search


keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13

2011/0083 FI cercato: 'päivästä' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
 

9 artikla

Peruuttamisoikeus

1.   Jollei 16 artiklassa säädettyjen poikkeusten soveltamisesta muuta johdu, kuluttajalla on oikeus perusteluja esittämättä ja ilman, että hänelle koituu muita kustannuksia kuin ne, joista säädetään 13 artiklan 2 kohdassa ja 14 artiklassa, peruuttaa etäsopimus tai muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehty sopimus 14 päivän kuluessa.

2.   Rajoittamatta 10 artiklan soveltamista tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu peruuttamisen määräaika päättyy 14 päivän kuluttua:

a)

palvelusopimuksen ollessa kyseessä sopimuksen tekopäivästä;

b)

kauppasopimuksen ollessa kyseessä päivästä, jona kuluttaja tai kuluttajan osoittama kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut tavarat fyysisesti hallintaansa, tai

i)

jos kuluttaja on tilannut useita tavaroita samassa tilauksessa ja tavarat toimitetaan erikseen, siitä päivästä, jona kuluttaja tai kuluttajan osoittama kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut viimeisen tavaran fyysisesti hallintaansa;

ii)

jos tavara toimitetaan useassa erässä tai osina, siitä päivästä, jona kuluttaja tai kuluttajan osoittama kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut viimeisen erän tai osan fyysisesti hallintaansa;

iii)

jos kyseessä on sopimus tavaroiden säännöllisestä toimittamisesta määrätyn ajan kuluessa, siitä päivästä, jona kuluttaja tai kuluttajan osoittama kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut ensimmäisen tavaran fyysisesti hallintaansa;

c)

jos kyseessä on sopimus veden, kaasun tai sähkön toimittamisesta, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön tai sellaisen digitaalisen sisällön toimittamisesta, jota ei toimiteta aineellisella välineellä, sopimuksen tekopäivästä.

3.   Jäsenvaltiot eivät saa kieltää sopimuspuolia täyttämästä sopimusvelvoitteitaan peruuttamisen määräajan kuluessa. Jos kyse on muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehdyistä sopimuksista, jäsenvaltiot voivat kuitenkin pitää voimassa kansallisen lainsäädännön, jossa elinkeinonharjoittajaa kielletään perimästä maksua kuluttajalta tiettynä aikana sopimuksen tekemisen jälkeen.

10 artikla

Laiminlyönti tiedottaa peruuttamisoikeudesta

1.   Jos elinkeinonharjoittaja ei ole 6 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukaisesti antanut kuluttajalle tietoja peruuttamisoikeudesta, peruuttamisen määräaika päättyy 12 kuukauden kuluttua 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun alkuperäisen peruuttamisen määräajan päättymisestä.

2.   Jos elinkeinonharjoittaja on antanut kuluttajalle tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot 12 kuukauden kuluessa 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta päivästä, peruuttamisen määräaika päättyy 14 päivän kuluttua päivästä, jona kuluttaja vastaanottaa nämä tiedot.

13 artikla

Peruuttamiseen liittyvät elinkeinonharjoittajan velvoitteet

1.   Elinkeinonharjoittajan on palautettava kaikki kuluttajalta saadut maksut, tapauksen mukaan toimituskustannukset mukaan luettuina, ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona elinkeinonharjoittaja saa tietää kuluttajan päätöksestä peruuttaa sopimus 11 artiklan mukaisesti.

Elinkeinonharjoittajan on suoritettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu maksujen palautus sillä maksuvälineellä, jota kuluttaja käytti alkuperäisessä liiketoimessa, jollei kuluttaja ole nimenomaisesti sopinut toisin ja edellyttäen, että kuluttajalle ei aiheudu maksujen palautuksesta kustannuksia.

2.   Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, elinkeinonharjoittajan ei tarvitse palauttaa ylimääräisiä kustannuksia, jos kuluttaja on nimenomaisesti valinnut muun kuin elinkeinonharjoittajan tarjoaman edullisimman vakiotoimitustavan.

3.   Elinkeinonharjoittaja voi kauppasopimusten osalta pidättyä maksujen palautuksesta kunnes hän on saanut tavarat takaisin tai kunnes kuluttaja on esittänyt näyttöä siitä, että on lähettänyt tavarat takaisin, sen mukaan kumpi ajankohta on aikaisempi, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on tarjoutunut noutamaan tavarat itse.

14 artikla

Peruuttamiseen liittyvät kuluttajan velvoitteet

1.   Kuluttajan on lähetettävä tai luovutettava tavarat elinkeinonharjoittajalle tai henkilölle, jonka tämä on valtuuttanut vastaanottamaan tavarat, ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona kuluttaja on ilmoittanut elinkeinonharjoittajalle päätöksestään peruuttaa sopimus 11 artiklan mukaisesti, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on tarjoutunut noutamaan tavarat itse. Määräaikaa on noudatettu, jos kuluttaja lähettää tavarat takaisin ennen kyseisen 14 päivän määräajan päättymistä.

Kuluttaja vastaa vain tavaroiden palauttamisesta johtuvista välittömistä kuluista, paitsi jos elinkeinonharjoittaja on suostunut vastaamaan niistä tai laiminlyönyt ilmoittaa kuluttajalle, että kuluttajan on vastattava niistä.

Jos kyseessä on muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehty sopimus ja jos tavarat on toimitettu kuluttajan kotiin sopimuksentekohetkellä, elinkeinonharjoittajan on noudettava tavarat omalla kustannuksellaan, jos tavarat ovat luonteeltaan sellaisia, ettei niitä voida palauttaa tavanomaisesti postitse.

2.   Kuluttaja on vastuussa vain sellaisesta tavaroiden arvon alenemisesta, joka on seurausta tavaroiden muusta kuin niiden luonteen, ominaisuuksien ja toimivuuden toteamiseksi tarvittavasta käsittelystä. Kuluttaja ei missään tapauksessa ole vastuussa tavaroiden arvon alenemisesta, jos elinkeinonharjoittaja ei ole antanut tietoja peruuttamisoikeudesta 6 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukaisesti.

3.   Jos kuluttaja käyttää peruuttamisoikeutta tehtyään 7 artiklan 3 kohdan tai 8 artiklan 8 kohdan mukaisen pyynnön, hänen on maksettava elinkeinonharjoittajalle määrä, joka on suhteessa saatuun suoritukseen siihen ajankohtaan asti, jona kuluttaja ilmoittaa elinkeinonharjoittajalle peruuttamisoikeuden käytöstä, kun vertauskohtana on sopimukseen sisältyvät suoritukset kokonaisuudessaan. Suhteellinen osuus, joka kuluttajan on maksettava elinkeinonharjoittajalle, lasketaan sopimuksen mukaisen kokonaishinnan perusteella. Jos kokonaishinta on kohtuuton, suhteellinen osuus lasketaan saadun suorituksen markkina-arvon perusteella.

4.   Kuluttaja ei ole velvollinen maksamaan

a)

sellaisten palvelujen suorittamisesta tai veden, kaasun tai sähkön toimittamisesta, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön toimittamisesta, jotka on suoritettu kokonaan tai osittain peruuttamisen määräajan aikana, jos

i)

elinkeinonharjoittaja ei ole toimittanut tietoja 6 artiklan 1 kohdan h tai j alakohdan mukaisesti; tai

ii)

kuluttaja ei ole 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan 8 kohdan mukaisesti nimenomaisesti pyytänyt, että palvelun suorittaminen alkaa peruuttamisen määräajan aikana; tai

b)

sellaisen digitaalisen sisällön toimittamisesta kokonaisuudessaan tai osittain, jota ei toimiteta aineellisella välineellä, jos

i)

kuluttaja ei ole antanut etukäteen nimenomaista suostumustaan siihen, että suoritus alkaa ennen 9 artiklassa tarkoitetun 14 päivän määräajan päättymistä;

ii)

kuluttaja ei ole saanut ilmoitusta siitä, että antaessaan suostumuksensa hän menettää peruuttamisoikeutensa; tai

iii)

elinkeinonharjoittaja ei ole toimittanut vahvistusta 7 artiklan 2 kohdan tai 8 artiklan 7 kohdan mukaisesti.

5.   Edellä 13 artiklan 2 kohdassa ja tässä artiklassa säädettyä lukuun ottamatta kuluttajalle ei aiheudu vastuita peruuttamisoikeuden käyttämisestä.

28 artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

1.   Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 13 päivänä joulukuuta 2013 Niiden on viipymättä toimitettava nämä säädökset asiakirjojen muodossa komissiolle. Komissio käyttää näitä asiakirjoja 30 artiklassa tarkoitetun kertomuksen laadinnassa.

Niiden on sovellettava näitä säädöksiä 13 päivästä kesäkuuta 2014.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan sopimuksiin, jotka on tehty 13 päivänä kesäkuuta 2014 jälkeen.

31 artikla

Kumottavat säädökset

Kumotaan direktiivi 85/577/ETY ja direktiivi 97/7/EY, sellaisena kuin se on muutettuna kuluttajille tarkoitettujen rahoituspalvelujen etämyynnistä 23 päivänä syyskuuta 2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/65/EY (21) sekä direktiiveillä 2005/29/EY ja 2007/64/EY, 13 päivästä kesäkuuta 2014.

Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

35 artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Strasbourgissa 25 päivänä lokakuuta 2011.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

J. BUZEK

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. DOWGIELEWICZ


(1)  EUVL C 317, 23.12.2009, s. 54.

(2)  EUVL C 200, 25.8.2009, s. 76.

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 23. kesäkuuta 2011 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 10. lokakuuta 2011.

(4)  EYVL L 372, 31.12.1985, s. 31.

(5)  EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19.

(6)  EUVL L 177, 4.7.2008, s. 6.

(7)  EUVL L 376, 27.12.2006, s. 36.

(8)  EYVL L 178, 17.7.2000, s. 1.

(9)  EUVL L 88, 4.4.2011, s. 45.

(10)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22.

(11)  EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1.

(12)  EUVL L 319, 5.12.2007, s. 1.

(13)  EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.

(14)  EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.

(15)  EYVL L 95, 21.4.1993, s. 29.

(16)  EYVL L 171, 7.7.1999, s. 12.

(17)  EUVL C 321, 31.12.2003, s. 1.

(18)  EYVL L 158, 23.6.1990, s. 59.

(19)  EUVL L 33, 3.2.2009, s. 10.

(20)  EUVL L 133, 22.5.2008, s. 66.

(21)  EYVL L 271, 9.10.2002, s. 16.


LIITE I

Tietoja peruuttamisoikeuden käytöstä

A.   Peruuttamisohjeen malli

Peruuttamisoikeus

Teillä on oikeus peruuttaa tämä sopimus 14 päivän kuluessa syytä ilmoittamatta.

Peruuttamisen määräaika päättyy 14 päivän kuluttua

Peruuttamisoikeuden käyttämiseksi teidän on ilmoitettava meille päätöksestänne peruuttaa sopimus yksiselitteisellä ilmoituksella (esimerkiksi kirjeellä postitse, faksilla tai sähköpostilla). Voitte käyttää liitteenä olevaa malliperuuttamislomaketta, mutta mallilomakkeen käyttö ei ole pakollista.

Peruuttamisen määräajan noudattamiseksi riittää, että lähetätte ilmoituksenne peruuttamisoikeuden käytöstä ennen peruuttamisen määräajan päättymistä.

Peruuttamisen vaikutukset

Jos peruutatte tämän sopimuksen, palautamme teille kaikki teiltä saamamme maksut, myös toimituskustannukset (paitsi lisäkustannuksia siitä, että olette valinnut tarjoamastamme edullisimmasta vakiotoimitustavasta poikkeavan toimitustavan), ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona saamme tietää päätöksestänne peruuttaa sopimus. Suoritamme palautuksen sillä maksuvälineellä, jota olette käyttänyt alkuperäisessä liiketoimessa, ellette ole nimenomaisesti suostunut muuhun, ja joka tapauksessa siten, että teille ei aiheudu palautuksesta kustannuksia.

Lomakkeen täyttöohjeet:

Lisätkää jokin seuraavista lainausmerkein merkityistä tiedoista:

a)

kun kyseessä on palvelusopimus tai sopimus veden, kaasun tai sähkön toimittamisesta, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön tai sellaisen digitaalisen sisällön toimittamisesta, joita ei toimiteta aineellisella välineellä: ”sopimuksen tekemisestä.”;

b)

kun kyseessä on kauppasopimus: ”siitä, kun te olette saanut tai osoittamanne kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut tavarat fyysisesti hallintaansa.”;

c)

kun kyseessä on sopimus, jossa kuluttaja on tilannut useita tavaroita samassa tilauksessa ja erikseen toimitettuina: ”siitä, kun te olette saanut tai osoittamanne kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut viimeisen tavaran fyysisesti hallintaansa.”;

d)

kun kyseessä on sopimus, jossa tavara toimitetaan useassa erässä tai osina: ”siitä, kun te olette saanut tai osoittamanne kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut viimeisen erän tai osan fyysisesti hallintaansa.”;

e)

kun kyseessä on sopimus, jossa tavaroita toimitetaan säännöllisesti määrätyn ajan kuluessa: ”siitä, kun te olette saanut tai osoittamanne kolmas osapuoli, joka ei ole rahdinkuljettaja, on saanut ensimmäisen tavaran fyysisesti hallintaansa.”.

Lisätkää nimenne, maantieteellinen osoitteenne ja, mikäli saatavilla, puhelinnumeronne, faksinumeronne ja sähköpostiosoitteenne.

Jos tarjoatte kuluttajalle mahdollisuuden täyttää ja toimittaa sopimuksen peruuttamista koskevat tiedot sähköisesti verkkosivustollanne, lisätkää seuraava teksti: ”Voitte täyttää malliperuuttamislomakkeen ja toimittaa sen taikka muun yksiselitteisen ilmoituksen myös sähköisesti verkkosivustollamme [lisätään Internetosoite]. Jos käytätte tätä vaihtoehtoa, lähetämme teille viipymättä pysyvällä välineellä (esimerkiksi sähköpostitse) vahvistuksen peruuttamisen vastaanottamisesta.”

Kun kyseessä on kauppasopimus, jossa ette ole tarjoutunut noutamaan tavaroita takaisin peruuttamistapauksessa, lisätkää seuraava teksti: ”Voimme lykätä maksun palautusta kunnes olemme saaneet tavarat takaisin tai kunnes olette esittänyt näyttöä siitä, että olette lähettänyt tavarat takaisin, sen mukaan kumpi ajankohta on aikaisempi.”

Jos kuluttaja on vastaanottanut tavaroita sopimuksen yhteydessä,

a)

lisätkää:

”Noudamme tavarat takaisin.”, tai

”Teidän on lähettävä tavarat takaisin tai luovutettava ne meille tai … [lisätkää tapauksen mukaan sen henkilön nimi ja maantieteellinen osoite, jonka olette valtuuttanut vastaanottamaan tavarat] ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua päivästä, jona ilmoitatte meille peruuttavanne tämän sopimuksen. Määräaikaa on noudatettu, jos lähetätte tavarat takaisin ennen kyseisen 14 päivän määräajan päättymistä.”

b)

lisätkää:

”Vastaamme tavaroiden palauttamiskustannuksista.”,

”Teidän on vastattava tavaroiden palauttamisesta aiheutuvista välittömistä kustannuksista.”,

jos kyseessä on etäsopimus ettekä ole tarjoutunut vastaamaan tavaroiden palauttamiskustannuksista eikä tavaroita voi niiden luonteen takia palauttaa tavanomaisesti postitse: ”Teidän on vastattava tavaroiden palauttamisesta aiheutuvista välittömistä kustannuksista, jotka ovat … euroa [lisätään määrä].”; tai jos tavaroiden palauttamiskustannuksia ei voida kohtuudella laskea etukäteen: ”Teidän on vastattava tavaroiden palauttamisesta aiheutuvista välittömistä kustannuksista. Kustannukset ovat arviolta enintään noin … euroa [lisätään määrä].”, tai

jos kyseessä on muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa tehty sopimus ja tavaroita ei niiden luonteen takia voida palauttaa tavanomaisesti postitse ja tavarat on toimitettu kuluttajan kotiin sopimuksentekohetkellä: ”Noudamme tavarat takaisin omalla kustannuksellamme.” sekä

c)

lisätkää: ”Olette vastuussa vain sellaisesta tavaroiden arvon alenemisesta, joka on seurausta muusta kuin tavaroiden luonteen, ominaisuuksien ja toimivuuden toteamiseksi tarvittavasta käsittelystä.”

Jos sopimus koskee palvelujen toimittamista tai veden, kaasun tai sähkön, jos niitä ei pidetä kaupan tiettynä tilavuutena tai määrättynä määränä, tai kaukolämmön toimittamista, lisätkää seuraava teksti: ”Jos olette pyytänyt palvelujen suorittamista tai veden/kaasun/kaukolämmön [tarpeeton yliviivataan] toimittamisen aloittamista peruuttamisen määräajan aikana, teidän on maksettava meille määrä, joka on suhteessa siihen, minkä verran sopimuksesta on täytetty siihen mennessä, jolloin ilmoitatte meille peruuttavanne sopimuksen, kun vertauskohtana on sopimuksen täyttäminen kokonaisuudessaan.”

B.   Malliperuuttamislomake

Vastaanottaja [elinkeinonharjoittajan on lisättävä tähän nimensä, maantieteellinen osoitteensa ja, mikäli saatavilla, faksinumeronsa ja sähköpostiosoitteensa]:

Ilmoitan/Ilmoitamme (1), että haluan/haluamme (1) peruuttaa tekemäni/tekemämme (1) sopimuksen, joka koskee seuraavien tavaroiden toimittamista (1) / seuraavan palvelun suorittamista (1):

Tilauspäivä (1)/Vastaanottopäivä (1)

Kuluttajan nimi (1) / Kuluttajien nimet (1)

Kuluttajan osoite (1) / Kuluttajien osoitteet (1)

Kuluttajan allekirjoitus (1) / Kuluttajien allekirjoitukset (1) (vain jos lomake täytetään paperimuodossa)

Päiväys


(1)  Tarpeeton yliviivataan.


LIITE II

Vastaavuustaulukko

Direktiivi 85/577/ETY

Direktiivi 97/7/EY

Tämä direktiivi

1 artikla

 

3 artikla tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 8 ja 9 kohdan sekä 16 artiklan h alakohdan kanssa

 

1 artikla

1 artikla tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 7 kohdan kanssa

2 artikla

 

2 artiklan 1 ja 2 kohta

 

2 artiklan 1 kohta

2 artiklan 7 kohta

 

2 artiklan 2 kohta

2 artiklan 1 kohta

 

2 artiklan 3 kohta

2 artiklan 2 kohta

 

2 artiklan 4 kohdan ensimmäinen virke

2 artiklan 7 kohta

 

2 artiklan 4 kohdan toinen virke

 

2 artiklan 5 kohta

3 artiklan 1 kohta

 

3 artiklan 4 kohta

3 artiklan 2 kohdan a alakohta

 

3 artiklan 3 kohdan e ja f alakohta

3 artiklan 2 kohdan b alakohta

 

3 artiklan 3 kohdan j alakohta

3 artiklan 2 kohdan c alakohta

 

3 artiklan 2 kohdan d alakohta

 

3 artiklan 3 kohdan d alakohta

3 artiklan 2 kohdan e alakohta

 

3 artiklan 3 kohdan d alakohta

3 artiklan 3 kohta

 

 

3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan d alakohta

 

3 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan l alakohta

 

3 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan m alakohta

 

3 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan e ja f alakohta

 

3 artiklan 1 kohdan viides luetelmakohta

6 artiklan 3 kohta ja 16 artiklan k alakohta tarkasteltuna yhdessä 2 artiklan 13 kohdan kanssa

 

3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan j alakohta

 

3 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan f alakohta (majoitustilojen vuokraaminen asumistarkoitukseen), g alakohta (matkapaketit), h alakohta (aikaosuudet), k alakohta (matkustajaliikenne tietyin poikkeuksin) ja 16 artiklan l alakohta (poikkeukset peruuttamisoikeudesta)

4 artiklan ensimmäinen virke

 

6 artiklan 1 kohdan b, c ja h alakohta sekä 7 artiklan 1 ja 2 kohta

4 artiklan toinen virke

 

6 artiklan 1 kohdan a alakohta sekä 7 artiklan 1 kohta

4 artiklan kolmas virke

 

6 artiklan 1 kohta

4 artiklan neljäs virke

 

10 artikla

 

4 artiklan 1 kohdan a alakohta

6 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan b alakohta

6 artiklan 1 kohdan a alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan c alakohta

6 artiklan 1 kohdan e alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan d alakohta

6 artiklan 1 kohdan e alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan e alakohta

6 artiklan 1 kohdan g alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan f alakohta

6 artiklan 1 kohdan h alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan g alakohta

6 artiklan 1 kohdan f alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan h alakohta

 

4 artiklan 1 kohdan i alakohta

6 artiklan 1 kohdan o ja p alakohta

 

4 artiklan 2 kohta

6 artiklan 1 kohta tarkasteltuna yhdessä 8 artiklan 1, 2 ja 4 kohdan kanssa

 

4 artiklan 3 kohta

8 artiklan 5 kohta

 

5 artiklan 1 kohta

8 artiklan 7 kohta

 

5 artiklan 2 kohta

3 artiklan 3 kohdan m alakohta

 

6 artiklan 1 kohta

9 artiklan 1 ja 2 kohta, 10 artikla, 13 artiklan 2 kohta ja 14 artikla

 

6 artiklan 2 kohta

13 artikla ja 14 artiklan 1 kohdan toinen ja kolmas alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta

16 artiklan a alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan toinen luetelmakohta

16 artiklan b alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan kolmas luetelmakohta

16 artiklan c ja d alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan neljäs luetelmakohta

16 artiklan i alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan viides luetelmakohta

16 artiklan j alakohta

 

6 artiklan 3 kohdan kuudes luetelmakohta

3 artiklan 3 kohdan c alakohta

 

6 artiklan 4 kohta

15 artikla

 

7 artiklan 1 kohta

18 artiklan 1 kohta (kauppasopimukset)

 

7 artiklan 2 kohta

18 artiklan 2, 3 ja 4 kohta

 

7 artiklan 3 kohta

 

8 artikla

 

9 artikla

27 artikla

 

10 artikla

(mutta ks. direktiivin 2002/58/EY 13 artikla)

 

11 artiklan 1 kohta

23 artiklan 1 kohta

 

11 artiklan 2 kohta

23 artiklan 2 kohta

 

11 artiklan 3 kohdan a alakohta

6 artiklan 9 kohta (todistustaakka ennen sopimuksen tekemistä annetuista tiedoista); muilta osin: —

 

11 artiklan 3 kohdan b alakohta

24 artiklan 1 kohta

 

11 artiklan 4 kohta

 

12 artiklan 1 kohta

25 artikla

 

12 artiklan 2 kohta

 

13 artikla

3 artiklan 2 kohta

 

14 artikla

4 artikla

 

15 artiklan 1 kohta

28 artiklan 1 kohta

 

15 artiklan 2 kohta

28 artiklan 1 kohta

 

15 artiklan 3 kohta

28 artiklan 1 kohta

 

15 artiklan 4 kohta

30 artikla

 

16 artikla

26 artikla

 

17 artikla

 

18 artikla

34 artikla

 

19 artikla

35 artikla

5 artiklan 1 kohta

 

9 ja 11 artikla

5 artiklan 2 kohta

 

12 artikla

6 artikla

 

25 artikla

7 artikla

 

13, 14 ja 15 artikla

8 artikla

 

4 artikla


Kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä 27 päivänä lokakuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 (asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä) (1) liite

Katsotaan viittauksiksi seuraavaan:

Kohdat 2 ja 11

Tämä direktiivi


(1)  EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1.


whereas









keyboard_arrow_down