search


keyboard_tab Fair Advertising 2006/0114 ET

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2006/0114 ET cercato: 'otsus' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


index otsus:


whereas otsus:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 359

 

Artikkel 3

otsustades, kas reklaam on eksitav, võetakse arvesse kõiki selle tunnusjooni ja eelkõige selles sisalduvat teavet järgmiste asjaolude kohta:

a)

kaupade ja teenuste omadused, nagu näiteks nende kättesaadavus, laad, teostus, koostis, valmistamise või kohaletoimetamise viis ja kuupäev, kasutamiskõlblikkus, kasutamisvõimalused, kogus, toote kirjeldus, geograafiline või kaubanduslik päritolu või nende kasutamise oodatavad tulemused või kauba või teenustega seotud katsete või kontrollide tulemused ja põhilised tunnusjooned;

b)

hind või hinna arvutamise viis ja tingimused, mille alusel kaupu või teenuseid müüakse;

c)

reklaami avalikustaja isik, omadused ja õigused, nagu näiteks tema isik ja varad, kvalifikatsioon, tööstus-, kaubandus- ja intellektuaalomandi õigused või saadud auhinnad ja tunnustused.

Artikkel 5

1.   Liikmesriigid tagavad asjakohased ja tõhusad meetmed eksitava reklaami vastu võitlemiseks ja võrdlevat reklaami käsitlevate sätete täitmiseks nii ettevõtjate kui ka konkurentide huvides.

Selliste meetmete hulka kuuluvad õigusnormid, mille kohaselt isikud ja organisatsioonid, kellel on vastavalt siseriiklikele õigusaktidele eksitava reklaami vastu võitlemise või võrdleva reklaami reguleerimise osas õigustatud huvi, võivad:

a)

võtta sellise reklaami vastu õiguslikke meetmeid,

või

b)

pöörduda sellise reklaami asjus haldusasutuse poole, kes on pädev kaebuste üle otsustama või algatama asjakohase kohtumenetluse.

2.   Iga liikmesriik otsustab ise, kumba nendest artikli 1 punktis 2 märgitud võimalustest, rakendada ja kas kohtutel või haldusasutustel on õigus nõuda, et enne asja menetlusse võtmist kasutataks kaebuse lahendamiseks muid olemasolevaid vahendeid, sealhulgas artiklis 6 nimetatud vahendid.

Iga liikmesriik otsustab:

a)

kas nimetatud õiguslikke meetmeid võib kasutada eraldi või ühiselt sama majandusvaldkonna mitme ettevõtja vastu,

ja

b)

kas nimetatud õiguslikke meetmeid võib kasutada käitumiskoodeksi omaniku vastu, kui asjaomane käitumiskoodeks soodustab õiguslike nõuete rikkumist.

3.   Lõigetes 1 ja 2 nimetatud normide kohaselt annavad liikmesriigid kohtutele või haldusasutustele järgmised volitused, kui need peavad kõiki asjaga seotud huve ja eelkõige üldsuse huve arvesse võttes vajalikuks:

a)

nõuda eksitava reklaami või lubamatu võrdleva reklaami lõpetamist või algatada selle lõpetamiseks asjakohane kohtumenetlus,

või

b)

kui eksitav reklaam või lubamatu võrdlev reklaam ei ole veel avaldatud, kuid seda kavatsetakse peatselt teha, nõuda selle avaldamise keelamist või algatada selle keelamiseks asjakohane kohtumenetlus.

Esimene lõik rakendub ka juhul kui puuduvad tõendid tegeliku kahjumi või kahju või reklaami avalikustaja kavatsuse või hooletuse kohta.

Liikmesriigid näevad ette kiirendatud korra, mille kohaselt võidakse esimeses lõigus nimetatud meetmeid rakendada liikmesriikide otsusel, kas ajutistena või lõplikena.

4.   Kui reklaami lõpetamise kohta on tehtud lõplik otsus, võivad liikmesriigid eksitava reklaami või lubamatu võrdleva reklaami püsiva mõju takistamiseks anda kohtutele või haldusasutustele lisaks järgmised volitused:

a)

nõuda kõnealuse otsuse avaldamist täielikult või osaliselt nende poolt asjakohaseks peetud vormis;

b)

nõuda lisaks paranduse avaldamist.

5.   Lõike 1 punkti b teises lõikes nimetatud haldusasutused peavad:

a)

olema koosseisult sellised, et nende erapooletus oleks väljaspool kahtlust;

b)

omama kaebuste üle otsustades asjakohaseid volitusi oma otsustest kinnipidamist tõhusalt jälgida ja tagada;

c)

asjakohaselt oma otsuseid põhjendama.

6.   Kui lõigetes 3 ja 4 nimetatud volitused kuuluvad ainuõiguslikult haldusasutusele, peab viimane oma otsuseid alati põhjendama. Sellisel juhul tuleb ette näha kord, mille kohaselt haldusasutuse volituste ebaõige või põhjendamatu kasutamise või kasutamata jätmise puhul võib juhtumi saata kohtulikule läbivaatusele.

Artikkel 12

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Strasbourg, 12. detsember 2006.

Euroopa Parlamendi nimel

president

J. BORRELL FONTELLES

Nõukogu nimel

eesistuja

M. PEKKARINEN


(1)  26. oktoobri 2006. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Euroopa Parlamendi 12. oktoobri 2006. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 30. novembri 2006. aasta otsus.

(3)  EÜT L 250, 19.9.1984, lk 17. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2005/29/EÜ (EÜT L 149, 11.6.2005, lk 22).

(4)  Vt I lisa A osa.

(5)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.

(6)  EÜT L 40, 11.2.1989, lk 1. Direktiivi on muudetud otsusega 92/10/EMÜ (EÜT L 6, 11.1.1992, lk 35).

(7)  ELT L 149, 11.6.2005, lk 22.


LISA I

A OSA

Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos järgnevate muudatustega

Nõukogu direktiiv 84/450/EMÜ

(EÜT L 250, 19.9.1984, lk 17)

 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/55/EÜ

(EÜT L 290, 23.10.1997, lk 18)

 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/29/EÜ

(ELT L 149, 11.6.2005, lk 22)

ainult artikkel 14

B OSA

Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtajad

(osutatud artiklis 10)

Direktiiv

Ülevõtmise tähtaeg

Kohaldamise kuupäev

84/450/EMÜ

1. oktoober 1986

97/55/EÜ

23. aprill 2000

2005/29/EÜ

12. juuni 2007

12. detsember 2007


LISA II

VASTAVUSTABEL

Direktiiv 84/450/EMÜ

Käesolev direktiiv

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikkel 2, sissejuhatav osa

Artikkel 2, sissejuhatav osa

Artikkel 2, punkt 1

Artikkel 2, punkt a

Artikkel 2, punkt 2

Artikkel 2, punkt b

Artikkel 2, punkt 2a

Artikkel 2, punkt c

Artikkel 2, punkt 3

Artikkel 2, punkt d

Artikkel 2, punkt 4

Artikkel 2, punkt e

Artikkel 3

Artikkel 3

Artikkel 3a, lõige 1

Artikkel 4

Artikkel 4, lõige 1, esimene lõik, esimene lause

Artikkel 5, lõige 1, esimene lõik

Artikkel 4, lõige 1, esimene lõik, teine lause

Artikkel 5, lõige 1, teine lõik

Artikkel 4, lõige 1, teine lõik

Artikkel 5, lõige 2, esimene lõik

Artikkel 4, lõige 1, kolmas lõik

Artikkel 5, lõige 2, teine lõik

Artikkel 4, lõige 2, esimene lõik, sissejuhatav osa

Artikkel 5, lõige 3, esimene lõik, sissejuhatav osa

Artikkel 4, lõige 2, esimene lõik, esimene taane

Artikkel 5, lõige 3, esimene lõik, punkt a

Artikkel 4, lõige 2, esimene lõik, teine taane

Artikkel 5, lõige 3, esimene lõik, punkt b

Artikkel 4, lõige 2, esimene lõik, viimane osa

Artikkel 5, lõige 3, teine lõik

Artikkel 4, lõige 2, teine lõik, sissejuhatav osa

Artikkel 5, lõige 3, kolmas lõik

Artikkel 4, lõige 2, teine lõik, esimene taane

Artikkel 5, lõige 3, kolmas lõik

Artikkel 4, lõige 2, teine lõik, teine taane

Artikkel 5, lõige 3, kolmas lõik

Artikkel 4, lõige 2, teine lõik, viimane osa

Artikkel 5, lõige 3, kolmas lõik

Artikkel 4, lõige 2, kolmas lõik, sissejuhatav osa

Artikkel 5, lõige 4, sissejuhatav osa

Artikkel 4, lõige 2, kolmas lõik, esimene taane

Artikkel 5, lõige 4, punkt a

Artikkel 4, lõige 2, kolmas lõik, teine taane

Artikkel 5, lõige 4, punkt b

Artikkel 4, lõige 3, esimene lõik

Artikkel 5, lõige 5

Artikkel 4, lõige 3, teine lõik

Artikkel 5, lõige 6

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 7, lõige 1

Artikkel 8, lõige 1, esimene lõik

Artikkel 7, lõige 2

Artikkel 8, lõige 1, teine lõik

Artikkel 7, lõige 3

Artikkel 8, lõige 2

Artikkel 7, lõige 4

Artikkel 8, lõige 3

Artikkel 7, lõige 5

Artikkel 8, lõige 4

Artikkel 8, esimene lõik

Artikkel 8, teine lõik

Artikkel 9

Artikkel 10

Artikkel 11

Artikkel 9

Artikkel 12

Lisa I

Lisa II


whereas









keyboard_arrow_down