keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 ES
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 ES cercato: 'será' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- consumidor
- comerciante
- bienes
- bienes elaborados conforme a las especificaciones del consumidor
- contrato de venta
- contrato de servicios
- contrato a distancia
- contrato celebrado fuera del establecimiento
- establecimiento mercantil
- soporte duradero
- contenido digital
- servicio financiero
- subasta pública
- garantía comercial
- contrato complementario
- Recogeremos los bienes.
- Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos o a … [insértese el nombre y la dirección geográfica, si procede, de la persona autorizada por usted a recibir los bienes], sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días.
- Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes.
- Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes.
- Soloserá usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
- artículo 172
- apartado 115
- letra 45
- consumidor 38
- bienes 31
- desistimiento 28
- para 27
- usted 25
- comerciante 23
- plazo 22
- contrato 21
- do 21
- caso 19
- directiva 18
- presente 17
- derecho 15
- entrega 14
- haya 13
- guión 13
- devolución 10
- insértese 10
- sobre 9
- mediante 9
- días 8
- bienes» 8
- contratos 8
- suministro 8
- servicios 7
- correo 7
- letras 7
- dirección 7
- demora 7
- celebrados 7
- aplicación 6
- antes 6
- coste 6
- disposiciones 6
- fecha 6
- como 6
- apartados 6
- miembros 6
- bien 6
- material 6
- información 6
- ninguna 6
- consumidores 6
- arreglo 6
- estados 6
- valor 6
- frase 6
Artículo 3
Ámbito de aplicación
1. La presente Directiva se aplicará, en las condiciones y en la medida fijadas en sus disposiciones, a los contratos celebrados entre un comerciante y un consumidor. Se aplicará igualmente a los contratos de suministro de agua, gas, electricidad y calefacción mediante sistemas urbanos, incluso por parte de proveedores públicos, en la medida en que esas mercancías se suministren sobre una base contractual.
2. Si las disposiciones de la presente Directiva entraran en conflicto con una disposición de otro acto de la Unión que regule sectores específicos, la disposición del otro acto de la Unión prevalecerá y será de aplicación a dichos sectores específicos.
3. La presente Directiva no se aplicará a los contratos:
a) | de servicios sociales, incluidos la vivienda social, el cuidado de los niños y el apoyo, a familias y personas necesitadas temporal o permanentemente, incluida la atención a largo plazo; |
b) | de asistencia sanitaria tal como se define en el artículo 3, letra a), de la Directiva 2011/24/UE con independencia de que estos servicios se presten en instalaciones sanitarias; |
c) | de actividades de juego por dinero que impliquen apuestas de valor monetario en juegos de azar, incluidas las loterías, los juegos de casino y las apuestas; |
d) | de servicios financieros; |
e) | de creación, adquisición o transferencia de bienes inmuebles o de derechos sobre los mismos; |
f) | para la construcción de edificios nuevos, la transformación sustancial de edificios existentes y el alquiler de alojamientos para su uso como vivienda; |
g) | incluidos en el ámbito de aplicación de la Directiva 90/314/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1990, relativa a los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los circuitos combinados (18); |
h) | incluidos en el ámbito de aplicación de la Directiva 2008/122/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativa a la protección de los consumidores con respecto a determinados aspectos de los contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de intercambio (19); |
i) | que, con arreglo a la legislación de los Estados miembros, sean celebrados ante un funcionario público obligado por ley a ser independiente e imparcial y a garantizar, mediante el suministro de una información jurídica comprensible, que el consumidor celebra el contrato únicamente previa reflexión suficiente y con pleno conocimiento de su alcance jurídico; |
j) | para el suministro de productos alimenticios, bebidas u otros bienes de consumo corriente en el hogar, suministrados físicamente por un comerciante mediante entregas frecuentes y regulares en el hogar o lugar de residencia o de trabajo del consumidor; |
k) | de servicios de transporte de pasajeros, a excepción del artículo 8, apartado 2, y de los artículos 19 y 22; |
l) | celebrados mediante distribuidores automáticos o instalaciones comerciales automatizadas; |
m) | celebrados con operadores de telecomunicaciones a través de teléfonos públicos para la utilización de esos teléfonos, o celebrados para el establecimiento de una única conexión de teléfono, Internet o fax por parte de un consumidor. |
4. Los Estados miembros podrán optar por no aplicar la presente Directiva o no mantener o introducir disposiciones nacionales equivalentes respecto de los contratos celebrados fuera del establecimiento para los que el pago que deba efectuar el consumidor no supere los 50 EUR. Los Estados miembros podrán definir un valor inferior en su legislación nacional.
5. La presente Directiva no afectará a las disposiciones generales del Derecho contractual nacional, por ejemplo a las normas sobre validez, formalización o efectos de los contratos, en la medida en que esos aspectos generales del Derecho contractual no estén regulados en la presente Directiva.
6. La presente Directiva no impedirá a los comerciantes ofrecer a los consumidores condiciones contractuales que garanticen mayor protección que la otorgada por la presente Directiva.
Artículo 14
Obligaciones del consumidor en caso de desistimiento
1. Salvo si el propio comerciante se ofrece a recoger los bienes, el consumidor deberá devolver o entregar los bienes al comerciante, o a una persona autorizada por el comerciante a recibirlos, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que comunique su decisión de desistimiento del contrato al comerciante de conformidad con el artículo 11. Se considerará cumplido el plazo si el consumidor efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días.
El consumidor solo soportará los costes directos de devolución de los bienes, salvo si el comerciante ha aceptado asumirlos o no ha informado al consumidor de que le corresponde asumir esos costes.
En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento en los que los bienes se hayan entregado ya en el domicilio del consumidor en el momento de celebrarse el contrato, el comerciante recogerá a su propio cargo los bienes cuando, por la naturaleza de los mismos, no puedan devolverse por correo.
2. El consumidor solo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación de los mismos distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características o el funcionamiento de los bienes. El consumidor no será en ningún caso responsable de la disminución de valor de los bienes si el comerciante no le ha informado de su derecho de desistimiento con arreglo al artículo 6, apartado 1, letra h).
3. Cuando un consumidor ejerza el derecho de desistimiento tras haber realizado una solicitud de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3, o en el artículo 8, apartado 8, el consumidor abonará al comerciante un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que el consumidor haya informado al comerciante del ejercicio del derecho de desistimiento, en relación con el objeto total del contrato. El importe proporcional que habrá de abonar el consumidor al comerciante se calculará sobre la base del precio total acordado en el contrato. En caso de que el precio total sea excesivo, el importe proporcional se calculará sobre la base del valor de mercado de la parte ya prestada del servicio.
4. El consumidor no asumirá ningún coste por:
a) | la prestación de los servicios o el suministro de agua, gas o electricidad —cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas— o de calefacción mediante sistemas urbanos, de forma total o parcial, durante el período de desistimiento, cuando:
|
b) | el suministro, en su totalidad o en parte, de contenido_digital que no se preste en un soporte material, cuando:
|
5. Con excepción de lo dispuesto en el artículo 13, apartado 2, y en el presente artículo, el consumidor no incurrirá en ninguna responsabilidad como consecuencia del ejercicio del derecho de desistimiento.
Artículo 18
Entrega
1. Salvo acuerdo en contrario de las partes sobre el plazo de entrega, el comerciante entregará los bienes mediante la transmisión de su posesión material o control al consumidor sin ninguna demora indebida y en un plazo máximo de 30 días a partir de la celebración del contrato.
2. Si el comerciante no cumple su obligación de entrega de los bienes en el plazo acordado con el consumidor o en el plazo fijado en el apartado 1, el consumidor lo emplazará a proceder a dicha entrega en un plazo adicional adecuado a las circunstancias. Si el comerciante no hace entrega de los bienes en dicho plazo adicional, el consumidor tendrá derecho a resolver el contrato.
El primer párrafo no será aplicable a los contratos de venta cuando el comerciante haya rechazado entregar los bienes o el plazo de entrega sea esencial a la vista de todas las circunstancias que concurran en su celebración o cuando el consumidor informe al comerciante, antes de la celebración del contrato, de que es esencial la entrega antes de una fecha determinada o en una fecha determinada. En tales casos, si el comerciante no cumple su obligación de entrega de los bienes en el plazo acordado con el consumidor, o en el plazo fijado en el apartado 1, el consumidor tendrá derecho a resolver el contrato de inmediato.
3. Cuando se haya resuelto el contrato, el comerciante deberá reembolsar sin ninguna demora indebida todas las cantidades abonadas en virtud del mismo.
4. Además de resolver el contrato con arreglo al apartado 2, el consumidor podrá recurrir a otras soluciones contempladas en la legislación nacional.
Artículo 24
Sanciones
1. Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en virtud de la presente Directiva y tomarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones establecidas serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
2. Los Estados miembros notificarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el 13 de diciembre de 2013, y le comunicarán asimismo sin demora cualesquiera modificaciones ulteriores que les afecten.
Artículo 35
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Estrasburgo, 25 de octubre de 2011.
Por el Parlamento Europeo
El Presidente
J. BUZEK
Por el Consejo
El Presidente
M. DOWGIELEWICZ
(1) DO C 317 de 23.12.2009, p. 54.
(2) DO C 200 de 25.8.2009, p. 76.
(3) Posición del Parlamento Europeo de 23 de junio de 2011 (no publicada aún en el Diario Oficial), y Decisión del Consejo de 10 de octubre de 2011.
(4) DO L 372 de 31.12.1985, p. 31.
(5) DO L 144 de 4.6.1997, p. 19.
(6) DO L 177 de 4.7.2008, p. 6.
(7) DO L 376 de 27.12.2006, p. 36.
(8) DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.
(9) DO L 88 de 4.4.2011, p. 45.
(10) DO L 255 de 30.9.2005, p. 22.
(11) DO L 124 de 8.6.1971, p. 1.
(12) DO L 319 de 5.12.2007, p. 1.
(13) DO L 149 de 11.6.2005, p. 22.
(14) DO L 201 de 31.7.2002, p. 37.
(15) DO L 95 de 21.4.1993, p. 29.
(16) DO L 171 de 7.7.1999, p. 12.
(17) DO C 321 de 31.12.2003, p. 1.
(18) DO L 158 de 23.6.1990, p. 59.
(19) DO L 33 de 3.2.2009, p. 10.
(20) DO L 133 de 22.5.2008, p. 66.
(21) DO L 271 de 9.10.2002, p. 16.
ANEXO I
Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento
A. Modelo de documento de información al consumidor sobre el desistimiento
Derecho de desistimiento
Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento expirará a los 14 días del día .
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos ) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.
Consecuencias del desistimiento
En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
Instrucciones para su cumplimentación:
Insértese una de las expresiones que aparecen entre comillas a continuación:
|
Insértese su nombre, su dirección geográfica y, si dispone de ellos, su número de teléfono, su número de fax y su dirección de correo electrónico. |
Si usted ofrece al consumidor en su sitio web la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente información relativa a su desistimiento del contrato, insértese el texto siguiente: «Tiene usted asimismo la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de nuestro sitio web [insértese la dirección electrónica]. Si recurre a esa opción, le comunicaremos sin demora en un soporte_duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la recepción de dicho desistimiento.». |
En caso de un contrato_de_venta en el que usted no se haya ofrecido a recoger los bienes en caso de desistimiento, insértese la siguiente información: «Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.». |
Si el consumidor ha recibido bienes objeto del contrato insértese el texto siguiente:
|
En caso de un contrato para la prestación de servicios o para el suministro de agua, gas, electricidad —cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas— o calefacción mediante sistemas urbanos, insértese lo siguiente: «Si usted ha solicitado que la prestación de servicios o el suministro de agua/gas/electricidad/calefacción mediante sistemas urbanos [suprímase lo que no proceda] dé comienzo durante el período de desistimiento, nos abonará un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que nos haya comunicado su desistimiento, en relación con el objeto total del contrato.». |
B. Modelo de formulario de desistimiento
— | A la atención de [aquí el comerciante deberá insertar el nombre del comerciante, su dirección geográfica y, si dispone de ellos, su número de fax y su dirección de correo electrónico]: |
— | Por la presente le comunico/comunicamos (1) que desisto de mi/desistimos de nuestro (1) contrato_de_venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio (1) |
— | Pedido el/recibido el (1) |
— | Nombre del consumidor o de los consumidores |
— | Dirección del consumidor o de los consumidores |
— | Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel) |
— | Fecha |
(1) Táchese lo que no proceda.
ANEXO II
Tabla de correspondencias
Directiva 85/577/CEE | Directiva 97/7/CE | Presente Directiva |
Artículo 1 |
| Articulo 3, leído conjuntamente con el artículo 2, puntos 8 y 9, y con el artículo 16, letra h) |
| Artículo 1 | Articulo 1, leído conjuntamente con el artículo 2, punto 7 |
Artículo 2 |
| Artículo 2, apartados 1 y 2 |
| Artículo 2, apartado 1 | Artículo 2, apartado 7 |
| Artículo 2, apartado 2 | Artículo 2, apartado 1 |
| Artículo 2, apartado 3 | Artículo 2, apartado 2 |
| Artículo 2, apartado 4, primera frase | Artículo 2, apartado 7 |
| Artículo 2, apartado 4, segunda frase | — |
| Artículo 2, apartado 5 | — |
Artículo 3, apartado 1 |
| Artículo 3, apartado 4 |
Artículo 3, apartado 2, letra a) |
| Artículo 3, apartado 3, letras e) y f) |
Artículo 3, apartado 2, letra b) |
| Artículo 3, apartado 3, letra j) |
Artículo 3, apartado 2, letra c) |
| — |
Artículo 3, apartado 2, letra d) |
| Artículo 3, apartado 3, letra d) |
Artículo 3, apartado 2, letra e) |
| Artículo 3, apartado 3, letra d) |
Artículo 3, apartado 3 |
| — |
| Artículo 3, apartado 1, primer guión | Artículo 3, apartado 3, letra d) |
| Artículo 3, apartado 1, segundo guión | Artículo 3, apartado 3, letra l) |
| Artículo 3, apartado 1, tercer guión | Artículo 3, apartado 3, letra m) |
| Artículo 3, apartado 1, cuarto guión | Artículo 3, apartado 3, letras e) y f) |
| Artículo 3, apartado 1, quinto guión | Artículo 6, apartado 3, y artículo 16, letra k), conjuntamente con el artículo 2, punto 13 |
| Artículo 3, apartado 2, primer guión | Artículo 3, apartado 3, letra j) |
| Artículo 3, apartado 2, segundo guión | Artículo 3, apartado 3, letra f) (para el alquiler de viviendas), letra g) (para viajes combinados), letra h) (para multipropiedad), letra k) (para el transporte de viajeros con algunas excepciones), y el artículo 16, letra l) (excepción al derecho de desistimiento) |
Artículo 4, primera frase |
| Artículo 6, apartado 1, letras b), c) y h), artículo 7, apartados 1 y 2 |
Artículo 4, segunda frase |
| Artículo 6, apartado 1, letra a), y artículo 7, apartado 1 |
Artículo 4, tercera frase |
| Artículo 6, apartado 1 |
Artículo 4, cuarta frase |
| Artículo 10 |
| Artículo 4, apartado 1, letra a) | Artículo 6, apartado 1, letras b) y c) |
| Artículo 4, apartado 1, letra b) | Artículo 6, apartado 1, letra a) |
| Artículo 4, apartado 1, letra c) | Artículo 6, apartado 1, letra e) |
| Artículo 4, apartado 1, letra d) | Artículo 6, apartado 1, letra e) |
| Artículo 4, apartado 1, letra e) | Artículo 6, apartado 1, letra g) |
| Artículo 4, apartado 1, letra f) | Artículo 6, apartado 1, letra h) |
| Artículo 4, apartado 1, letra g) | Artículo 6, apartado 1, letra f) |
| Artículo 4, apartado 1, letra h) | — |
| Artículo 4, apartado 1, letra i) | Artículo 6, apartado 1, letras o) y p) |
| Artículo 4, apartado 2 | Artículo 6, apartado 1, leído conjuntamente con el artículo 8, apartados 1, 2 y 4 |
| Artículo 4, apartado 3 | Artículo 8, apartado 5 |
| Artículo 5, apartado 1 | Artículo 8, apartado 7 |
| Artículo 5, apartado 2 | Artículo 3, apartado 3, letra m) |
| Artículo 6, apartado 1 | Artículo 9, apartados 1 y 2, artículo 10, artículo 13, apartado 2, artículo 14 |
| Artículo 6, apartado 2 | Artículo 13 y artículo 14, apartado 1, párrafos segundo y tercero |
| Artículo 6, apartado 3, primer guión | Artículo 16, letra a) |
| Artículo 6, apartado 3, segundo guión | Artículo 16, letra b) |
| Artículo 6, apartado 3, tercer guión | Artículo 16, letras c) y d) |
| Artículo 6, apartado 3, cuarto guión | Artículo 16, letra i) |
| Artículo 6, apartado 3, quinto guión | Artículo 16, letra j) |
| Artículo 6, apartado 3, sexto guión | Artículo 3, apartado 3, letra c) |
| Artículo 6, apartado 4 | Artículo 15 |
| Artículo 7, apartado 1 | Artículo 18, apartado 1 (para contratos de venta) |
| Artículo 7, apartado 2 | Artículo 18, apartados 2, 3 y 4 |
| Artículo 7, apartado 3 | — |
| Artículo 8 | — |
| Artículo 9 | Artículo 27 |
| Artículo 10 | — (véase el artículo 13 de la Directiva 2002/58/CE) |
| Artículo 11, apartado 1 | Artículo 23, apartado 1 |
| Artículo 11, apartado 2 | Artículo 23, apartado 2 |
| Artículo 11, apartado 3, letra a) | Artículo 6, apartado 9, para la carga de la prueba sobrela información precontractual; para el resto: — |
| Artículo 11, apartado 3, letra b) | Artículo 24, apartado 1 |
| Artículo 11, apartado 4 | — |
| Artículo 12, apartado 1 | Artículo 25 |
| Artículo 12, apartado 2 | — |
| Artículo 13 | Artículo 3, apartado 2 |
| Artículo 14 | Artículo 4 |
| Artículo 15, apartado 1 | Artículo 28, apartado 1 |
| Artículo 15, apartado 2 | Artículo 28, apartado 1 |
| Artículo 15, apartado 3 | Artículo 28, apartado 1 |
| Artículo 15, apartado 4 | Artículo 30 |
| Artículo 16 | Artículo 26 |
| Artículo 17 | — |
| Artículo 18 | Artículo 34 |
| Artículo 19 | Artículo 35 |
Artículo 5, apartado 1 |
| Artículos 9 y 11 |
Artículo 5, apartado 2 |
| Artículo 12 |
Artículo 6 |
| Artículo 25 |
Artículo 7 |
| Artículos 13, 14 y 15 |
Artículo 8 |
| Artículo 4 |
Anexo del Reglamento (CE) no 2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de octubre de 2004, relativo a la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de la aplicación de la legislación en materia de protección de los consumidores («Reglamento sobre la cooperación en materia de protección de los consumidores») (1) | Debe interpretarse como referencia a |
Apartados 2 y 11 | La presente Directiva |
whereas