keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- või 87
- artikli 79
- lõige 40
- lõike 27
- kauba 25
- artikkel 24
- punkt 24
- direktiivi 16
- direktiiv 16
- nõukogu 15
- ning 14
- digisisu 13
- parlamendi 13
- millega 12
- käesoleva 12
- aasta 11
- kohta 11
- //eÜ 11
- müüja 11
- lõik 10
- tarbija 9
- koos 9
- euroopa 8
- riist- 8
- kaupa 8
- võime 8
- võimaldab 8
- kujul 8
- korral 7
- euroopa 7
- isik 7
- üle 7
- kasutatakse 7
- suhtes 7
- digiteenuse 7
- digitaalsel 6
- sellise 6
- direktiiviga 6
- toimida 6
- esimene 5
- liiki 5
- mille 5
- teatavate 5
- müügilepingu 5
- poolt 5
- liikmesriigid 5
- nõuetele 5
- hõlmatud 5
- seotud 5
- ajal 5
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) | „müügileping“ – leping, mille kohaselt müüja annab tarbijale üle või kohustub talle üle andma kauba omandiõiguse, ning tarbija tasub või kohustub tasuma ostuhinna; |
2) | „tarbija“ – füüsiline isik, kes seoses käesoleva direktiiviga hõlmatud lepingutega tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema kaubandus-, majandus-, ameti- või kutsetegevusega; |
3) | „müüja“ – füüsiline või juriidiline isik, olenemata sellest, kas ta on era- või avalik-õiguslik, kes seoses käesoleva direktiiviga hõlmatud lepingutega tegutseb eesmärgil, mis on seotud tema kaubandus-, majandus-, ameti- või kutsetegevusega, sealhulgas kõnealuse füüsilise või juriidilise isiku nimel või ülesandel tegutseva teise isiku kaudu; |
4) | „tootja“ – kauba valmistaja, kauba liitu importija või isik, kes on pannud kaubale oma nime, kaubamärgi või muu tunnusmärgi ja esineb selle tootjana; |
5) | „kaup“ –
|
6) | „digisisu“ – andmed, mis on koostatud ja mis antakse üle digitaalsel kujul; |
7) | „digiteenus“ –
|
8) | „ühilduvus“ – kauba võime toimida koos sellise riist- või tarkvaraga, millega koos sama liiki kaupa tavaliselt kasutatakse, ilma et oleks vaja kaupa, riist- või tarkvara kohandada; |
9) | „funktsionaalsus“ – kauba võime toimida otstarbekohaselt; |
10) | „koostalitlusvõime“ – kauba võime toimida koos sellise riist- või tarkvaraga, mis erineb riist- või tarkvarast, millega koos sama liiki kaupa tavaliselt kasutatakse; |
11) | „püsiv andmekandja“ – vahend, mis võimaldab tarbijal või müüjal säilitada isiklikult talle suunatud teavet nii, et sellele on võimalik teabe otstarbe seisukohast piisava aja jooksul tulevikus ligi pääseda, ja mis võimaldab säilitatud teavet muutmata kujul taasesitada; |
12) | „müügigarantii“ – müüja või tootja (garantii andja) poolt tarbija ees võetud kohustus, lisaks müüja seadusest tulenevale kohustusele tagada kauba vastavus nõuetele, maksta tagasi kauba eest tasutud hind või asendada või parandada kaup või hooldada seda mis tahes moel, kui kaubal puuduvad garantiilubaduses esitatud omadused või see ei vasta muudele garantiilubaduses ettenähtud nõuetele, mis ei seondu lepingutingimustele vastavusega, või kui kaubal ei ole müügilepingu sõlmimise ajal või enne seda avaldatud reklaamis lubatud omadusi; |
13) | „vastupidavus“ – kauba võime säilitada tavapärase kasutamise korral oma funktsioonid ja toimivus; |
14) | „tasuta“ – ilma kauba nõuetega vastavusse viimiseks vajalike kuludeta, eelkõige posti-, veo-, töö- või materjalikuludeta; |
15) | „avalik enampakkumine“ – müügimeetod, mille puhul müüja pakub enampakkumise korraldaja poolt läbiviidava läbipaistva võistupakkumise korras kaupa või teenust tarbijatele, kes viibivad isiklikult enampakkumise juures või kellele on antud võimalus seal viibida, ning kus edukas pakkumise tegija on kohustatud kauba või teenuse ostma. |
Artikkel 1
Reguleerimisese ja eesmärk
Käesoleva direktiivi eesmärk on aidata kaasa siseturu nõuetekohasele toimimisele ning tagada samal ajal tarbijakaitse kõrge tase, kehtestades ühised normid teatavate nõuete kohta, mida kohaldatakse müüjate ja tarbijate vahel sõlmitud müügilepingutele, eelkõige normid, mis käsitlevad kaupade vastavust lepingule, õiguskaitsevahendeid, mida saab kasutada lepingule mittevastavuse korral, õiguskaitsevahendite kasutamise tingimusi ning müügigarantiisid.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) | „müügileping“ – leping, mille kohaselt müüja annab tarbijale üle või kohustub talle üle andma kauba omandiõiguse, ning tarbija tasub või kohustub tasuma ostuhinna; |
2) | „tarbija“ – füüsiline isik, kes seoses käesoleva direktiiviga hõlmatud lepingutega tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema kaubandus-, majandus-, ameti- või kutsetegevusega; |
3) | „müüja“ – füüsiline või juriidiline isik, olenemata sellest, kas ta on era- või avalik-õiguslik, kes seoses käesoleva direktiiviga hõlmatud lepingutega tegutseb eesmärgil, mis on seotud tema kaubandus-, majandus-, ameti- või kutsetegevusega, sealhulgas kõnealuse füüsilise või juriidilise isiku nimel või ülesandel tegutseva teise isiku kaudu; |
4) | „tootja“ – kauba valmistaja, kauba liitu importija või isik, kes on pannud kaubale oma nime, kaubamärgi või muu tunnusmärgi ja esineb selle tootjana; |
5) | „kaup“ –
|
6) | „digisisu“ – andmed, mis on koostatud ja mis antakse üle digitaalsel kujul; |
7) | „digiteenus“ –
|
8) | „ühilduvus“ – kauba võime toimida koos sellise riist- või tarkvaraga, millega koos sama liiki kaupa tavaliselt kasutatakse, ilma et oleks vaja kaupa, riist- või tarkvara kohandada; |
9) | „funktsionaalsus“ – kauba võime toimida otstarbekohaselt; |
10) | „koostalitlusvõime“ – kauba võime toimida koos sellise riist- või tarkvaraga, mis erineb riist- või tarkvarast, millega koos sama liiki kaupa tavaliselt kasutatakse; |
11) | „püsiv andmekandja“ – vahend, mis võimaldab tarbijal või müüjal säilitada isiklikult talle suunatud teavet nii, et sellele on võimalik teabe otstarbe seisukohast piisava aja jooksul tulevikus ligi pääseda, ja mis võimaldab säilitatud teavet muutmata kujul taasesitada; |
12) | „müügigarantii“ – müüja või tootja (garantii andja) poolt tarbija ees võetud kohustus, lisaks müüja seadusest tulenevale kohustusele tagada kauba vastavus nõuetele, maksta tagasi kauba eest tasutud hind või asendada või parandada kaup või hooldada seda mis tahes moel, kui kaubal puuduvad garantiilubaduses esitatud omadused või see ei vasta muudele garantiilubaduses ettenähtud nõuetele, mis ei seondu lepingutingimustele vastavusega, või kui kaubal ei ole müügilepingu sõlmimise ajal või enne seda avaldatud reklaamis lubatud omadusi; |
13) | „vastupidavus“ – kauba võime säilitada tavapärase kasutamise korral oma funktsioonid ja toimivus; |
14) | „tasuta“ – ilma kauba nõuetega vastavusse viimiseks vajalike kuludeta, eelkõige posti-, veo-, töö- või materjalikuludeta; |
15) | „avalik enampakkumine“ – müügimeetod, mille puhul müüja pakub enampakkumise korraldaja poolt läbiviidava läbipaistva võistupakkumise korras kaupa või teenust tarbijatele, kes viibivad isiklikult enampakkumise juures või kellele on antud võimalus seal viibida, ning kus edukas pakkumise tegija on kohustatud kauba või teenuse ostma. |
Artikkel 3
Kohaldamisala
1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse tarbija ja müüja vaheliste müügilepingute suhtes.
2. Käesoleva direktiivi tähenduses on müügilepingud ka sellised tarbija ja müüja vahelised lepingud, milles käsitletakse sellise kauba üleandmist, mis tuleb alles toota või valmistada.
3. Käesolevat direktiivi ei kohaldata digisisu üleandmise või digiteenuste osutamise lepingute suhtes. Käesolevat direktiivi kohaldatakse siiski digisisu või digiteenuse suhtes, mis sisaldub kaubas või on sellega ühendatud artikli 2 punkti 5 alapunkti b tähenduses ning mis antakse üle koos kaubaga müügilepingu alusel, olenemata sellest, kas digisisu üleandjaks või digiteenuse osutajaks on müüja või kolmas isik. Kahtluse korral, kas kaubas sisalduva või sellega ühendatud digisisu üleandmine või digiteenuse osutamine on müügilepingu osa, eeldatakse, et digisisu või digiteenus on müügilepinguga hõlmatud.
4. Käesolevat direktiivi ei kohaldata
a) | füüsilise andmekandja suhtes, mida kasutatakse üksnes digisisu kandjana, või |
b) | kauba suhtes, mida müüakse sundkorras või muul õigusaktist tuleneval viisil. |
5. Liikmesriigid võivad käesoleva direktiivi kohaldamisalast välja jätta müügilepingud, mille ese on
a) | avalikul enampakkumisel müüdavad kasutatud kaubad ja |
b) | elusloomad. |
Punktis a osutatud juhul tehakse tarbijatele kergesti kättesaadavaks selge ja põhjalik teave selle kohta, et käesolevast direktiivist tulenevaid õigusi ei kohaldata.
6. Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide õigust reguleerida üldise lepinguõiguse aspekte, näiteks lepingu sõlmimist, kehtivust, tühisust või õiguslikke tagajärgi käsitlevaid õigusnorme, kaasa arvatud lepingu lõpetamise tagajärgi, niivõrd kui neid ei reguleerita käesoleva direktiiviga, ning kahju hüvitamist.
7. Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide õigust lubada tarbijatel valida teatav õiguskaitsevahend, kui kaupade nõuetele mittevastavus ilmneb ajal jooksul, mis ei ületa 30 päeva kauba üleandmisest. Käesolev direktiiv ei mõjuta ka liikmesriigi õigusnorme, mis ei ole tarbijalepinguid reguleerivad erinormid, ning millega nähakse ette teatavad õiguskaitsevahendid teatud liiki puuduste korral, mis ei olnud müügilepingu sõlmimise ajal ilmsed.
Artikkel 22
Määruse (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ muutmine
1) Määruse (EL) 2017/2394 lisas asendatakse punkt 3 järgmisega:
„3. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/771 kaupade müügilepingute teatavate aspektide kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/44/EÜ (ELT L 136, 22.5.2019, lk 28).“ |
2) Direktiivi 2009/22/EÜ I lisas asendatakse punkt 7 järgmisega:
„7. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/771 kaupade müügilepingute teatavate aspektide kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/44/EÜ (ELT L 136, 22.5.2019, lk 28).“ |
Artikkel 24
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud normid hiljemalt 1. juuliks 2021. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad kõnealuseid norme alates 1. jaanuarist 2022.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud õigusnormide teksti.
2. Käesoleva direktiivi sätteid ei kohaldata lepingute suhtes, mis on sõlmitud enne 1. jaanuari 2022.
Artikkel 27
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 20. mai 2019
Euroopa Parlamendi nimel
president
A. TAJANI
Nõukogu nimel
eesistuja
G. CIAMBA
(1) ELT C 264, 20.7.2016, lk 57.
(2) Euroopa Parlamendi 26. märtsi 2019. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 15. aprilli 2019. aasta otsus.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta direktiiv 2011/83/EL tarbija õiguste kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7/EÜ (ELT L 304, 22.11.2011, lk 64).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 1999. aasta direktiiv 1999/44/EÜ tarbekaupade müügi ja nendega seotud garantiide teatavate aspektide kohta (EÜT L 171, 7.7.1999, lk 12).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (Rooma I) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/770 digisisu üleandmise ja digiteenuste osutamise lepingute teatavate aspektide kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 1).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 351, 20.12.2012, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2394 tarbijakaitsealaste õigusaktide täitmise tagamise eest vastutavate liikmesriigi asutuste vahelise koostöö kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 345, 27.12.2017, lk 1).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/22/EÜ tarbijate huve kaitsvate ettekirjutuste kohta (ELT L 110, 1.5.2009, lk 30).
LISA
VASTAVUSTABEL
Direktiiv 1999/44/EÜ | Käesolev direktiiv |
Artikli 1 lõige 1 | Artikkel 1 |
Artikli 1 lõike 2 punkt a | Artikli 2 punkt 2 |
Artikli 1 lõike 2 punkti b esimene taane | Artikli 3 lõike 4 punkt b |
Artikli 1 lõike 2 punkti b teine ja kolmas taane | Artikli 2 punkti 5 alapunkt a |
Artikli 1 lõike 2 punkt c | Artikli 2 punkt 3 |
Artikli 1 lõike 2 punkt d | Artikli 2 punkt 4 |
Artikli 1 lõike 2 punkt e | Artikli 2 punkt 12 |
Artikli 1 lõige 3 | Artikli 2 punkt 15 ja artikli 3 lõike 5 punkt a |
Artikli 1 lõige 4 | Artikli 3 lõige 2 |
Artikli 2 lõige 1 | Artikkel 5 |
Artikli 2 lõike 2 punkt a | Artikli 6 punkt a ja artikli 7 lõike 1 punkt b |
Artikli 2 lõike 2 punkt b | Artikli 6 punkt b |
Artikli 2 lõike 2 punkt c | Artikli 7 lõike 1 punkt a |
Artikli 2 lõike 2 punkt d | Artikli 7 lõike 1 punkt d |
Artikli 2 lõige 3 | Artikli 7 lõige 5 |
Artikli 2 lõige 4 | Artikli 7 lõige 2 |
Artikli 2 lõige 5 | Artikkel 8 |
Artikli 3 lõige 1 | Artikli 10 lõige 1 |
Artikli 3 lõige 2 | Artikli 13 lõige 1 |
Artikli 3 lõike 3 esimene lõik | Artikli 13 lõige 2 ja artikli 14 lõike 1 punkt a |
Artikli 3 lõike 3 teine lõik | Artikli 13 lõige 2 |
Artikli 3 lõike 3 kolmas lõik | Artikli 14 lõike 1 punktid b ja c |
Artikli 3 lõige 4 | Artikli 2 punkt 14 |
Artikli 3 lõige 5 | Artikli 13 lõige 4 |
Artikli 3 lõige 6 | Artikli 13 lõige 5 |
Artikkel 4 | Artikkel 18 |
Artikli 5 lõige 1 | Artikli 10 lõiked 1, 2, 3, 4 ja 5 |
Artikli 5 lõige 2 | Artikkel 12 |
Artikli 5 lõige 3 | Artikkel 11 |
Artikli 6 lõige 1 | Artikli 17 lõige 1 |
Artikli 6 lõige 2 | Artikli 17 lõige 2 |
Artikli 6 lõige 3 | Artikli 17 lõige 2 |
Artikli 6 lõige 4 | Artikli 17 lõige 4 |
Artikli 6 lõige 5 | Artikli 17 lõige 3 |
Artikli 7 lõike 1 esimene lõik | Artikli 21 lõige 1 |
Artikli 7 lõike 1 teine lõik | Artikli 10 lõige 6 |
Artikli 7 lõige 2 | — |
Artikli 8 lõige 1 | Artikli 3 lõiked 6 ja 7 |
Artikli 8 lõige 2 | Artikkel 4 |
Artikkel 9 | Artiklid 19 ja 20 |
Artikkel 10 | Artikkel 22 |
Artikli 11 lõike 1 esimene lõik | Artikli 24 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 11 lõike 1 teine lõik | Artikli 24 lõike 1 kolmas lõik |
Artikli 11 lõige 2 | Artikli 24 lõike 1 neljas lõik |
Artikkel 12 | Artikkel 25 |
Artikkel 13 | Artikkel 26 |
Artikkel 14 | Artikkel 27 |
whereas