keyboard_tab EIDAS 2014/0910 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 4 Zásada vnútorného trhu
- 2 Článok 30 Certifikácia kvalifikovaných zariadení na vyhotovenie elektronických podpisov
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
ELEKTRONICKÁ IDENTIFIKÁCIA
KAPITOLA III
DÔVERYHODNÉ SLUŽBY
ODDIEL 1
Všeobecné ustanovenia
ODDIEL 2
Dohľad
ODDIEL 3
Kvalifikované dôveryhodné služby
ODDIEL 4
Elektronické podpisy
ODDIEL 5
Elektronické pečate
ODDIEL 6
Elektronické časové pečiatky
ODDIEL 7
Elektronické doručovacie služby pre registrované zásielky
ODDIEL 8
Autentifikácia webových sídiel
KAPITOLA IV
ELEKTRONICKÉ DOKUMENTY
KAPITOLA V
DELEGOVANIE PRÁVOMOCI A VYKONÁVACIE USTANOVENIA
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- bezpečnosti 5
- alebo 5
- ktoré 5
- súlade 5
- písmene 4
- odseku 4
- uvedené 4
- uvedený 3
- služieb 3
- produktov 3
- proces 3
- dôveryhodných 3
- procese 3
- kvalifikovaných 2
- zariadení 2
- vyhotovenie 2
- podpisov 2
- tento 2
- noriem 2
- hodnotenia 2
- subjekty 2
- komisii 2
- komisia 2
- technológií 2
- informačných 2
- posudzovania 2
- určené 2
- Článok 2
- elektronických 2
- trhu 2
- článku 2
- akty 2
- inom 2
- článkom 1
- prijímať 1
- neho 1
- rámci 1
- delegované 1
- uvedenom 1
- pododsekom 1
- druhým 1
- pokiaľ 1
- porovnateľné 1
- vypracovaného 1
- zoznamu 1
- zaradených 1
- stanovenie 1
- osobitných 1
- kritérií 1
- musia 1
Článok 4
Zásada vnútorného trhu
1. Poskytovanie dôveryhodných služieb na území členského štátu poskytovateľom dôveryhodných služieb usadeným v inom členskom štáte nemožno obmedziť z dôvodov, ktoré patria do oblastí, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.
2. Na vnútornom trhu je povolený voľný obeh produktov a dôveryhodných služieb, ktoré sú v súlade s týmto nariadením.
Článok 30
Certifikácia kvalifikovaných zariadení na vyhotovenie elektronických podpisov
1. Zhodu kvalifikovaných zariadení na vyhotovenie elektronických podpisov s požiadavkami stanovenými v prílohe II certifikujú príslušné verejné alebo súkromné subjekty určené členskými štátmi.
2. Členské štáty oznámia Komisii názvy a adresy verejných alebo súkromných subjektov, ktoré sú uvedené v odseku 1. Komisia sprístupní tieto informácie členským štátom.
3. Certifikácia uvedená v odseku 1 je založená na:
a) | procese hodnotenia bezpečnosti, ktorý sa vykoná v súlade s niektorou z noriem posudzovania bezpečnosti produktov informačných technológií zaradených do zoznamu vypracovaného v súlade s druhým pododsekom, alebo |
b) | inom procese ako procese uvedenom v písmene a), ak sa v rámci neho používajú porovnateľné úrovne bezpečnosti a ak verejný alebo súkromný subjekt uvedený v odseku 1 tento proces oznámi Komisii. Tento proces možno použiť, len ak neexistujú normy uvedené v písmene a) alebo ak prebieha proces hodnotenia bezpečnosti uvedený v písmene a). |
Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov vypracuje zoznam noriem posudzovania bezpečnosti produktov informačných technológií uvedený v písmene a). Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 48 ods. 2.
4. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 47, pokiaľ ide o stanovenie osobitných kritérií, ktoré musia splniť určené subjekty uvedené v odseku 1 tohto článku.
whereas