keyboard_tab EIDAS 2014/0910 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Articolul 12 Cooperarea și interoperabilitatea
- 1 Articolul 18 Asistență reciprocă
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
CAPITOLUL II
IDENTIFICARE ELECTRONICĂ
CAPITOLUL III
SERVICII DE ÎNCREDERE
SECȚIUNEA 1
Dispoziții generale
SECȚIUNEA 2
Supravegherea
SECȚIUNEA 3
Servicii de încredere calificate
SECȚIUNEA 4
Semnătura electronică
SECȚIUNEA 5
Sigiliile electronice
SECȚIUNEA 6
Mărcile temporale electronice
SECȚIUNEA 7
Serviciul de distribuție electronică înregistrată
SECȚIUNEA 8
Autentificarea unui site internet
CAPITOLUL IV
DOCUMENTE ELECTRONICE
CAPITOLUL V
DELEGAREA DE COMPETENȚE ȘI MĂSURI DE PUNERE ÎN APLICARE
CAPITOLUL VI
DISPOZIȚII FINALE
- supraveghere 11
- identificare 10
- electronică 10
- articolul 8
- membre 8
- menționate 7
- statele 6
- alineatul 6
- interoperabilitate 6
- asigurare 5
- este 5
- conformitate 5
- aplicare 5
- sistemelor 5
- următoarele 4
- dintre 4
- tehnice 4
- pentru 4
- organism 4
- sunt 4
- care 4
- referitoare 3
- asistență 3
- nivelurile 3
- naționale 3
- practici 3
- informații 3
- bune 3
- notificate 3
- privind 3
- asistența 3
- astfel 3
- cerințele 3
- trimitere 3
- punere 3
- sistemele 3
- activitățile 2
- aferente 2
- minime 2
- desfășurate 2
- cooperează 2
- dispoziții 2
- prezentului 2
- vederea 2
- alineatele 2
- comisia 2
- până 2
- stabilite 2
- adoptă 2
- regulament 2
Articolul 12
Cooperarea și interoperabilitatea
(1) Sistemele naționale de identificare electronică notificate în temeiul articolului 9 alineatul (1) sunt interoperabile.
(2) În sensul alineatului (1), se stabilește un cadru de interoperabilitate.
(3) Cadrul de interoperabilitate îndeplinește următoarele criterii:
(a) | urmărește să fie neutru din punctul de vedere al tehnologiei și nu acordă prioritate niciuneia dintre soluțiile tehnice naționale specifice pentru identificarea electronică pe teritoriul statului membru; |
(b) | respectă standardele europene și internaționale, atunci când este posibil; |
(c) | facilitează punerea în aplicare a principiului luării în considerare a vieții private începând cu momentul conceperii (privacy by design); și |
(d) | garantează că datele cu caracter personal sunt prelucrate în conformitate cu Directiva 95/46/CE. |
(4) Cadru de interoperabilitate este alcătuit din următoarele elemente:
(a) | o trimitere la cerințele tehnice minime aferente nivelurilor de asigurare menționate la articolul 8; |
(b) | o clasificare a nivelurilor naționale de asigurare aferente sistemelor de identificare electronică notificate în funcție de nivelurile de asigurare menționate la articolul 8; |
(c) | o trimitere la cerințele tehnice minime referitoare la interoperabilitate; |
(d) | o trimitere la un set minim de date de identificare personală, reprezentând în mod unic o persoană fizică sau juridică, care sunt disponibile din sistemele de identificare electronică; |
(e) | regulamentul de procedură; |
(f) | dispoziții referitoare la soluționarea litigiilor; și |
(g) | standarde de securitate operaționale comune. |
(5) Statele membre cooperează cu privire la următoarele aspecte:
(a) | interoperabilitatea sistemelor de identificare electronică notificate în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) și a sistemelor de identificare electronică pe care statele membre intenționează să le notifice; și |
(b) | securitatea sistemelor de identificare electronică. |
(6) Cooperarea dintre statele membre constă în:
(a) | schimbul de informații, de experiență și de bune practici privind sistemele de identificare electronică și, în special, cerințele tehnice referitoare la interoperabilitate și la nivelurile de asigurare; |
(b) | schimbul de informații, de experiență și de bune practici cu privire la modul de lucru cu nivelurile de asigurare ale sistemelor de identificare electronică menționate la articolul 8; |
(c) | evaluarea inter pares privind sistemele de identificare electronică care fac obiectul prezentului regulament; și |
(d) | analiza evoluțiilor relevante din domeniul identificării electronice. |
(7) Până la 18 martie 2015, Comisia stabilește, prin intermediul actelor de punere în aplicare, modalitățile procedurale necesare pentru a facilita cooperarea între statele membre menționate la alineatele (5) și (6), în vederea stimulării unui nivel ridicat de încredere și securitate corespunzător gradului de risc.
(8) Până la 18 septembrie 2015, în vederea stabilirii de condiții uniforme pentru punerea în aplicare a cerinței menționate la alineatul (1), sub rezerva criteriilor stabilite la alineatul (3) și luând în considerare rezultatele cooperării dintre statele membre, Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind cadrul de interoperabilitate, astfel cum este prevăzut la alineatul (4).
(9) Actele de punere în aplicare menționate la alineatele (7) și (8) de la prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 48 alineatul (2).
CAPITOLUL III
SERVICII DE ÎNCREDERE
SECȚIUNEA 1
Dispoziții generale
Articolul 18
Asistență reciprocă
(1) Organismele de supraveghere cooperează cu scopul de a face schimb de bune practici.
Pe baza unei solicitări justificate din partea unui alt organism de supraveghere, un organism de supraveghere acordă respectivului organism asistență astfel încât activitățile organismelor de supraveghere să poată fi desfășurate în mod coerent. Asistența reciprocă poate viza, în special, solicitările de informații și măsurile de supraveghere, cum ar fi solicitările de a desfășura inspecții legate de rapoartele de evaluare a conformității menționate la articolele 20 și 21.
(2) Un organism de supraveghere căruia i se adresează o solicitare de asistență poate respinge respectiva solicitare din oricare dintre următoarele motive:
(a) | organismul de supraveghere nu are competența de a acorda asistența solicitată; |
(b) | asistența solicitată nu este proporțională cu activitățile de supraveghere ale organismului de supraveghere desfășurate în conformitate cu articolul 17; |
(c) | acordarea asistenței solicitate ar contraveni prezentului regulament. |
(3) După caz, statele membre pot autoriza organismele lor de supraveghere să efectueze anchete comune în care este implicat personalul din organismele de supraveghere ale celorlalte state membre. Mecanismele și procedurile pentru astfel de acțiuni în comun sunt convenite și stabilite de către statele membre în cauză, în conformitate cu dreptul lor intern.
whereas