keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 15 Ochrana tlačových publikácií pri online používaní
- 2 Článok 29 Transpozícia
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
HLAVA II
OPATRENIA NA PRISPÔSOBENIE VÝNIMIEK A OBMEDZENÍ DIGITÁLNEMU A CEZHRANIČNÉMU PROSTREDIU
HLAVA III
OPATRENIA NA ZLEPŠENIE LICENČNÝCH POSTUPOV A ZABEZPEČENIE ŠIRŠEJ DOSTUPNOSTI OBSAHU
KAPITOLA 1
Obchodne nedostupné diela a iné predmety ochrany
KAPITOLA 2
Opatrenia na uľahčenie hromadných licencií
KAPITOLA 3
Prístup k audiovizuálnym dielam a ich dostupnosť na platformách videa na požiadanie
KAPITOLA 4
Voľné diela výtvarného umenia
HLAVA IV
OPATRENIA NA DOSIAHNUTIE DOBRE FUNGUJÚCEHO TRHU AUTORSKÝCH PRÁV
KAPITOLA 1
Práva k publikáciám
KAPITOLA 2
Niektoré použitia chráneného obsahu online službami
KAPITOLA 3
Spravodlivé odmeňovanie autorov a výkonných umelcov v zmluvách o využívaní diel
HLAVA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- publikácie 8
- práva 7
- tlačových 6
- publikácií 6
- práv 6
- štáty 6
- tlačovej 6
- v odseku 6
- používanie 5
- ochrany 4
- alebo 4
- stanovené 4
- stanovených 4
- Členské 4
- ktoré 4
- smernice 4
- nemožno 3
- dovolávať 3
- pododseku 3
- ochrana 3
- //es 2
- nevzťahuje 2
- v súvislosti 2
- online 2
- uvedú 2
- zahrnuté 2
- stanovenými 2
- diel 2
- poskytovateľmi 2
- tejto 2
- Článok 2
- používateľmi 2
- v prvom 2
- zakázať 2
- s cieľom 2
- spoločnosti 2
- informačnej 2
- služieb 2
- mutandis 1
- s právami 1
- podiel 1
- uplynie 1
- náležitý 1
- dostali 1
- zahrnutých 1
- autori 1
- tohto 1
- článku 1
- vydaní 1
- trvanie 1
Článok 15
Ochrana tlačových publikácií pri online používaní
1. Členské štáty poskytnú vydavateľom tlačových publikácií usadeným v členskom štáte práva stanovené v článku 2 a v článku 3 ods. 2 smernice 2001/29/ES na online používanie ich tlačových publikácií poskytovateľmi služieb informačnej spoločnosti.
Práva stanovené v prvom pododseku sa nevzťahujú na súkromné a neobchodné používanie tlačových publikácií individuálnymi používateľmi.
Ochrana priznaná podľa prvého pododseku sa nevzťahuje na úkony nakladania s hypertextovými odkazmi (tzv. hyperlinking).
Práva stanovené v prvom pododseku sa neuplatňujú, pokiaľ ide o použitie individuálnych slov alebo veľmi krátkych úryvkov z tlačovej publikácie.
2. Právami stanovenými v odseku 1 nie sú dotknuté ani žiadnym spôsobom ovplyvnené akékoľvek práva autorov a iných nositeľov práv stanovené v práve Únie v súvislosti s dielami a inými predmetmi ochrany, ktoré sú zahrnuté do tlačovej publikácie. Vo vzťahu k uvedeným autorom a iným nositeľom práv sa práv stanovených v odseku 1 nemožno dovolávať, a najmä ich takéto práva nesmú zbavovať práva využívať ich diela a iné predmety ochrany nezávisle od tlačovej publikácie, do ktorej sú zahrnuté.
Ak je dielo alebo iný predmet ochrany zahrnutý do tlačovej publikácie na základe nevýhradnej licencie, práv stanovených v odseku 1 sa nemožno dovolávať s cieľom zakázať používanie inými oprávnenými používateľmi. Práv stanovených v odseku 1 sa nemožno dovolávať s cieľom zakázať používanie diel alebo iných predmetov ochrany, ktorých ochrana uplynula.
3. Články 5 až 8 smernice 2001/29/ES, smernice 2012/28/EÚ a smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1564 (19) sa uplatňujú mutatis mutandis v súvislosti s právami stanovenými v odseku 1 tohto článku.
4. Trvanie práv stanovených v odseku 1 uplynie dva roky po vydaní tlačovej publikácie. Uvedené obdobie sa počíta od 1. januára roku nasledujúceho po dátume vydania tejto tlačovej publikácie.
Odsek 1 sa nevzťahuje na tlačové publikácie, ktoré boli prvý raz vydané pred 6. júnom 2019.
5. Členské štáty ustanovia, aby autori diel zahrnutých do tlačovej publikácie dostali náležitý podiel z príjmov, ktoré vydavatelia tlačových publikácií získali za používanie tlačových publikácií poskytovateľmi služieb informačnej spoločnosti.
Článok 29
Transpozícia
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 7. júna 2021. Komisiu o tom bezodkladne informujú.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze stanovia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
whereas