keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artykuł 11 Dialog zainteresowanych stron
TYTUŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
TYTUŁ II
ŚRODKI DOSTOSOWUJĄCE WYJĄTKI I OGRANICZENIA DO ŚRODOWISKA CYFROWEGO I TRANSGRANICZNEGO
TYTUŁ III
ŚRODKI MAJĄCE NA CELU POPRAWIENIE PRAKTYK W ZAKRESIE LICENCJONOWANIA I ZAPEWNIENIE SZERSZEGO DOSTĘPU DO TREŚCI
ROZDZIAŁ 1
Utwory i inne przedmioty objęte ochroną niedostępne w obrocie handlowym
ROZDZIAŁ 2
Środki ułatwiające udzielanie licencji zbiorowych
ROZDZIAŁ 3
Dostęp do utworów audiowizualnych na platformach wideo na żądanie oraz dostępność tych utworów
ROZDZIAŁ 4
Utwory sztuk wizualnych znajdujące się w domenie publicznej
TYTUŁ IV
ŚRODKI MAJĄCE NA CELU ZAPEWNIENIE PRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA RYNKU W ZAKRESIE PRAW AUTORSKICH
ROZDZIAŁ 1
Prawa dotyczące publikacji
ROZDZIAŁ 2
Niektóre sposoby korzystania przez serwisy internetowe z treści chronionych
ROZDZIAŁ 3
Godziwe wynagrodzenie twórców i wykonawców w ramach umów o eksploatację
TYTUŁ V
PRZEPISY KOŃCOWE
- organizacjami 8
- zbiorowego 4
- zainteresowanych 4
- stron 4
- art 4
- ust 4
- zarządzania 4
- artykuł 2
- licencyjnych 2
- mechanizmów 2
- przydatność 2
- adekwatność 2
- zapewnić 2
- zwiększyć 2
- sektorów 2
- poszczególnych 2
- specyfiki 2
- zależności 2
- określonych 2
- skuteczność 2
- podmiotom 2
- uprawnionym 2
- innymi 2
- zabezpieczeń 2
- których 2
- mowa 2
- niniejszym 2
- rozdziale 2
- rozdziaŁ 2
- Środki 2
- ułatwiające 2
- udzielanie 2
- licencji 2
- stosownymi 2
- użytkowników 2
- wszelkimi 2
- przed 2
- państwa 2
- członkowskie 2
- konsultują 2
- się 2
- podmiotami 2
- uprawnionymi 2
- instytucjami 2
- dziedzictwa 2
- kulturowego 2
- każdym 2
- sektorze 2
- ustaleniem 2
- uprawnionych 2
Artykuł 11
Dialog zainteresowanych stron
Państwa członkowskie konsultują się z podmiotami uprawnionymi, organizacjami zbiorowego zarządzania i instytucjami dziedzictwa kulturowego w każdym sektorze przed ustaleniem szczegółowych wymogów zgodnie z art. 8 ust. 5, oraz zachęcają do regularnego dialogu między przedstawicielskimi organizacjami użytkowników i podmiotów uprawnionych, w tym organizacjami zbiorowego zarządzania, a wszelkimi innymi stosownymi organizacjami zainteresowanych stron, aby, w zależności od specyfiki poszczególnych sektorów, zwiększyć adekwatność i przydatność mechanizmów licencyjnych określonych w art. 8 ust. 1 i zapewnić podmiotom uprawnionym skuteczność zabezpieczeń, o których mowa w niniejszym rozdziale.
ROZDZIAŁ 2
Środki ułatwiające udzielanie licencji zbiorowych
Artykuł 11
Dialog zainteresowanych stron
Państwa członkowskie konsultują się z podmiotami uprawnionymi, organizacjami zbiorowego zarządzania i instytucjami dziedzictwa kulturowego w każdym sektorze przed ustaleniem szczegółowych wymogów zgodnie z art. 8 ust. 5, oraz zachęcają do regularnego dialogu między przedstawicielskimi organizacjami użytkowników i podmiotów uprawnionych, w tym organizacjami zbiorowego zarządzania, a wszelkimi innymi stosownymi organizacjami zainteresowanych stron, aby, w zależności od specyfiki poszczególnych sektorów, zwiększyć adekwatność i przydatność mechanizmów licencyjnych określonych w art. 8 ust. 1 i zapewnić podmiotom uprawnionym skuteczność zabezpieczeń, o których mowa w niniejszym rozdziale.
ROZDZIAŁ 2
Środki ułatwiające udzielanie licencji zbiorowych
whereas