keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- straipsnio 82
- dalis 43
- dalies 29
- punktas 22
- straipsnis 19
- tarybos 13
- parlamento 11
- direktyva 11
- europos 11
- pastraipa 10
- dėl 9
- 8
- prekių 6
- senaties 5
- narės 5
- pirma 5
- pagal 5
- //eb 5
- teisių 5
- pardavėjas 5
- straipsnyje 4
- kuri 4
- reglamentas 4
- gynimo 4
- terminas 4
- šio 4
- gali 4
- paaiškėja 4
- dalyse 4
- antra 4
- skaitmeninės 3
- atsakingas 3
- vartotojų 3
- kokią 3
- valstybės 3
- neatitiktį 3
- pristatymo 3
- pirkimo–pardavimo 3
- metus 3
- trečia 3
- dvejus 3
- taip 3
- gegužės 3
- punkto 3
- skaitmeninio 3
- paslaugos 3
- turinio 3
- elementų 3
- galimybę 2
- ol 2
10 straipsnis
Pardavėjo atsakomybė
1. Pardavėjas yra atsakingas vartotojui už bet kokią neatitiktį, esančią prekių pristatymo metu ir paaiškėjusią per dvejus metus nuo pristatymo. Nedarant poveikio 7 straipsnio 3 dalies taikymui, ši dalis taip pat taikoma skaitmeninių elementų turinčioms prekėms.
2. Skaitmeninių elementų turinčių prekių atveju, kai pirkimo–pardavimo sutartyje numatytas nuolatinis skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos teikimas per tam tikrą laikotarpį, pardavėjas taip pat atsako už bet kokią skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos neatitiktį, kuri atsiranda ar paaiškėja per dvejus metus nuo skaitmeninių elementų turinčių prekių pristatymo. Jeigu sutartyje numatytas ilgiau nei dvejus metus trunkantis nuolatinis teikimas, pardavėjas atsako už bet kokią skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos neatitiktį, kuri atsiranda ar paaiškėja per laikotarpį, kurį pagal pirkimo–pardavimo sutartį turi būti teikiamas skaitmeninis turinys ar skaitmeninė paslauga.
3. Valstybės narės gali palikti galioti tuos pačius arba nustatyti ilgesnius terminus, nei nurodyti 1 ir 2 dalyse.
4. Jei pagal nacionalinę teisę 13 straipsnyje nustatytoms teisių gynimo priemonėms taip pat taikomas senaties terminas, valstybės narės užtikrina, kad toks senaties terminas suteiktų vartotojams galimybę naudotis 13 straipsnyje numatytomis teisių gynimo priemonėmis neatitikties, už kurią pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis yra atsakingas pardavėjas, ir kuri paaiškėja tose dalyse nurodytu laikotarpiu, atvejais.
5. Nedarant poveikio šio straipsnio 1 ir 2 dalims, valstybės narės gali palikti galioti arba nustatyti tik senaties terminą 13 straipsnyje numatytoms teisių gynimo priemonėms. Valstybės narės užtikrina, kad toks senaties terminas suteiktų vartotojams galimybę naudotis 13 straipsnyje numatytomis teisių gynimo priemonėmis neatitikties, už kurią pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis atsakingas pardavėjas, ir kuri paaiškėja tose dalyse nurodytu laikotarpiu, atvejais.
6. Valstybės narės gali numatyti, kad naudotų prekių atveju pardavėjas ir vartotojas gali susitarti dėl sutarties sąlygų ar sutartimi įforminto susitarimo, pagal kurį atsakomybės laikotarpis ar senaties terminas yra trumpesnis, nei nurodyti 1, 2 ir 5 dalyse, tačiau jis negali būti trumpesnis nei vieni metai.
27 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 20 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
A. TAJANI
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. CIAMBA
(1) OL C 264, 2016 7 20, p. 57.
(2) 2019 m. kovo 26 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2019 m. balandžio 15 d. Tarybos sprendimas.
(3) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių, kuria iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 93/13/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB bei panaikinamos Tarybos direktyva 85/577/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/7/EB (OL L 304, 2011 11 22, p. 64).
(4) 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB dėl vartojimo prekių pardavimo ir susijusių garantijų tam tikrų aspektų (OL L 171, 1999 7 7, p. 12).
(5) 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma I) (OL L 177, 2008 7 4, p. 6).
(6) 2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/770 dėl tam tikrų prekių pirkimo–pardavimo sutarčių aspektų (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).
(7) 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012 12 20, p. 1).
(8) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2394 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymo užtikrinimą, bendradarbiavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 (OL L 345, 2017 12 27, p. 1).
(9) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/22/EB dėl ieškinių dėl uždraudimo ginant vartotojų interesus (OL L 110, 2009 5 1, p. 30).
PRIEDAS
ATITIKTIES LENTELĖ
Direktyva 1999/44/EB | Ši direktyva |
1 straipsnio 1 dalis | 1 straipsnis |
1 straipsnio 2 dalies a punktas | 2 straipsnio 2 punktas |
1 straipsnio 2 dalies b punkto pirma įtrauka | 3 straipsnio 4 dalies b punktas |
1 straipsnio 2 dalies b punkto antra ir trečia įtraukos | 2 straipsnio 5 punkto a papunktis |
1 straipsnio 2 dalies c punktas | 2 straipsnio 3 punktas |
1 straipsnio 2 dalies d punktas | 2 straipsnio 4 punktas |
1 straipsnio 2 dalies e punktas | 2 straipsnio 12 punktas |
1 straipsnio 3 dalis | 2 straipsnio 15 punktas ir 3 straipsnio 5 dalies a punktas |
1 straipsnio 4 dalis | 3 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 1 dalis | 5 straipsnis |
2 straipsnio 2 dalies a punktas | 6 straipsnio a punktas ir 7 straipsnio 1 dalies b punktas |
2 straipsnio 2 dalies b punktas | 6 straipsnio b punktas |
2 straipsnio 2 dalies c punktas | 7 straipsnio 1 dalies a punktas |
2 straipsnio 2 dalies d punktas | 7 straipsnio 1 dalies d punktas |
2 straipsnio 3 dalis | 7 straipsnio 5 dalis |
2 straipsnio 4 dalis | 7 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 5 dalis | 8 straipsnis |
3 straipsnio 1 dalis | 10 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 2 dalis | 13 straipsnio 1 dalis |
3 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa | 13 straipsnio 2 dalis ir 14 straipsnio 1 dalies a punktas |
3 straipsnio 3 dalies antra pastraipa | 13 straipsnio 2 dalis |
3 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa | 14 straipsnio 1 dalies b ir c punktai |
3 straipsnio 4 dalis | 2 straipsnio 14 punktas |
3 straipsnio 5 dalis | 13 straipsnio 4 dalis |
3 straipsnio 6 dalis | 13 straipsnio 5 dalis |
4 straipsnis | 18 straipsnis |
5 straipsnio 1 dalis | 10 straipsnio 1, 2, 3, 4 ir 5 dalys |
5 straipsnio 2 dalis | 12 straipsnis |
5 straipsnio 3 dalis | 11 straipsnis |
6 straipsnio 1 dalis | 17 straipsnio 1 dalis |
6 straipsnio 2 dalis | 17 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 3 dalis | 17 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 4 dalis | 17 straipsnio 4 dalis |
6 straipsnio 5 dalis | 17 straipsnio 3 dalis |
7 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | 21 straipsnio 1 dalis |
7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 10 straipsnio 6 dalis |
7 straipsnio 2 dalis | — |
8 straipsnio 1 dalis | 3 straipsnio 6 ir 7 dalys |
8 straipsnio 2 dalis | 4 straipsnis |
9 straipsnis | 19 ir 20 straipsniai |
10 straipsnis | 22 straipsnis |
11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | 24 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa |
11 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 24 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa |
11 straipsnio 2 dalis | 24 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa |
12 straipsnis | 25 straipsnis |
13 straipsnis | 26 straipsnis |
14 straipsnis | 27 straipsnis |
whereas