keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и обхват
- Член 2 Определения
- Член 3 Определяне на контролиращи достъпа предприятия
- Член 4 Преглед на статута на контролиращите достъпа предприятия
- Член 5 Задължения на контролиращите достъпа предприятия
- Член 6 Задължения на контролиращите достъпа предприятия, които могат да бъдат допълнително конкретизирани съгласно член 8
- Член 7 Задължение на контролиращите достъпа предприятия във връзка с оперативната съвместимост на междуличностните съобщителни услуги без номерà
- Член 8 Спазване на задълженията за контролиращите достъпа предприятия
- Член 9 Спиране
- Член 10 Освобождаване на основания, свързани с общественото здраве и обществената сигурност
- Член 11 Докладване
- Член 12 Актуализиране на задълженията на контролиращите достъпа предприятия
- Член 13 Недопускане на заобикаляне на мерки
- Член 14 Задължение за информиране за концентрации
- Член 15 Задължение за одит
- Член 16 Започване на проучване на пазара
- Член 17 Проучване на пазара за определяне на контролиращи достъпа предприятия
- Член 18 Проучване на пазара при системно неспазване
- Член 19 Проучване на пазара относно нови услуги и нови практики
- Член 20 Образуване на производство
- Член 21 Искания за информация
- Член 22 Правомощие за снемане на устни обяснения и приемане на изявления
- Член 23 Правомощия за провеждане на проверки
- Член 24 Временни мерки
- Член 25 Ангажименти
- Член 26 Мониторинг на задълженията и мерките
- Член 27 Информация от трети лица
- Член 28 Звено по спазването на изискванията
- Член 29 Неспазване
- Член 30 Санкции
- Член 31 Периодични имуществени санкции
- Член 32 Давностни срокове за налагане на санкции
- Член 33 Давностни срокове за изпълнение на санкции
- Член 34 Право на изслушване и на достъп до преписката
- Член 35 Годишни доклади
- Член 36 Професионална тайна
- Член 37 Сътрудничество с националните органи
- Член 38 Сътрудничество и координация с националните компетентни органи, отговарящи за прилагането на правилата в областта на конкуренцията
- Член 39 Сътрудничество с националните съдилища
- Член 40 Група на високо равнище
- Член 41 Искане за проучване на пазара
- Член 42 Представителни искове
- Член 43 Подаване на сигнали за нарушения и защита на сигнализиращите лица
- Член 44 Публикуване на решенията
- Член 45 Обжалване пред Съда на ЕС
- Член 46 Разпоредби за прилагане
- Член 47 Насоки
- Член 48 Стандартизация
- Член 49 Упражняване на делегирането
- Член 50 Процедура на комитет
- Член 51 Изменение на Директива (ЕС) 2019/1937
- Член 52 Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828
- Член 53 Преглед
- Член 54 Влизане в сила и прилагане
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГЛАВА II
КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА III
ПРАКТИКИ НА КОНТРОЛИРАЩИТЕ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО ОГРАНИЧАВАТ ДОСТЪПНОСТТА ИЛИ СА НЕЛОЯЛНИ
ГЛАВА IV
ПРОУЧВАНЕ НА ПАЗАРА
ГЛАВА V
ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
- на 39
- да 16
- от 16
- Комисията 12
- или 11
- предприятие 11
- достъпа 11
- за 10
- по 9
- параграф 8
- член 7
- контролиращото 7
- настоящия 7
- срок 7
- пазара 7
- се 7
- неспазване 6
- мерки 5
- член 5
- може 5
- си 5
- които 5
- са 5
- съгласно 5
- контролиращо 4
- че 4
- констатации 4
- системно 4
- проучване 4
- членове 3
- корективни 3
- съответствие 3
- мярка 3
- отношение 3
- и 3
- който 3
- посочена 3
- това 3
- предварителните 3
- решение 3
- засегнати 2
- трети 2
- публикува 2
- лица 2
- представят 2
- приемане 2
- срока 2
- обобщение 2
- корективна 2
- удължаване 2
Член 18
Проучване на пазара при системно неспазване
1. Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да провери дали контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване. Комисията приключва това проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). Когато проучването на пазара покаже, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало едно или няколко от предвидените в членове 5, 6 или 7 задължения и е запазило, засилило или разширило положението си на контролиращо достъпа предприятие във връзка с изискванията по член 3, параграф 1, Комисията може да приеме акт за изпълнение с цел налагане на такова контролиращо достъпа предприятие всякакви поведенчески или структурни корективни мерки, които са пропорционални и необходими за гарантиране на действителното спазване на настоящия регламент. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.
2. Корективната мярка, наложена в съответствие с параграф 1 от настоящия член, доколкото тази корективна мярка е пропорционална и необходима за поддържане или възстановяване на справедливостта и достъпността, които са засегнати от системното неспазване, може да включва забрана за ограничен срок контролиращото достъпа предприятие да участва в концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004 по отношение на основните платформени услуги или други услуги, предоставяни в цифровия сектор или осигуряващи възможност за събирането на данни, които са засегнати от системното неспазване.
3. Счита се, че контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, когато в срок от осем години преди приемането на решението за започване на проучване на пазара с оглед на евентуалното приемане на решение съгласно настоящия член, Комисията е приела срещу контролиращото достъпа предприятие най-малко три решения за установяване на неспазване съгласно член 29.
4. Комисията съобщава предварителните си констатации на съответното контролиращо достъпа предприятие в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните си констатации Комисията разяснява дали е стигнала до предварителното заключение, че условията по параграф 1 от настоящия член са налице, и коя корективна мярка или корективни мерки предварително се считат за необходими и пропорционални.
5. За да се даде възможност на заинтересованите трети лица ефективно да представят коментари, в момента на съобщаване на предварителните си констатации на контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 4 или възможно най-скоро след това Комисията публикува неповерително обобщение на случая и корективните мерки, които смята да наложи. Комисията определя разумен срок, в рамките на който да бъдат представени тези коментари.
6. Когато Комисията възнамерява да приеме решение съгласно параграф 1 от настоящия член, като направи обвързващи ангажиментите, предложени от контролиращото достъпа предприятие съгласно член 25, тя публикува неповерително обобщение на случая и основното съдържание на ангажиментите. Заинтересованите трети лица могат да представят коментарите си в разумен срок, който се определя от Комисията.
7. В хода на проучването на пазара Комисията може да удължи неговия срок, когато това удължаване е обосновано по обективни причини и е пропорционално. Удължаването може да се прилага по отношение на срока, в рамките на който Комисията трябва да изготви своите предварителни констатации, или по отношение на срока за приемане на окончателното решение. Общата продължителност на всяко удължаване или удължавания по настоящия параграф не надвишава шест месеца.
8. За да се гарантира действителното спазване от контролиращото достъпа предприятие на задълженията му, посочени в членове 5, 6 и 7, Комисията редовно извършва преглед на корективните мерки, които налага в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член. Комисията има правото да променя тези корективни мерки, ако след провеждане на ново проучване на пазара установи, че те не са ефективни.
whereas