keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 3 2 straipsnis Terminų apibrėžtys
- 1 3 straipsnis Taikymo sritis
- 1 7 straipsnis Objektyvieji atitikties reikalavimai
- 1 8 straipsnis Prekių neteisingas įdiegimas
- 2 16 straipsnis Pirkimo–pardavimo sutarties nutraukimas
- 1 17 straipsnis Komercinės garantijos
- 1 19 straipsnis Vykdymo užtikrinimas
- 2 22 straipsnis Reglamento (ES) 2017/2394 ir Direktyvos 2009/22/EB daliniai pakeitimai
- 1 25 straipsnis Peržiūra
- straipsnio 80
- dalis 42
- dalies 34
- arba 34
- prekių 32
- straipsnis 27
- direktyva 27
- punktas 24
- pirkimo–pardavimo 23
- dėl 22
- vartotojas 18
- europos 15
- tarybos 15
- pardavėjas 14
- vartotojui 14
- pagal 14
- garantijos 14
- parlamento 13
- sutartį 13
- prekes 13
- komercinės 12
- prekės 12
- //eb 11
- pastraipa 10
- pardavėjo 9
- kaip 8
- gali 8
- buvo 8
- sutarties 8
- 8
- kuria 8
- įskaitant 8
- būtų 8
- turinio 8
- pirma 8
- skaitmeninio 8
- kurie 7
- tikrų 7
- sutarčių 6
- savo 6
- paslaugos 6
- skaitmeninių 6
- jeigu 6
- reglamentas 6
- sudarymo 6
- teisių 6
- būti 6
- garantija 6
- šios 6
- pareiškimas 6
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šioje direktyvoje vartojamų terminų apibrėžtys:
1. | pirkimo–pardavimo sutartis – sutartis, pagal kurią pardavėjas vartotojui perleidžia ar įsipareigoja perleisti prekių nuosavybės teises, o vartotojas už jas sumoka arba įsipareigoja sumokėti; |
2. | vartotojas – bet kuris fizinis asmuo, kuris pagal sutartis, kurioms taikoma ši direktyva, veikia siekdamas savo su prekyba, verslu, amatu arba profesija nesusijusių tikslų; |
3. | pardavėjas – kiekvienas valstybės ar privačiai valdomas fizinis arba juridinis asmuo, kuris veikia pagal sutartis, kurioms taikoma ši direktyva, siekdamas tikslų, susijusių su savo prekyba, verslu, amatu arba profesija, įskaitant bet kurį kitą asmenį, veikiantį to fizinio ar juridinio asmens vardu arba to asmens naudai; |
4. | gamintojas – prekių gamintojas, prekių importuotojas į Sąjungą ar bet koks asmuo, ant prekių nurodantis savo pavadinimą, prekės ženklą ar kitą skiriamąjį ženklą ir taip prilygstantis gamintojui; |
5. | prekės –
|
6. | skaitmeninis turinys – tai skaitmenine forma sukurti ir pateikti duomenys; |
7. | skaitmeninė paslauga –
|
8. | suderinamumas – prekių gebėjimas veikti su aparatine įranga ar programine įranga, su kuria tos pačios rūšies prekės yra paprastai naudojamos, nesant būtinybės keisti prekių, aparatinės ar programinės įrangos; |
9. | funkcionalumas – prekių gebėjimas atlikti savo funkcijas pagal numatytą tikslą; |
10. | sąveikumas – prekių gebėjimas veikti su kita aparatine ar programine įranga nei ta, su kuria tos pačios rūšies prekės yra paprastai naudojamos; |
11. | patvarioji laikmena – priemonė, kuri leidžia vartotojui ar pardavėjui saugoti asmeniškai tam asmeniui skirtą informaciją taip, kad informacija tam tikrą laiką būtų prieinama ir kad saugomą informaciją būtų galima atgaminti nepakitusią; |
12. | komercinė garantija – pardavėjo arba gamintojo (garanto), be pardavėjo teisinio įsipareigojimo, susijusio su atitikties garantija, prisiimtas įsipareigojimas vartotojui kompensuoti sumokėtą kainą ar pakeisti, pataisyti prekes ar teikti jų priežiūros paslaugas, jeigu šios prekės neatitinka garantijos dokumente arba aktualioje reklamoje, skelbtoje sudarant sutartį arba iki jos sudarymo, išdėstytų sąlygų ar kitų reikalavimų, nesusijusių su atitiktimi; |
13. | patvarumas – prekių gebėjimas išlaikyti savo reikalingas funkcijas ir veikimo savybes šias prekes naudojant įprastai; |
14. | nemokamai – netaikant mokesčio už prekių atitikčiai užtikrinti būtinas išlaidas, visų pirma už pašto paslaugas, gabenimą, darbą ar medžiagas; |
15. | viešasis aukcionas – prekybos būdas, kai pardavėjas prekes ar paslaugas siūlo vartotojams, kurie dalyvauja asmeniškai arba kuriems suteikiama galimybė dalyvauti asmeniškai skaidriose varžytynėse, kurioms vadovauja aukciono vadovas, ir kuriuo laimėjęs asmuo įpareigojamas įsigyti prekes ar paslaugas. |
3 straipsnis
Taikymo sritis
1. Ši direktyva taikoma vartotojo ir pardavėjo pirkimo–pardavimo sutartims.
2. Vartotojo ir pardavėjo sutartys dėl prekių, kurios turi būti pagamintos, tiekimo šios direktyvos tikslais taip pat laikomos pirkimo–pardavimo sutartimis.
3. Ši direktyva netaikoma skaitmeninio turinio ar skaitmeninių paslaugų teikimo sutartims. Tačiau ji taikoma skaitmeniniam turiniui ar skaitmeninėms paslaugoms, kurie yra įtraukti į prekes arba su jomis tarpusavyje susieti 2 straipsnio 5 punkto b papunkčio prasme, ir teikiami kartu su prekėmis pagal pirkimo–pardavimo sutartį, nepriklausomai nuo to, ar tokį skaitmeninį turinį ar skaitmeninę paslaugą teikia pardavėjas ar trečioji šalis. Kilus abejonei, ar į prekę įtraukto ar su ja tarpusavyje susieto skaitmeninio turinio ar į prekę įtrauktos ar su ja tarpusavyje susietos skaitmeninės paslaugos teikimas yra sudedamoji pirkimo–pardavimo sutarties dalis, laikoma, kad pirkimo–pardavimo sutartis apima tą skaitmeninį turinį ar skaitmeninę paslaugą.
4. Ši direktyva netaikoma:
a) | fizinėms laikmenoms, naudojamoms tik kaip skaitmeninio turinio perteikimo priemonė; |
b) | prekėms, parduodamoms vykdant sprendimą arba kitais teise numatytais atvejais. |
5. Valstybės narės gali nustatyti, kad ši direktyva netaikoma pirkimo–pardavimo sutartims dėl:
a) | viešuosiuose aukcionuose parduodamų naudotų prekių ir |
b) | gyvų gyvūnų pardavimo. |
a punkte nurodytu atveju vartotojams turi būti pateikiama lengvai prieinama aiški ir išsami informacija, kad šioje direktyvoje nustatytos teisės netaikomos.
6. Ši direktyva nedaro poveikio valstybių narių laisvei reglamentuoti sutarčių teisės bendruosius aspektus, pavyzdžiui, taisykles dėl sutarčių sudarymo, galiojimo, negaliojimo ar poveikio, įskaitant sutarties nutraukimo pasekmes, ta apimtimi, kuria jos nėra reglamentuojamos šioje direktyvoje, arba teisę į žalos atlyginimą.
7. Šia direktyva nedaromas poveikis valstybių narių laisvei leisti vartotojams pasirinkti konkrečią teisių gynimo priemonę, jeigu per laikotarpį po pristatymo, neviršijantį 30 dienų, paaiškėja prekių neatitiktis. Be to, šia direktyva nedaromas poveikis vartojimo sutarčių konkrečiai nereglamentuojančioms nacionalinėms taisyklėms, kuriose numatomos konkrečių teisių gynimo priemonių panaudojimas tam tikrų rūšių trūkumų, kurie nebuvo akivaizdūs pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo metu, atveju.
7 straipsnis
Objektyvieji atitikties reikalavimai
1. Be subjektyviųjų atitikties reikalavimų prekės turi:
a) | atitikti paskirtį, kuriai tos rūšies prekės būtų paprastai naudojamos, atsižvelgiant, kai taikytina, į visą esamą Sąjungos ir nacionalinę teisę, techninius standartus arba, jei tokių techninių standartų nėra, taikytinus elgesio kodeksus, skirtus konkrečiam pramonės sektoriui; |
b) | kai taikytina, būti tokios kokybės, kaip pavyzdys ar modelis, kurį pardavėjas vartotojui pateikė prieš sudarant sutartį, ir atitikti tokio pavyzdžio ar modelio aprašymą; |
c) | kai taikytina, būti pristatomos kartu su tokiais priedais, įskaitant pakavimo, įdiegimo ar kitas instrukcijas, kokius pirkėjas galėtų pagrįstai tikėtis gauti, ir |
d) | būti tokio kiekio bei pasižymėti tokiomis ypatybėmis ir kitomis savybėmis, įskaitant su patvarumu, funkcionalumu, suderinamumu ir saugumu susijusias savybes, kuriomis paprastai pasižymi tokios pat rūšies prekės ir kurių vartotojas pagrįstai gali tikėtis, atsižvelgdamas į prekių pobūdį ir į bet kokius pardavėjo arba kitų asmenų, dalyvavusių ankstesnėse sandorių grandinės grandyse, įskaitant gamintoją, arba jų vardu pateiktus viešus pareiškimus, visų pirma reklamuojant prekes arba jas ženklinant. |
2. Vieši pareiškimai, kaip nurodyta 1 dalies d punkte, pardavėjo neįpareigoja, jeigu pardavėjas įrodo, kad:
a) | pardavėjas nežinojo ir pagrįstai negalėjo žinoti apie aptariamą viešą pareiškimą; |
b) | iki sutarties sudarymo momento viešas pareiškimas buvo ištaisytas tokiu pat ar panašiu būdu, kaip buvo pateiktas, arba |
c) | viešas pareiškimas negalėjo daryti įtakos sprendimui įsigyti prekes. |
3. Skaitmeninių elementų turinčių prekių atveju pardavėjas užtikrina, kad vartotojas būtų informuotas apie naujinius, įskaitant saugumo naujinius, kurie yra būtini siekiant užtikrinti tų prekių atitiktį, ir kad jos būtų teikiamos laikotarpiu:
a) | per kurį vartotojas pagrįstai gali tikėtis, atsižvelgiant į prekės ar skaitmeninių elementų rūšį ir paskirtį bei atsižvelgiant į sutarties aplinkybes ir pobūdį, kai pirkimo–pardavimo sutartyje nustatytas vienkartinis skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos teikimo veiksmas, arba |
b) | 10 straipsnio 2 dalyje arba 5 dalyje, priklausomai nuo to, kas taikytina, nurodytu laikotarpiu, kai pirkimo–pardavimo sutartyje numatytas nuolatinis skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos teikimas per tam tikrą laikotarpį. |
4. Tais atvejais, kai vartotojas per pagrįstą laikotarpį neįdiegia pagal 3 dalį pateiktų naujinių, pardavėjas nėra atsakingas už bet kokią neatitiktį, kurią lemia vien tik susijusio naujinio trūkumas, jei:
a) | pardavėjas informavo vartotoją apie naujinio prieinamumą ir pasekmes vartotojui neįdiegus naujinio ir |
b) | vartotojas neįdiegia naujinio arba neteisingai jį įdiegia ne dėl vartotojui pateiktų įdiegimo instrukcijų trūkumų. |
5. Laikoma, kad atitiktis 1 ar 3 dalies prasme užtikrinta, jei pirkimo–pardavimo sutarties sudarymo metu vartotojas buvo konkrečiai informuotas apie tai, kad konkreti prekių charakteristika nukrypsta nuo 1 ar 3 dalyje nustatytų objektyviųjų atitikties reikalavimų, o vartotojas, sudarydamas pirkimo–pardavimo sutartį, aiškiai ir atskirai sutiko su tuo nukrypimu.
8 straipsnis
Prekių neteisingas įdiegimas
Bet kokia neatitiktis, atsirandanti dėl neteisingo prekių įdiegimo, laikoma prekių neatitiktimi, jeigu:
a) | įdiegimas yra sudedamoji pirkimo–pardavimo sutarties dalis ir jį atliko pardavėjas arba jis buvo atliktas pardavėjo atsakomybe arba |
b) | įdiegimas, kurį, kaip numatyta, turi atlikti vartotojas, buvo atliktas vartotojo, tačiau dėl neteisingų įdiegimo instrukcijų, kurias pateikė pardavėjas arba skaitmeninių elementų turinčių prekių atveju – skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos pardavėjas ar teikėjas, įdiegta neteisingai. |
16 straipsnis
Pirkimo–pardavimo sutarties nutraukimas
1. Vartotojas naudojasi teise nutraukti pirkimo–pardavimo sutartį pateikdamas pardavėjui pareiškimą, kuriame išreiškiamas sprendimas nutraukti pirkimo–pardavimo sutartį.
2. Kai neatitiktis yra susijusi tik su tam tikromis pagal pirkimo–pardavimo sutartį pristatytomis prekėmis ir pirkimo–pardavimo sutartį galima nutraukti remiantis vienu iš 13 straipsnyje nurodytų pagrindų, vartotojas gali nutraukti pirkimo–pardavimo sutartį tik dėl tų prekių ir dėl bet kurių kitų prekių, kurias vartotojas įgijo kartu su atitiktimi nepasižyminčiomis prekėmis, jeigu negalima pagrįstai tikėtis, kad vartotojas pasiliks tik sutartį atitinkančias prekes.
3. Vartotojui visiškai nutraukus pirkimo–pardavimo sutartį arba pagal 2 dalį ją nutraukus dėl tam tikrų pristatytų prekių:
a) | vartotojas pardavėjo sąskaita grąžina pardavėjui prekes ir |
b) | pardavėjas vartotojui kompensuoja už prekes sumokėtą kainą, kai gauna prekes arba kai vartotojas pateikia įrodymus, kad prekės buvo išsiųstos. |
Šios dalies tikslais valstybės narės gali nustatyti grąžinimo ir kompensavimo būdus.
17 straipsnis
Komercinės garantijos
1. Visos komercinės garantijos yra privalomos garantui, laikantis sąlygų, kurios nustatytos komercinės garantijos pareiškime ir susijusioje reklamoje, skelbtoje sudarant sutartį arba iki jos sudarymo. Pagal šiame straipsnyje nustatytas sąlygas ir nedarant poveikio jokioms kitoms taikytinoms Sąjungos ar nacionalinės teisės nuostatoms, jei gamintojas tam tikrų prekių atžvilgiu suteikia vartotojui komercinę patvarumo garantiją tam tikram laikotarpiui, gamintojas yra tiesiogiai atsakingas vartotojui per visą komercinės patvarumo garantijos galiojimo laikotarpį už tai, kad būtų atliktas pataisymas arba pakeitimas pagal 14 straipsnį. Gamintojas gali pasiūlyti vartotojui palankesnes nei komercinės patvarumo garantijos pareiškime nustatytos sąlygos.
Jeigu komercinės garantijos pareiškime nustatytos sąlygos yra ne tokios palankios vartotojui, nei susijusioje reklamoje nurodytos sąlygos, komercinė garantija galioja su komercine garantija susijusioje reklamoje nurodytomis sąlygomis, išskyrus atvejus, kai prieš sudarant sutartį susijusi reklama buvo ištaisyta tokiu pat ar panašiu būdu, kokiu ji buvo paskelbta.
2. Komercinės garantijos pareiškimas pateikiamas vartotojui patvariojoje laikmenoje ne vėliau kaip prekių pristatymo metu. Komercinės garantijos pareiškimas pateikiamas aiškia, suprantama kalba. Jame, be kita ko, nurodoma:
a) | aiškus pareiškimas, kad vartotojas prekių neatitikties atveju pagal įstatymą turi teisę reikalauti teisių gynimo priemonių iš pardavėjo nemokamai ir kad komercinė garantija nedaro poveikio toms teisių gynimo priemonėms; |
b) | garanto vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas; |
c) | procedūra, kurios turi laikytis vartotojas, kad būtų užtikrintas komercinės garantijos įvykdymas; |
d) | prekių, kurioms taikoma komercinė garantija, nurodymas ir |
e) | komercinės garantijos sąlygos. |
3. 2 dalies nesilaikymas nedaro poveikio garanto suteiktos komercinės garantijos privalomam pobūdžiui.
4. Valstybės narės gali nustatyti su kitais komercinių garantijų aspektais susijusias taisykles, kurios nereglamentuojamos pagal šį straipsnį, įskaitant taisykles dėl kalbos ar kalbų, kuria (-iomis) vartotojui turi būti pateikiamas komercinės garantijos pareiškimas.
19 straipsnis
Vykdymo užtikrinimas
1. Valstybės narės užtikrina tinkamas ir veiksmingas priemones užtikrinti šios direktyvos laikymąsi.
2. 1 dalyje nurodytos priemonės apima nuostatas, pagal kurias viena ar daugiau toliau nurodytų įstaigų, kaip nustatyta pagal nacionalinę teisę, remdamosi nacionaline teise gali imtis veiksmų teismuose ar kompetentingose administracinėse institucijose, siekdamos užtikrinti, kad būtų taikomos nacionalinės nuostatos, kuriomis ši direktyva perkeliama į nacionalinę teisę:
a) | viešosios įstaigos arba jų atstovai; |
b) | vartotojų organizacijos, turinčios teisėtą interesą ginti vartotojus; |
c) | profesinės organizacijos, turinčios teisėtą interesą imtis veiksmų. |
22 straipsnis
Reglamento (ES) 2017/2394 ir Direktyvos 2009/22/EB daliniai pakeitimai
1. Reglamento (ES) 2017/2394 priede 3 punktas pakeičiamas taip:
„3. | 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/771 dėl tam tikrų prekių pirkimo–pardavimo sutarčių aspektų, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (ES) 2017/2394 ir Direktyva 2009/22/EB bei panaikinama Direktyva 1999/44/EB (OL L 136, 2019 5 22, p. 28).“; |
2. Direktyvos 2009/22/EB I priede 7 punktas pakeičiamas taip:
„7. | 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/771 dėl tam tikrų prekių pirkimo–pardavimo sutarčių aspektų, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (ES) 2017/2394 ir Direktyva 2009/22/EB bei panaikinama Direktyva 1999/44/EB (OL L 136, 2019 5 22, p. 28).“ |
25 straipsnis
Peržiūra
Komisija ne vėliau kaip 2024 m. birželio 12 d. peržiūri šios direktyvos, įskaitant jos nuostatas dėl teisių gynimo priemonių ir pareigos įrodyti, taip pat kalbant apie naudotas prekes ir prekes, parduodamas viešuosiuose aukcionuose, bei dėl gamintojo komercinės patvarumo garantijos, taikymą ir pateikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ataskaitą. Ataskaitoje visų pirma įvertinama, ar taikant šią direktyvą ir Direktyvą (ES) 2019/770 užtikrinama nuosekli ir darni sistema siekiant tinkamo vidaus rinkos veikimo, kiek tai susiję su skaitmeninio turinio ir skaitmeninių paslaugų teikimu ir skaitmeninių elementų turinčių prekių tiekimu, laikantis principų, kuriais vadovaujamasi Sąjungos politikos srityse. Kai tikslinga, prie ataskaitos pridedami pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.
27 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 20 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
A. TAJANI
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. CIAMBA
(1) OL C 264, 2016 7 20, p. 57.
(2) 2019 m. kovo 26 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2019 m. balandžio 15 d. Tarybos sprendimas.
(3) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių, kuria iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 93/13/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB bei panaikinamos Tarybos direktyva 85/577/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/7/EB (OL L 304, 2011 11 22, p. 64).
(4) 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB dėl vartojimo prekių pardavimo ir susijusių garantijų tam tikrų aspektų (OL L 171, 1999 7 7, p. 12).
(5) 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma I) (OL L 177, 2008 7 4, p. 6).
(6) 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/770 dėl tam tikrų prekių pirkimo–pardavimo sutarčių aspektų (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).
(7) 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012 12 20, p. 1).
(8) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2394 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 (OL L 345, 2017 12 27, p. 1).
(9) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/22/EB dėl ieškinių dėl uždraudimo ginant vartotojų interesus (OL L 110, 2009 5 1, p. 30).
PRIEDAS
ATITIKTIES LENTELĖ
Direktyva 1999/44/EB | Ši direktyva |
1 straipsnio 1 dalis | 1 straipsnis |
1 straipsnio 2 dalies a punktas | 2 straipsnio 2 punktas |
1 straipsnio 2 dalies b punkto pirma įtrauka | 3 straipsnio 4 dalies b punktas |
1 straipsnio 2 dalies b punkto antra ir trečia įtraukos | 2 straipsnio 5 punkto a papunktis |
1 straipsnio 2 dalies c punktas | 2 straipsnio 3 punktas |
1 straipsnio 2 dalies d punktas | 2 straipsnio 4 punktas |
1 straipsnio 2 dalies e punktas | 2 straipsnio 12 punktas |
1 straipsnio 3 dalis | 2 straipsnio 15 punktas ir 3 straipsnio 5 dalies a punktas |
1 straipsnio 4 dalis | 3 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 1 dalis | 5 straipsnis |
2 straipsnio 2 dalies a punktas | 6 straipsnio a punktas ir 7 straipsnio 1 dalies b punktas |
2 straipsnio 2 dalies b punktas | 6 straipsnio b punktas |
2 straipsnio 2 dalies c punktas | 7 straipsnio 1 dalies a punktas |
2 straipsnio 2 dalies d punktas | 7 straipsnio 1 dalies d punktas |
2 straipsnio 3 dalis | 7 straipsnio 5 dalis |
2 straipsnio 4 dalis | 7 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 5 dalis | 8 straipsnis |
3 straipsnio 1 dalis | 10 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 2 dalis | 13 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa | 13 straipsnio 2 dalis ir 14 straipsnio 1 dalies a punktas |
3 straipsnio 3 dalies antra pastraipa | 13 straipsnio 2 dalis |
3 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa | 14 straipsnio 1 dalies b ir c punktai |
3 straipsnio 4 dalis | 2 straipsnio 14 punktas |
3 straipsnio 5 dalis | 13 straipsnio 4 dalis |
3 straipsnio 6 dalis | 13 straipsnio 5 dalis |
4 straipsnis | 18 straipsnis |
5 straipsnio 1 dalis | 10 straipsnio 1, 2, 3, 4 ir 5 dalys |
5 straipsnio 2 dalis | 12 straipsnis |
5 straipsnio 3 dalis | 11 straipsnis |
6 straipsnio 1 dalis | 17 straipsnio 1 dalis |
6 straipsnio 2 dalis | 17 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 3 dalis | 17 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 4 dalis | 17 straipsnio 4 dalis |
6 straipsnio 5 dalis | 17 straipsnio 3 dalis |
7 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | 21 straipsnio 1 dalis |
7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 10 straipsnio 6 dalis |
7 straipsnio 2 dalis | — |
8 straipsnio 1 dalis | 3 straipsnio 6 ir 7 dalys |
8 straipsnio 2 dalis | 4 straipsnis |
9 straipsnis | 19 ir 20 straipsniai |
10 straipsnis | 22 straipsnis |
11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | 24 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa |
11 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 24 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa |
11 straipsnio 2 dalis | 24 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa |
12 straipsnis | 25 straipsnis |
13 straipsnis | 26 straipsnis |
14 straipsnis | 27 straipsnis |
whereas