Pratiche sleali 2005/0029 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- või 19
- tarbija 9
- reklaami 9
- //eÜ 8
- aasta 6
- euroopa 6
- parlamendi 6
- nõukogu 6
- direktiivi 6
- ettevõtja 6
- vastu 6
- kaubandustavasid 6
- ebaausaid 6
- nende 5
- artikli 5
- mai 5
- käsitleb 5
- vaheliste 5
- tehingutega 5
- seotud 5
- teenuseid 4
- järgmisega: 4
- asendatakse 4
- reklaam 4
- konkurendi 4
- direktiiv 3
- siseturul 3
- puhul 3
- artikkel 3
- võib 3
- meetmeid 3
- eesmärk 3
- nimetatud 3
- eksitava 3
- õiguslikke 3
- liikmesriigid 3
- meetmed 3
- ettevõtjate 3
- “artikkel 3
- tarnete 2
- kohustustest 2
- mida 2
- tellinud 2
- kusjuures 2
- kõigist 2
- muid 2
- vabastada 2
- vajalikud 2
- võtavad 2
- keeldu 2
Artikkel 1
Eesmärk
Käesoleva direktiivi eesmärk on aidata kaasa siseturu nõuetekohasele toimimisele ja tarbijakaitse kõrge taseme saavutamisele, lähendades tarbijate majandushuve kahjustavad ebaausaid kaubandustavasid käsitlevad liikmesriikide õigus- ja haldusnormid.
“Artikkel 3a
1. | Võrdlev reklaam on lubatud, kui võrdlemisel täidetakse järgmisi tingimusi:
|
4) | Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
|
5) | Artikli 7 lõige 1 asendatakse järgmisega:
|
“Artikkel 9
Inertsmüük
Arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivis 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul, (10) sätestatud inertsmüügi keeldu, võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et vabastada tarbija kõigist kohustustest nende tarnete puhul, mida ta ei ole tellinud, kusjuures tarbija vastamata jätmist ei saa käsitada nõusolekuna.
2) | Direktiivi 2002/65/EÜ artikkel 9 asendatakse järgmisega: “Artikkel 9 Arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivis 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul, (11) sätestatud inertsmüügi keeldu, ilma et see piiraks liikmesriikide õigusaktide nende sätete kohaldamist, mis käsitlevad sidevahendi abil sõlmitud lepingute automaatset uuendamist, kui selline automaatne uuendamine on nende sätetega lubatud, võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et vabastada tarbija kõigist kohustustest nende tarnete puhul, mida ta ei ole tellinud, kusjuures tarbija vastamata jätmist ei saa käsitada nõusolekuna. |
Artikkel 16
Direktiivi 98/27/EÜ ja määruse (EÜ) nr 2006/2004 muutmine
1) | Direktiivi 98/27/EÜ lisas asendatakse punkt 1 järgmisega:
|
2) | Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) nr 2006/2004 tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus) (12) lisasse lisatakse järgmine punkt:
|
whereas