keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artykuł 33 Terminy przedawnienia dotyczące wykonania sankcji
ROZDZIAŁ I
PRZEDMIOT, ZAKRES STOSOWANIA I DEFINICJE
ROZDZIAŁ II
STRAŻNICY DOSTĘPU
ROZDZIAŁ III
PRAKTYKI STRAŻNIKÓW DOSTĘPU, KTÓRE OGRANICZAJĄ KONTESTOWALNOŚĆ LUB SĄ NIEUCZCIWE
ROZDZIAŁ IV
BADANIE RYNKU
ROZDZIAŁ V
UPRAWNIENIA W ZAKRESIE PROWADZENIA BADAŃ ORAZ EGZEKWOWANIA I MONITOROWANIA
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY KOŃCOWE
- strażnik dostępu
- podstawowa usługa platformowa
- usługa społeczeństwa informacyjnego
- sektor cyfrowy
- usługi pośrednictwa internetowego
- wyszukiwarka internetowa
- internetowy serwis społecznościowy
- usługa platformy udostępniania wideo
- usługa łączności interpersonalnej niewykorzystująca numerów
- system operacyjny
- przeglądarka internetowa
- wirtualny asystent
- usługa przetwarzania w chmurze
- sklepy z aplikacjami
- aplikacja
- usługa płatnicza
- usługa techniczna wspierająca usługi płatnicze
- system płatności za zakupy wewnątrz aplikacji
- usługa identyfikacyjna
- użytkownik końcowy
- użytkownik biznesowy
- plasowanie
- wyniki wyszukiwania
- dane
- dane osobowe
- dane nieosobowe
- przedsiębiorstwo
- kontrola
- interoperacyjność
- obrót
- profilowanie
- zgoda
- sąd krajowy
- Aktywni użytkownicy końcowi
- unikalnych użytkowników
- użytkowników końcowych aktywnych miesięcznie
- Aktywni użytkownicy biznesowi
- unikalnych użytkowników
- przedawnienia 10
- terminu 8
- wykonania 8
- sankcji 6
- komisji 6
- bieg 4
- dotyczącego 4
- grzywny 4
- okresowej 4
- kary 4
- pieniężnej 4
- podstawie 4
- wyegzekwowanie 2
- celu 2
- mające 2
- zapłaty 2
- każde 2
- przerwanie 2
- powoduje 2
- termin 2
- zaczyna 2
- wniosek 2
- artykuł 2
- ulega 2
- biec 2
- egzekucji 2
- sądu 2
- orzeczenia 2
- sprawiedliwości 2
- trybunału 2
- postanowienia 2
- płatności 2
- zawieszenia 2
- początku 2
- czas 2
- zapłatę 2
- przyznanego 2
- upływu 2
- zawieszeniu: 2
- członkowskiego 2
- działającego 2
- o odrzuceniu 2
- państwa 2
- decyzja 2
- dotyczące 2
- uprawnienia 2
- decyzji 2
- przyjętych 2
- art 2
- podlegają 2
Artykuł 33
Terminy przedawnienia dotyczące wykonania sankcji
1. Uprawnienia Komisji do wykonania decyzji przyjętych na podstawie art. 30 i 31 podlegają przedawnieniu wynoszącemu 5 lat.
2. Termin przedawnienia biegnie od dnia, w którym decyzja stała się ostateczna.
3. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego wykonania sankcji przerywa:
a) | powiadomienie o decyzji o zmianie pierwotnej kwoty grzywny lub okresowej kary pieniężnej lub o odrzuceniu wniosku o taką zmianę; lub |
b) | każde działanie Komisji lub państwa członkowskiego działającego na wniosek Komisji mające na celu wyegzekwowanie zapłaty grzywny lub okresowej kary pieniężnej. |
4. Każde przerwanie terminu przedawnienia powoduje, że termin ten zaczyna biec od początku.
5. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego wykonania sankcji ulega zawieszeniu:
a) | do upływu terminu przyznanego na zapłatę; lub |
b) | na czas zawieszenia egzekucji płatności na podstawie postanowienia Trybunału Sprawiedliwości lub orzeczenia sądu krajowego. |
Artykuł 33
Terminy przedawnienia dotyczące wykonania sankcji
1. Uprawnienia Komisji do wykonania decyzji przyjętych na podstawie art. 30 i 31 podlegają przedawnieniu wynoszącemu 5 lat.
2. Termin przedawnienia biegnie od dnia, w którym decyzja stała się ostateczna.
3. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego wykonania sankcji przerywa:
a) | powiadomienie o decyzji o zmianie pierwotnej kwoty grzywny lub okresowej kary pieniężnej lub o odrzuceniu wniosku o taką zmianę; lub |
b) | każde działanie Komisji lub państwa członkowskiego działającego na wniosek Komisji mające na celu wyegzekwowanie zapłaty grzywny lub okresowej kary pieniężnej. |
4. Każde przerwanie terminu przedawnienia powoduje, że termin ten zaczyna biec od początku.
5. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego wykonania sankcji ulega zawieszeniu:
a) | do upływu terminu przyznanego na zapłatę; lub |
b) | na czas zawieszenia egzekucji płatności na podstawie postanowienia Trybunału Sprawiedliwości lub orzeczenia sądu krajowego. |
whereas