search


keyboard_tab EIDAS 2014/0910 HU

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2014/0910 HU cercato: 'alábbiakat' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


just index alábbiakat:
    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
    ELEKTRONIKUS AZONOSÍTÁS
    BIZALMI SZOLGÁLTATÁSOK
    Általános rendelkezések
  • 1 12. cikk Együttműködés és átjárhatóság
  • 1 14. cikk Nemzetközi vonatkozások
  • Felügyelet
    Minősített bizalmi szolgáltatások
    Elektronikus aláírás
    Elektronikus bélyegzők
    Elektronikus időbélyegző
    Ajánlott elektronikus kézbesítési szolgáltatás
    Weboldal-hitelesítés
    ELEKTRONIKUS DOKUMENTUMOK
    FELHATALMAZÁS ÉS VÉGREHAJTÁSI RENDELKEZÉSEK
    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK


whereas alábbiakat:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 218

 

12. cikk

Együttműködés és átjárhatóság

(1)   A 9. cikk (1) bekezdése szerint bejelentett nemzeti elektronikus_azonosítási rendszereknek átjárhatónak kell lenniük.

(2)   Az (1) bekezdésben megállapítottak teljesítése érdekében létre kell hozni egy átjárhatósági keretet.

(3)   Az átjárhatósági keretnek az alábbi kritériumoknak kell megfelelnie:

a)

technológiasemlegességre törekszik, és a tagállamon belül az elektronikus_azonosításra szolgáló konkrét nemzeti technikai megoldások egyikével szemben sem alkalmaz hátrányos megkülönböztetést;

b)

lehetőség szerint követi az európai és a nemzetközi normákat;

c)

megkönnyíti a beépített adatvédelem elvének érvényesítését; és

d)

biztosítja a személyes adatoknak a 95/46/EK irányelvnek megfelelő feldolgozását.

(4)   Az átjárhatósági keretnek az alábbiakat kell magában foglalnia:

a)

a 8. cikkben megállapított biztonsági szintekhez kapcsolódó minimális technikai követelményekre való hivatkozás;

b)

a bejelentett elektronikus_azonosítási rendszerek nemzeti biztonsági szintjeinek megfeleltetése a 8. cikkben megállapított biztonsági szinteknek;

c)

a minimális átjárhatósági technikai követelményekre való hivatkozás;

d)

egy természetes vagy jogi_személyt kizárólagosan azonosító, az elektronikus_azonosítási rendszerekből megszerezhető minimális személyazonosító_adatokra való hivatkozás;

e)

eljárási szabályzat;

f)

vitarendezési eljárások;és

g)

közös működési biztonsági normák.

(5)   A tagállamok együttműködnek az alábbiak tekintetében:

a)

átjárhatóság a 9. cikk (1) bekezdése alapján bejelentett elektronikus_azonosítási rendszerek és azon elektronikus_azonosítási rendszerek között, amelyeket a tagállamok bejelenteni szándékoznak; és

b)

az elektronikus_azonosítási rendszerek biztonsága.

(6)   A tagállamok közötti együttműködés a következőkre terjed ki:

a)

az elektronikus_azonosítási rendszerekkel kapcsolatos információk, tapasztalatok és bevált gyakorlat cseréje, különös tekintettel az átjárhatósággal és a biztonsági szintekkel kapcsolatos technikai követelményekre;

b)

az elektronikus_azonosítási rendszerekre vonatkozóan a 8. cikkben megállapított biztonsági szintek alkalmazásával kapcsolatos információk, tapasztalatok és bevált gyakorlat cseréje,

c)

az e rendelet hatálya alá tartozó elektronikus_azonosítási rendszerek partneri felülvizsgálata; és

d)

az elektronikus_azonosítási ágazat lényeges fejleményeinek vizsgálata.

(7)   A Bizottság 2015. március 18-ig végrehajtási jogi aktusokban megállapítja az (5) és a (6) bekezdésben említett, tagállamok közötti együttműködés megkönnyítéséhez szükséges eljárási szabályokat a kockázat mértékének megfelelő magas szintű bizalom és biztonság elősegítése céljából.

(8)   Az (1) bekezdésben megállapított követelmény teljesítésére vonatkozó egységes feltételek előírása céljából a Bizottság 2015. szeptember 18-ig – a (3) bekezdésben foglalt kritériumoknak megfelelően és a tagállamok közötti együttműködés eredményeinek figyelembevételével – végrehajtási jogi aktusokat fogad el a (4) bekezdésben meghatározott átjárhatósági keretre vonatkozóan.

(9)   Az e cikk (7) és (8) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktusokat a 48. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

III.   FEJEZET

BIZALMI SZOLGÁLTATÁSOK

1.   SZAKASZ

Általános rendelkezések

14. cikk

Nemzetközi vonatkozások

(1)   A harmadik országban letelepedett bizalmi_szolgáltatók által nyújtott bizalmi_szolgáltatásokat abban az esetben kell jogilag egyenértékűnek elismerni az Unióban letelepedett minősített bizalmi_szolgáltatók által nyújtott minősített bizalmi_szolgáltatásokkal, ha a harmadik országból származó bizalmi_szolgáltatásokat az Unió és a szóban forgó harmadik ország vagy valamely nemzetközi szervezet által az EUMSZ 218. cikkével összhangban megkötött megállapodásban elismerték.

(2)   Az (1) bekezdésben említett megállapodásokban különösen az alábbiakat kell biztosítani:

a)

a harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek bizalmi_szolgáltatói, amelyekkel megállapodás jött létre, valamint az általuk nyújtott bizalmi_szolgáltatások megfeleljenek az Unióban letelepedett minősített bizalmi_szolgáltatókra és az általuk nyújtott minősített bizalmi_szolgáltatásokra alkalmazandó követelményeknek;

b)

az Unióban letelepedett minősített bizalmi_szolgáltatók által nyújtott minősített bizalmi_szolgáltatásokat jogilag egyenértékűnek ismerték el azon harmadik ország vagy nemzetközi szervezet bizalmi_szolgáltatói által nyújtott bizalmi_szolgáltatásokkal, amelyekkel megállapodás jött létre.


whereas









keyboard_arrow_down