Pratiche sleali 2005/0029 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- potrošača 4
- //ez 3
- „Članak 2
- unutarnjem 2
- tržištu 2
- države 2
- poduzimaju 2
- mjere 2
- izuzimanje 2
- slanja 2
- prema 2
- proizvoda 2
- narudžbe 2
- izostanak 2
- odgovora 2
- znači 2
- pristanak 2
- potrošaču 2
- članice 2
- odnosu 2
- europskog 2
- inerciji 2
- obzirom 2
- zabranu 2
- prodaje 2
- utvrđenu 2
- subjekta 2
- svibnja 2
- direktivi 2
- parlamenta 2
- nepoštenoj 2
- poslovnog 2
- poslovnoj 2
- praksi 2
- vijeća 2
- slučaju 1
- prešutno 1
- država 1
- obnavljanje 1
- obveze 1
- svake 1
- dopuštaju 1
- pravila 1
- takva 1
- daljinu 1
- ugovora 1
- obnavljanju 1
- prešutnom 1
- članica 1
- slučajevima 1
„Članak 9.
Prodaja po inerciji
S obzirom na zabranu prodaje po inerciji, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (10), države članice poduzimaju mjere neophodne za izuzimanje potrošača od davanja naknade u slučajevima slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, pri čemu izostanak odgovora ne znači pristanak.
2. | Članak 9. Direktive 2002/65/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. S obzirom na zabranu pasivne prodaje, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (11), i ne dovodeći u pitanje odredbe zakonodavstava država članica o prešutnom obnavljanju ugovora na daljinu, ako takva pravila dopuštaju prešutno obnavljanje, države članice poduzimaju mjere za izuzimanje potrošača od svake obveze u slučaju slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, gdje izostanak odgovora ne znači pristanak. |
whereas