Pratiche sleali 2005/0029 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- või 8
- tarbija 6
- ettevõtja 6
- seotud 4
- liikmesriigid 4
- nende 4
- artikkel 3
- //eÜ 3
- selline 3
- direktiivis 2
- ebaausaid 2
- tehingutega 2
- vaheliste 2
- käsitleb 2
- mai 2
- aasta 2
- nõukogu 2
- parlamendi 2
- euroopa 2
- arvestades 2
- kohtud 2
- “artikkel 2
- ebapiisavateks 2
- neid 2
- kaubandustavasid 2
- inertsmüügi 2
- siseturul 2
- puhul 2
- nõusolekuna 2
- käsitada 2
- jätmist 2
- vastamata 2
- kusjuures 2
- tellinud 2
- mida 2
- tarnete 2
- sätestatud 2
- kohustustest 2
- kõigist 2
- vabastada 2
- meetmed 2
- vajalikud 2
- võtavad 2
- keeldu 2
- haldusasutus 2
- peab 2
- kohus 2
- esitatud 2
- haldusmenetlustega 2
- väidete 2
Artikkel 12
Kohtud ja haldusasutused: nõuete põhjendamine
Liikmesriigid annavad kohtutele või haldusasutustele artiklis 11 ettenähtud tsiviil- või haldusmenetlustega seoses volitused:
a) | nõuda, et ettevõtja esitaks tõendid kaubandustavaga seotud faktiliste väidete täpsuse kohta, kui selline nõue on konkreetse juhtumi asjaolude põhjal asjakohane ettevõtja ja teiste menetlusosaliste õigustatud huve arvesse võttes; ja |
b) | lugeda faktilisi väiteid ebatäpseteks, kui punkti a kohaselt nõutud tõendeid ei ole esitatud või kui kohus või haldusasutus peab neid ebapiisavateks. |
Artikkel 12
Kohtud ja haldusasutused: nõuete põhjendamine
Liikmesriigid annavad kohtutele või haldusasutustele artiklis 11 ettenähtud tsiviil- või haldusmenetlustega seoses volitused:
a) | nõuda, et ettevõtja esitaks tõendid kaubandustavaga seotud faktiliste väidete täpsuse kohta, kui selline nõue on konkreetse juhtumi asjaolude põhjal asjakohane ettevõtja ja teiste menetlusosaliste õigustatud huve arvesse võttes; ja |
b) | lugeda faktilisi väiteid ebatäpseteks, kui punkti a kohaselt nõutud tõendeid ei ole esitatud või kui kohus või haldusasutus peab neid ebapiisavateks. |
“Artikkel 9
Inertsmüük
Arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivis 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul, (10) sätestatud inertsmüügi keeldu, võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et vabastada tarbija kõigist kohustustest nende tarnete puhul, mida ta ei ole tellinud, kusjuures tarbija vastamata jätmist ei saa käsitada nõusolekuna.
2) | Direktiivi 2002/65/EÜ artikkel 9 asendatakse järgmisega: “Artikkel 9 Arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivis 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul, (11) sätestatud inertsmüügi keeldu, ilma et see piiraks liikmesriikide õigusaktide nende sätete kohaldamist, mis käsitlevad sidevahendi abil sõlmitud lepingute automaatset uuendamist, kui selline automaatne uuendamine on nende sätetega lubatud, võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et vabastada tarbija kõigist kohustustest nende tarnete puhul, mida ta ei ole tellinud, kusjuures tarbija vastamata jätmist ei saa käsitada nõusolekuna. |
whereas