| 2 artiklan 4 kohdan toinen virke | — |
| 2 artiklan 5 kohta | — |
3 artiklan 1 kohta |
| 3 artiklan 4 kohta |
3 artiklan 2 kohdan a alakohta |
| 3 artiklan 3 kohdan e ja f alakohta |
3 artiklan 2 kohdan b alakohta |
| 3 artiklan 3 kohdan j alakohta |
3 artiklan 2 kohdan c alakohta |
| — |
3 artiklan 2 kohdan d alakohta |
| 3 artiklan 3 kohdan d alakohta |
3 artiklan 2 kohdan e alakohta |
| 3 artiklan 3 kohdan d alakohta |
3 artiklan 3 kohta |
| — |
| 3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan d alakohta |
| 3 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan l alakohta |
| 3 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan m alakohta |
| 3 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan e ja f alakohta |
| 3 artiklan 1 kohdan viides luetelmakohta | 6 artiklan 3 kohta ja 16 artiklan k alakohta tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 13 kohdan kanssa |
| 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan j alakohta |
| 3 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan f alakohta (majoitustilojen vuokraaminen asumistarkoitukseen), g alakohta (matkapaketit), h alakohta (aikaosuudet), k alakohta (matkustajaliikenne tietyin poikkeuksin) ja 16 artiklan l alakohta (poikkeukset peruuttamisoikeudesta) |
4 artiklan ensimmäinen virke |
| 6 artiklan 1 kohdan b, c ja h alakohta sekä 7 artiklan 1 ja 2 kohta |
4 artiklan toinen virke |
| 6 artiklan 1 kohdan a alakohta sekä 7 artiklan 1 kohta |
4 artiklan kolmas virke |
| 6 artiklan 1 kohta |
4 artiklan neljäs virke |
| 10 artikla |
| 4 artiklan 1 kohdan a alakohta | 6 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan b alakohta | 6 artiklan 1 kohdan a alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan c alakohta | 6 artiklan 1 kohdan e alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan d alakohta | 6 artiklan 1 kohdan e alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan e alakohta | 6 artiklan 1 kohdan g alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan f alakohta | 6 artiklan 1 kohdan h alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan g alakohta | 6 artiklan 1 kohdan f alakohta |
| 4 artiklan 1 kohdan h alakohta | — |
| 4 artiklan 1 kohdan i alakohta | 6 artiklan 1 kohdan o ja p alakohta |
| 4 artiklan 2 kohta | 6 artiklan 1 kohta tarkasteltuna yhdessä 8 artiklan 1, 2 ja 4 kohdan kanssa |
| 4 artiklan 3 kohta | 8 artiklan 5 kohta |
| 5 artiklan 1 kohta | 8 artiklan 7 kohta |
| 5 artiklan 2 kohta | 3 artiklan 3 kohdan m alakohta |
| 6 artiklan 1 kohta | 9 artiklan 1 ja 2 kohta, 10 artikla, 13 artiklan 2 kohta ja 14 artikla |
| 6 artiklan 2 kohta | 13 artikla ja 14 artiklan 1 kohdan toinen ja kolmas alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta | 16 artiklan a alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan toinen luetelmakohta | 16 artiklan b alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan kolmas luetelmakohta | 16 artiklan c ja d alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan neljäs luetelmakohta | 16 artiklan i alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan viides luetelmakohta | 16 artiklan j alakohta |
| 6 artiklan 3 kohdan kuudes luetelmakohta | 3 artiklan 3 kohdan c alakohta |
| 6 artiklan 4 kohta | 15 artikla |
| 7 artiklan 1 kohta | 18 artiklan 1 kohta (kauppasopimukset) |
| 7 artiklan 2 kohta | 18 artiklan 2, 3 ja 4 kohta |
| 7 artiklan 3 kohta | — |
| 8 artikla | — |
| 9 artikla | 27 artikla |
| 10 artikla | — (mutta ks. direktiivin 2002/58/EY 13 artikla) |
| 11 artiklan 1 kohta | 23 artiklan 1 kohta |
| 11 artiklan 2 kohta | 23 artiklan 2 kohta |
| 11 artiklan 3 kohdan a alakohta | 6 artiklan 9 kohta (todistustaakka ennen sopimuksen tekemistä annetuista tiedoista); muilta osin: — |
| 11 artiklan 3 kohdan b alakohta | 24 artiklan 1 kohta |
| 11 artiklan 4 kohta | — |
| 12 artiklan 1 kohta | 25 artikla |
| 12 artiklan 2 kohta | — |
| 13 artikla | 3 artiklan 2 kohta |
| 14 artikla | 4 artikla |
| 15 artiklan 1 kohta | 28 artiklan 1 kohta |
| 15 artiklan 2 kohta | 28 artiklan 1 kohta |
| 15 artiklan 3 kohta | 28 artiklan 1 kohta |
| 15 artiklan 4 kohta | 30 artikla |
| 16 artikla | 26 artikla |
| 17 artikla | — |
| 18 artikla | 34 artikla |
| 19 artikla | 35 artikla |
5 artiklan 1 kohta |
| 9 ja 11 artikla |
5 artiklan 2 kohta |
| 12 artikla |
6 artikla |
| 25 artikla |
7 artikla |
| 13, 14 ja 15 artikla |
8 artikla |
| 4 artikla |
Kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä 27 päivänä lokakuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 (asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä) (1) liite | Katsotaan viittauksiksi seuraavaan: |
Kohdat 2 ja 11 | Tämä direktiivi |
whereas