keyboard_tab EIDAS 2014/0910 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
-
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
- 1 9. pants Paziņošana UZTICAMĪBAS PAKALPOJUMI
- 1 47. pants Deleģēšanas īstenošana NOBEIGUMA NOTEIKUMI
ELEKTRONISKĀ IDENTIFIKĀCIJA
Vispārīgi noteikumi
Uzraudzība
Kvalificēti uzticamības pakalpojumi
Elektroniskie paraksti
Elektroniskie zīmogi
Elektroniskie laika zīmogi
Elektroniski reģistrēti piegādes pakalpojumi
Tīmekļa vietņu autentifikācija
ELEKTRONISKIE DOKUMENTI
PILNVARU DELEĢĒŠANA UN ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI
- punktā 10
- eiropas 9
- panta 9
- identifikācijas 8
- elektroniskās 7
- pēc 6
- īstenošanas 4
- dienas 4
- komisija 4
- savienības 4
- oficiālajā 4
- vēstnesī 4
- minētā 4
- shēmu 4
- saskaņā 4
- aktus 4
- komisijai 4
- informāciju 3
- aprakstu 3
- padome 3
- parlaments 3
- deleģētos 3
- dalībvalsts 3
- punktu 3
- autentifikācijas 3
- publicē 3
- spēkā 3
- minēto 3
- deleģēšanu 2
- paziņojumu 2
- akts 2
- parlamentam 2
- padomei 2
- aktu 2
- iebildumus 2
- minētais 2
- mēnešos 2
- sarakstā 2
- divos 2
- pilnvaru 2
- dienā 2
- saņemšanas 2
- laikā 2
- nosacījumus 2
- minētos 2
- stājas 2
- tajā 2
- pieņem 2
- pilnvaras 2
- pieņemt 2
9. pants
Paziņošana
1. Paziņotāja dalībvalsts Komisijai paziņo turpmāk minēto informāciju un bez nepamatotas kavēšanās jebkādas turpmākas izmaiņas tajā:
a) | elektroniskās identifikācijas shēmas aprakstu, tostarp attiecībā uz tās uzticamības līmeņiem un elektroniskās identifikācijas līdzekļu izsniedzēju vai izsniedzējiem saskaņā ar shēmu; |
b) | piemērojamo uzraudzības režīmu un informāciju par atbildības režīmu attiecībā uz:
|
c) | iestādi vai iestādēm, kas ir atbildīga(-as) par elektroniskās identifikācijas shēmu; |
d) | informāciju par vienību vai vienībām, kas pārvalda unikālo personas identifikācijas datu reģistrāciju; |
e) | aprakstu, kurā izklāstīts, kā tiek pildītas prasības, kas izklāstītas 12. panta 8. punktā minētajos īstenošanas aktos; |
f) | šīs regulas 7. panta f) punktā minētās autentifikācijas aprakstu; |
g) | paziņotās elektroniskās identifikācijas shēmas vai autentifikācijas, vai attiecīgo kompromitēto daļu apturēšanas vai atsaukšanas kārtību. |
2. Vienu gadu pēc 8. panta 3. punktā un 12. panta 8. punktā minēto īstenošanas aktu piemērošanas dienas Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē to elektroniskās identifikācijas shēmu sarakstu, par kurām iesniegts paziņojums saskaņā ar šā panta 1. punktu, un pamatinformāciju par attiecīgajām shēmām.
3. Ja Komisija paziņojumu saņem pēc tam, kad ir beidzies 2. punktā minētais termiņš, tā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē grozījumus 2. punktā minētajā sarakstā divos mēnešos pēc minētā paziņojuma saņemšanas dienas.
4. Dalībvalsts var iesniegt Komisijai prasību no 2. punktā minētā saraksta izņemt elektroniskās identifikācijas shēmu, par kuru minētā dalībvalsts ir iesniegusi paziņojumu. Komisija mēneša laikā pēc dalībvalsts pieprasījuma saņemšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē atbilstošos grozījumus sarakstā.
5. Komisija ar īstenošanas aktiem var noteikt tos nosacījumus, formātus un procedūras, kas jāievēro saistībā ar paziņojumiem saskaņā ar 1. punktu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 48. panta 2. punktā.
47. pants
Deleģēšanas īstenošana
1. Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.
2. Pilnvaras pieņemt 30. panta 4. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no 2014. gada 17. septembra.
3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 30. panta 4. punktā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.
4. Tiklīdz tā pieņem deleģētu aktu, Komisija par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei.
5. Saskaņā ar 30. panta 4. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.
whereas