keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 EL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Άρθρο 1 Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
- Άρθρο 2 Ορισμοί
- Άρθρο 3 Εξόρυξη κειμένων και δεδομένων για σκοπούς επιστημονικής έρευνας
- Άρθρο 4 Εξαίρεση ή περιορισμός όσον αφορά την εξόρυξη κειμένων και δεδομένων
- Άρθρο 5 Χρήση έργων και άλλων αντικειμένων προστασίας σε ψηφιακές και διασυνοριακές διδακτικές δραστηριότητες
- Άρθρο 6 Διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς
- Άρθρο 7 Κοινές διατάξεις
- Άρθρο 8 Χρήση έργων και άλλων αντικειμένων προστασίας μη διαθέσιμων στο εμπόριο από ιδρύματα πολιτιστικής κληρονομιάς
- Άρθρο 9 Διασυνοριακές χρήσεις
- Άρθρο 10 Μέτρα δημοσιότητας
- Άρθρο 11 Διάλογος με τα ενδιαφερόμενα μέρη
- Άρθρο 12 Χορήγηση συλλογικών αδειών με διευρυμένη ισχύ
- Άρθρο 13 Μηχανισμός διαπραγμάτευσης
- Άρθρο 14 Έργα εικαστικών τεχνών που έχουν καταστεί κοινό κτήμα
- Άρθρο 15 Προστασία των εκδόσεων τύπου σχετικά με επιγραμμικές χρήσεις
- Άρθρο 16 Αξιώσεις δίκαιης αποζημίωσης
- Άρθρο 17 Χρήση προστατευόμενου περιεχομένου από παρόχους επιγραμμικών υπηρεσιών ανταλλαγής περιεχομένου
- Άρθρο 18 Αρχή της δέουσας και αναλογικής αμοιβής
- Άρθρο 19 Υποχρέωση διαφάνειας
- Άρθρο 20 Μηχανισμός αναπροσαρμογής συμβάσεων
- Άρθρο 21 Εναλλακτικές διαδικασίες επίλυσης διαφορών
- Άρθρο 22 Δικαίωμα ανάκλησης
- Άρθρο 23 Κοινές διατάξεις
- Άρθρο 24 Τροποποιήσεις των οδηγιών 96/9/ΕΚ και 2001/29/ΕΚ
- Άρθρο 25 Σχέση με εξαιρέσεις και περιορισμούς που προβλέπονται σε άλλες οδηγίες
- Άρθρο 26 Χρονική εφαρμογή
- Άρθρο 27 Μεταβατική διάταξη
- Άρθρο 28 Προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
- Άρθρο 29 Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο
- Άρθρο 30 Επανεξέταση
- Άρθρο 31 Έναρξη ισχύος
- Άρθρο 32 Αποδέκτες
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΙΤΛΟΣ II
ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΕΞΑΙΡΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΣΤΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
ΤΙΤΛΟΣ III
ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΗ ΕΥΡΥΤΕΡΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Έργα και άλλα αντικείμενα προστασίας μη διαθέσιμα στο εμπόριο
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Μέτρα για τη διευκόλυνση της χορήγησης συλλογικών αδειών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Πρόσβαση και διαθεσιμότητα οπτικοακουστικών έργων σε πλατφόρμες διάθεσης βίντεο κατά παραγγελία
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Έργα εικαστικών τεχνών που έχουν καταστεί κοινό κτήμα
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΕΥΡΥΘΜΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Δικαιώματα σε επί εκδόσεων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Ορισμένες χρήσεις προστατευόμενου περιεχομένου από επιγραμμικές υπηρεσίες
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Εύλογη αμοιβή στις συμβάσεις εκμετάλλευσης δημιουργών και ερμηνευτών
ΤΙΤΛΟΣ V
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- να 5
- τους 4
- στην 4
- που 4
- μέρη 3
- το 3
- τη 3
- με 3
- στις 3
- τα 3
- μέλη 3
- κράτη 3
- διαμεσολαβητές 3
- και 2
- οι 2
- για 2
- την 2
- όργανο 2
- στα 2
- Επιτροπή 2
- συνδρομή 2
- μπορούν 2
- έχουν 2
- όταν 2
- Τα 2
- πηγή 1
- εικαστικών 1
- προτάσεων 1
- υποβολή 1
- επιφορτισμένους 1
- ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
- σκόπιμο 1
- Έργα 1
- κρίνεται 1
- πληροφορίες 1
- όπου 1
- άλλων 1
- μεταξύ 1
- τεχνών 1
- καταστεί 1
- συμφωνίες 1
- κοινό 1
- γνωστοποιούν 1
- εντοπιστούν 1
- σχετικές 1
- επιτύχουν 1
- είναι 1
- τουλάχιστον 1
- περιλαμβάνει 1
- κοινοποίηση 1
Άρθρο 13
Μηχανισμός διαπραγμάτευσης
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα μέρη που αντιμετωπίζουν δυσκολίες σχετικά με τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης δικαιωμάτων όταν επιδιώκουν να συνάψουν συμφωνία με σκοπό τη διάθεση οπτικοακουστικών έργων σε υπηρεσίες διάθεσης βίντεο κατά παραγγελία μπορούν να στηρίζονται στη συνδρομή ενός αμερόληπτου οργάνου ή διαμεσολαβητών. Το αμερόληπτο όργανο που ιδρύεται ή ορίζεται από το κράτος μέλος για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου και οι διαμεσολαβητές, παρέχουν συνδρομή στα μέρη στις διαπραγματεύσεις τους και τα βοηθά να επιτύχουν συμφωνίες, μεταξύ άλλων, όπου κρίνεται σκόπιμο, με την υποβολή προτάσεων στα μέρη.
Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το όργανο ή τους διαμεσολαβητές που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο το αργότερο στις 7 Ιουνίου 2021. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα κράτη μέλη έχουν επιλέξει να αξιοποιήσουν τη διαμεσολάβηση, η κοινοποίηση στην Επιτροπή περιλαμβάνει τουλάχιστον, όταν είναι διαθέσιμη, την πηγή στην οποία μπορούν να εντοπιστούν οι σχετικές πληροφορίες για τους επιφορτισμένους διαμεσολαβητές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Έργα εικαστικών τεχνών που έχουν καταστεί κοινό κτήμα
whereas