search


keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 DA

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/0771 DA cercato: 'ophævelse' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl




whereas ophævelse:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 262

 

Artikel 9

Tredjemands rettigheder

Hvis en begrænsning som følge af en krænkelse af tredjemands ret, navnlig intellektuelle ejendomsrettigheder, hindrer eller begrænser brugen af varerne i overensstemmelse med artikel 6 og 7, sikrer medlemsstaterne, at forbrugeren har ret til de beføjelser ved mangler, der er fastsat i artikel 13, medmindre national ret indeholder bestemmelser om ugyldighed eller ophævelse af købsaftalen i sådanne tilfælde.

Artikel 13

Beføjelser i tilfælde af mangler

1.   I tilfælde af mangler har forbrugeren ret til at få varen bragt i overensstemmelse eller at få et forholdsmæssigt afslag i prisen eller at ophæve aftalen på de betingelser, der er fastsat i denne artikel.

2.   For at få varen bragt i overensstemmelse kan forbrugeren vælge mellem afhjælpning og omlevering, medmindre den valgte beføjelse ville være umulig eller i forhold til den anden beføjelse ville påføre sælgeren udgifter, der ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder:

a)

den værdi, varen ville have, hvis den var mangelfri

b)

manglens betydning, og

c)

om den alternative beføjelse kunne foretages uden væsentlig ulempe for forbrugeren.

3.   Sælgeren kan afvise at bringe varen i overensstemmelse, hvis afhjælpning eller omlevering er umulig eller ville påføre sælgeren udgifter, som ville være uforholdsmæssigt store under hensyn til alle omstændigheder, herunder de i stk. 2, litra a) og b), nævnte omstændigheder.

4.   Forbrugeren har ret til enten et forholdsmæssigt afslag i prisen i overensstemmelse med artikel 15 eller til ophævelse af købsaftalen i overensstemmelse med artikel 16 i følgende tilfælde:

a)

sælgeren har ikke foretaget afhjælpning eller omlevering eller har ikke, hvis det er relevant, foretaget afhjælpning eller omlevering i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2 og 3, eller sælgeren har afvist at bringe varen i overensstemmelse i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3

b)

en mangel forbliver synlig, på trods af at sælgeren har forsøgt at bringe varen i overensstemmelse

c)

manglen er af en så alvorlig karakter, at et omgående afslag i prisen eller omgående ophævelse af købsaftalen er berettiget, eller

d)

sælgeren har tilkendegivet, eller det fremgår tydeligt af omstændighederne, at sælgeren ikke vil bringe varen i overensstemmelse inden for en rimelig tid eller uden væsentlig ulempe for forbrugeren.

5.   Forbrugeren er ikke berettiget til at ophæve aftalen, hvis manglen kun er uvæsentlig. Det er op til sælgeren at bevise, om manglen er uvæsentlig.

6.   Forbrugeren har ret til at tilbageholde betaling af en udestående del af prisen eller en del deraf, indtil sælgeren har opfyldt sine forpligtelser i henhold til dette direktiv. Medlemsstaterne kan fastsætte betingelser og regler for forbrugerens udøvelse af retten til at tilbageholde betalingen.

7.   Medlemsstaterne kan regulere, hvorvidt og i hvilket omfang forbrugerens bidrag til manglen berører forbrugerens ret til beføjelser.

Artikel 16

ophævelse af købsaftalen

1.   Forbrugeren udøver sin ret til at ophæve købsaftalen ved hjælp af en erklæring til sælgeren om, at forbrugeren har truffet beslutning om at ophæve købsaftalen.

2.   Når manglen kun vedrører nogle af de i henhold til købsaftalen leverede varer, og der foreligger en grund til at ophæve købsaftalen i henhold til artikel 13, kan forbrugeren udelukkende ophæve købsaftalen, hvad angår disse varer og andre varer, som forbrugeren har købt sammen med de mangelfulde varer, hvis forbrugeren ikke med rimelighed kan forventes at acceptere kun at beholde de varer, der er i overensstemmelse.

3.   Når forbrugeren ophæver købsaftalen i dens helhed eller i overensstemmelse med stk. 2 for nogle af de i henhold til aftalen leverede varer, gælder følgende:

a)

forbrugeren skal for sælgers regning tilbagelevere varerne til sælgeren, og

b)

sælgeren skal tilbagebetale forbrugeren den pris, der er betalt for varerne, ved modtagelsen af varerne eller dokumentation, der er tilvejebragt af forbrugeren for at have tilbageleveret varerne.

Medlemsstaterne kan med henblik på dette stykke fastsætte nærmere regler for tilbagelevering og tilbagebetaling.

Artikel 22

Ændringer af forordning (EU) 2017/2394 og direktiv 2009/22/EF

1)   I bilaget til forordning (EU) 2017/2394 affattes punkt 3 således:

»3.

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/771 af 20. maj 2019 om visse aspekter af aftaler om salg af varer, om ændring af forordning (EU) 2017/2394 og direktiv 2009/22/EF og om ophævelse af direktiv 1999/44/EF (EUT L 136 af 22.5.2019, s. 28).«

2)   I bilag I til direktiv 2009/22/EF affattes punkt 7 således:

»7.

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/771 af 20. maj 2019 om visse aspekter af aftaler om salg af varer, om ændring af forordning (EU) 2017/2394 og direktiv 2009/22/EF og om ophævelse af direktiv 1999/44/EF (EUT L 136 af 22.5.2019, s. 28).«

Artikel 23

ophævelse af direktiv 1999/44/EF

Direktiv 1999/44/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2022.

Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilaget.

Artikel 27

Adressater

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. maj 2019.

På Europa-Parlamentets vegne

A. TAJANI

Formand

På Rådets vegne

G. CIAMBA

Formand


(1)  EUT C 264 af 20.7.2016, s. 57.

(2)  Europa-Parlamentets holdning af 26.3.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 15.4.2019.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF (EUT L 304 af 22.11.2011, s. 64).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF af 25. maj 1999 om visse aspekter af forbrugerkøb og garantier i forbindelsen hermed (EFT L 171 af 7.7.1999, s. 12).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 af 17. juni 2008 om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser (Rom I) (EUT L 177 af 4.7.2008, s. 6).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/770 af 20. maj 2019 om visse aspekter af aftaler om levering af digitalt indhold og digitale tjenester (se side 1 i denne EUT).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EU) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EUT L 351 af 20.12.2012, s. 1).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2394 af 12. december 2017 om samarbejde mellem nationale myndigheder med ansvar for håndhævelse af lovgivning om forbrugerbeskyttelse og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2006/2004 (EUT L 345 af 27.12.2017, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/22/EF af 23. april 2009 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser (EUT L 110 af 1.5.2009, s. 30).

(10)  EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.


BILAG

SAMMENLIGNINGSTABEL

Direktiv 1999/44/EF

Nærværende direktiv

Artikel 1, stk. 1

Artikel 1

Artikel 1, stk. 2, litra a)

Artikel 2, nr. 2)

Artikel 1, stk. 2, litra b), første led

Artikel 3, stk. 4, litra b)

Artikel 1, stk. 2, litra b), andet og tredje led

Artikel 2, nr. 5), litra a)

Artikel 1, stk. 2, litra c)

Artikel 2, nr. 3)

Artikel 1, stk. 2, litra d)

Artikel 2, nr. 4)

Artikel 1, stk. 2, litra e)

Artikel 2, nr. 12)

Artikel 1, stk. 3

Artikel 2, nr. 15), og artikel 3, stk. 5, litra a)

Artikel 1, stk. 4

Artikel 3, stk. 2

Artikel 2, stk. 1

Artikel 5

Artikel 2, stk. 2, litra a)

Artikel 6, litra a), og artikel 7, stk. 1, litra b)

Artikel 2, stk. 2, litra b)

Artikel 6, litra b)

Artikel 2, stk. 2, litra c)

Artikel 7, stk. 1, litra a)

Artikel 2, stk. 2, litra d)

Artikel 7, stk. 1, litra d)

Artikel 2, stk. 3

Artikel 7, stk. 5

Artikel 2, stk. 4

Artikel 7, stk. 2

Artikel 2, stk. 5

Artikel 8

Artikel 3, stk. 1

Artikel 10, stk. 1

Artikel 3, stk. 2

Artikel 13, stk. 1

Artikel 3, stk. 3, første afsnit

Artikel 13, stk. 2, og artikel 14, stk. 1, litra a)

Artikel 3, stk. 3, andet afsnit

Artikel 13, stk. 2

Artikel 3, stk. 3, tredje afsnit

Artikel 14, stk. 1, litra b) og c)

Artikel 3, stk. 4

Artikel 2, nr. 14)

Artikel 3, stk. 5

Artikel 13, stk. 4

Artikel 3, stk. 6

Artikel 13, stk. 5

Artikel 4

Artikel 18

Artikel 5, stk. 1

Artikel 10, stk. 1, 2, 3, 4 og 5

Artikel 5, stk. 2

Artikel 12

Artikel 5, stk. 3

Artikel 11

Artikel 6, stk. 1

Artikel 17, stk. 1

Artikel 6, stk. 2

Artikel 17, stk. 2

Artikel 6, stk. 3

Artikel 17, stk. 2

Artikel 6, stk. 4

Artikel 17, stk. 4

Artikel 6, stk. 5

Artikel 17, stk. 3

Artikel 7, stk. 1, første afsnit

Artikel 21, stk. 1

Artikel 7, stk. 1, andet afsnit

Artikel 10, stk. 6

Artikel 7, stk. 2

Artikel 8, stk. 1

Artikel 3, stk. 6 og 7

Artikel 8, stk. 2

Artikel 4

Artikel 9

Artikel 19 og 20

Artikel 10

Artikel 22

Artikel 11, stk. 1, første afsnit

Artikel 24, stk. 1, første afsnit

Artikel 11, stk. 1, andet afsnit

Artikel 24, stk. 1, tredje afsnit

Artikel 11, stk. 2

Artikel 24, stk. 1, fjerde afsnit

Artikel 12

Artikel 25

Artikel 13

Artikel 26

Artikel 14

Artikel 27


whereas









keyboard_arrow_down