keyboard_tab EIDAS 2014/0910 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
-
ÜLDSÄTTED
- Artikkel 1 Reguleerimisese
- Artikkel 2 Kohaldamisala
- Artikkel 3 Mõisted
- Artikkel 4 Siseturu põhimõtted E-IDENTIMINE
- Artikkel 5 Andmetöötlus ja -kaitse
- Artikkel 6 Vastastikune tunnustamine
- Artikkel 7 E-identimise süsteemidest teavitamise tingimused
- Artikkel 8 E-identimise süsteemide usaldusväärsuse tasemed
- Artikkel 9 Teavitamine
- Artikkel 10 Turvarikkumine
- Artikkel 11 Vastutus USALDUSTEENUSED
- Artikkel 12 Koostöö ja koosvõime
- Artikkel 13 Vastutus ja tõendamiskoormis
- Artikkel 14 Rahvusvahelised aspektid
- Artikkel 15 Puuetega inimeste takistusteta juurdepääs Järelevalve
- Artikkel 16 Karistused
- Artikkel 17 Järelevalveasutus
- Artikkel 18 Vastastikune abi Kvalifitseeritud usaldusteenus
- Artikkel 19 Usaldusteenuse osutajate suhtes kohaldatavad turvanõuded
- Artikkel 20 Kvalifitseeritud usaldusteenuse osutajate järelevalve
- Artikkel 21 Kvalifitseeritud usaldusteenuse osutamise alustamine
- Artikkel 22 Usaldusnimekirjad
- Artikkel 23 ELi kvalifitseeritud usaldusteenuse usaldusmärk E-allkirjad
- Artikkel 24 Nõuded kvalifitseeritud usaldusteenuse osutajatele
- Artikkel 25 E-allkirjade õiguslik toime
- Artikkel 26 Nõuded täiustatud e-allkirjale
- Artikkel 27 E-allkirjad avalikus teenistuses
- Artikkel 28 E-allkirjade kvalifitseeritud sertifikaadid
- Artikkel 29 Nõuded kvalifitseeritud e-allkirja andmise vahenditele
- Artikkel 30 Kvalifitseeritud e-allkirja andmise vahendite sertifitseerimine
- Artikkel 31 Sertifitseeritud kvalifitseeritud e-allkirja andmise vahendite nimekirja avaldamine
- Artikkel 32 Nõuded kvalifitseeritud e-allkirjade valideerimisele
- Artikkel 33 Kvalifitseeritud e-allkirjade kvalifitseeritud valideerimisteenus E-tempel
- Artikkel 34 Kvalifitseeritud e-allkirjade kvalifitseeritud säilitamisteenus
- Artikkel 35 E-templi õiguslik toime
- Artikkel 36 Nõuded täiustatud e-templile
- Artikkel 37 E-templid avalikus teenistuses
- Artikkel 38 E-templi kvalifitseeritud sertifikaadid
- Artikkel 39 Kvalifitseeritud e-templi loomise vahendid E-ajatemplid
- Artikkel 40 Kvalifitseeritud e-templite valideerimine ja säilitamine
- Artikkel 41 E-ajatempli õiguslik toime Registreeritud e-andmevahetusteenused
- Artikkel 42 Nõuded kvalifitseeritud e-ajatemplitele
- Artikkel 43 Registreeritud andmevahetusteenuse õiguslik toime Veebisaidi autentimine
- Artikkel 44 Nõuded kvalifitseeritud registreeritud e-andmevahetusteenustele E-DOKUMENDID
- Artikkel 45 Nõuded veebisaidi autentimise kvalifitseeritud sertifikaatidele DELEGEERITUD ÕIGUSAKTID JA RAKENDUSAKTID
- Artikkel 46 E-dokumentide õiguslik toime
- Artikkel 47 Delegeeritud volituste rakendamine LÕPPSÄTTED
- Artikkel 48 Komiteemenetlus
- Artikkel 49 Läbivaatamine
- Artikkel 50 Kehtetuks tunnistamine
- Artikkel 51 Üleminekumeetmed
- Artikkel 52 Jõustumine
Üldsätted
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- e-identimise 11
- süsteemide 7
- koosvõime 6
- usaldusväärsuse 5
- ning 5
- tasemetega 4
- sätestatud 4
- artikli 4
- koostöö 4
- raamistik 3
- viide 3
- osutatud 3
- lõikes 3
- kohta 3
- kohaselt 3
- teavitatud 3
- rakendusaktid 2
- ette 2
- lõigetes 2
- vastu 2
- vastab 2
- kooskõlas 2
- seotud 2
- hiljemalt 2
- liikmesriikidevahelise 2
- miinimumnõuetele 2
- vahetamine 2
- tavade 2
- heade 2
- artiklis 2
- kogemuste 2
- teabe 2
- turvalisuse 2
- koosvõime 2
- lõike 2
- analüüsimine 1
- arengute 1
- asjakohaste 1
- teavitada 1
- kavatsevad 1
- turvalisus 1
- vastastikune 1
- liikmesriikide 1
- toimuvate 1
- sektoris 1
- hindamine 1
- kuuluvate 1
- kohaldamisalasse 1
- määruse 1
- käesoleva 1
Artikkel 12
Koostöö ja koosvõime
1. Artikli 9 lõike 1 kohaselt teavitatud riiklikud e-identimise süsteemid peavad olema koosvõimelised.
2. Lõike 1 kohaldamise eesmärgil luuakse koosvõime raamistik.
3. Koosvõime raamistik peab vastama järgmistele nõuetele:
a) | see on tehnoloogiliselt neutraalne ja ei diskrimineeri asjaomases liikmesriigis ühtegi konkreetset siseriiklikku e-identimise tehnilist lahendust; |
b) | see vastab võimaluse korral Euroopa ja rahvusvahelistele standarditele; |
c) | see hõlbustab lõimitud eraelukaitse põhimõtte rakendamist ning |
d) | see tagab isikuandmete töötlemise kooskõlas direktiiviga 95/46/EÜ. |
4. Koosvõime raamistik koosneb järgmisest:
a) | viide artiklis 8 sätestatud usaldusväärsuse tasemetega seotud tehnilistele miinimumnõuetele; |
b) | teavitatud e-identimise süsteemide siseriiklike usaldusväärsuse tasemete seostamine artikli 8 kohaste usaldusväärsuse tasemetega; |
c) | viide ette nähtud tehnilise koosvõime miinimumnõuetele; |
d) | viide e-identimise süsteemidest kättesaadavatele minimaalsele hulgale isikutuvastamisandmetele, mis tähistavad ainuüksi üht füüsilist või juriidilist isikut; |
e) | menetluseeskirjad; |
f) | vaidluste lahendamise kord ning |
g) | ühised toimimise turvalisuse standardid. |
5. Liikmesriigid teevad koostööd seoses järgmisega:
a) | koosvõime artikli 9 lõike 1 kohaselt teavitatud e-identimise süsteemide ja nende e-identimise süsteemide vahel, millest liikmesriigid kavatsevad teavitada, ning |
b) | e-identimise süsteemide turvalisus. |
6. Liikmesriikide vaheline koostöö hõlmab järgmist:
a) | teabe, kogemuste ja heade tavade vahetamine e-identimise süsteemide ning eelkõige koosvõime ja usaldusväärsuse tasemetega seotud tehniliste nõuete kohta; |
b) | teabe, kogemuste ja heade tavade vahetamine artiklis 8 sätestatud e-identimise süsteemide usaldusväärsuse tasemetega töötamise kohta; |
c) | käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate e-identimise süsteemide vastastikune hindamine ning |
d) | e-identimise sektoris toimuvate asjakohaste arengute analüüsimine. |
7. Komisjon kehtestab hiljemalt 18. märtsiks 2015 rakendusaktidega vajaliku menetluskorra lõigetes 5 ja 6 osutatud liikmesriikidevahelise koostöö hõlbustamiseks, et edendada usalduse ja turvalisuse kõrget taset, mis vastab riski astmele.
8. Selleks et näha ette ühtsed tingimused lõikest 1 tuleneva nõude rakendamiseks, võtab komisjon hiljemalt 18. septembriks 2015 lõikes 3 sätestatud kriteeriumite kohaselt ja liikmesriikidevahelise koostöö tulemusi arvesse võttes vastu rakendusaktid lõikes 4 sätestatud koosvõime raamistiku kohta.
9. Käesoleva artikli lõigetes 7 ja 8 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
III PEATÜKK
USALDUSTEENUSED
1. JAGU
Üldsätted
whereas