keyboard_tab Data Act 2023/2854 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artikel 1 Genstand og anvendelsesområde
- Artikel 2 Definitioner
- Artikel 3 Forpligtelse til at gøre produktdata og relaterede tjenestedata tilgængelige for brugeren
- Artikel 4 Brugeres og dataindehaveres rettigheder og forpligtelser for så vidt angår at tilgå og anvende produktdata og relaterede tjenestedata og stille dem til rådighed
- Artikel 5 Brugerens ret til at dele data med tredjeparter
- Artikel 6 Forpligtelser for tredjeparter, der modtager data efter anmodning fra brugeren
- Artikel 7 Omfanget af forpligtelser vedrørende datadeling mellem virksomheder og forbrugere og mellem virksomheder
- Artikel 8 Betingelser, hvorunder dataindehavere stiller data til rådighed for datamodtagere
- Artikel 9 Godtgørelse for at stille data til rådighed
- Artikel 10 Tvistbilæggelse
- Artikel 11 Tekniske beskyttelsesforanstaltninger om uautoriseret anvendelse eller videregivelse af data
- Artikel 12 Omfanget af forpligtelser for dataindehavere, der er forpligtede i henhold til EU-retten til at stille data til rådighed
- Artikel 13 Urimelige aftalevilkår, der ensidigt pålægges en anden virksomhed
- Artikel 14 Forpligtelse til at stille data til rådighed på grundlag af et ekstraordinært behov
- Artikel 15 Ekstraordinært behov for at anvende data
- Artikel 16 Sammenhæng med andre forpligtelser til at stille data til rådighed for offentlige myndigheder, Kommissionen, Den Europæiske Centralbank og EU-organer
- Artikel 17 Anmodninger om at få stillet data til rådighed
- Artikel 18 Efterkommelse af anmodninger om data
- Artikel 19 Offentlige myndigheders, Kommissionens, Den Europæiske Centralbanks og EU-organers forpligtelser
- Artikel 20 Godtgørelse i tilfælde af et ekstraordinært behov
- Artikel 21 Deling af data, der er indhentet i forbindelse med et ekstraordinært behov, med forskningsinstitutioner eller statistiske kontorer
- Artikel 22 Gensidig bistand og grænseoverskridende samarbejde
- Artikel 23 Fjernelse af hindringer for effektive skift
- Artikel 24 Omfang af de tekniske forpligtelser
- Artikel 25 Aftalevilkår i forbindelse med skift
- Artikel 26 Oplysningspligt for udbydere af databehandlingstjenester
- Artikel 27 Forpligtelse til god tro
- Artikel 28 Kontraktlige gennemsigtighedsforpligtelser vedrørende international adgang og overførsel
- Artikel 29 Gradvis fjernelse af skiftegebyrer
- Artikel 30 Tekniske aspekter af skift
- Artikel 31 Særlig ordning for visse databehandlingstjenester
- Artikel 32 International statslig adgang og overførsel
- Artikel 33 Væsentlige krav vedrørende interoperabilitet mellem data, mellem datadelingsmekanismer og -tjenester og mellem fælles europæiske dataområder
- Artikel 34 Interoperabilitet med henblik på parallel anvendelse af databehandlingstjenester
- Artikel 35 Interoperabilitet mellem databehandlingstjenester
- Artikel 36 Væsentlige krav vedrørende intelligente kontrakter med henblik på gennemførelse af aftaler om datadeling
- Artikel 37 Kompetente myndigheder og datakoordinatorer
- Artikel 38 Ret til at indgive klage
- Artikel 39 Ret til effektive retsmidler
- Artikel 40 Sanktioner
- Artikel 41 Model for aftalevilkår og standardkontraktbestemmelser
- Artikel 42 EDIB's rolle
- Artikel 43 Databaser med visse data
- Artikel 44 Andre EU-retsakter, hvorved rettigheder og forpligtelser vedrørende adgang til og anvendelse af data reguleres
- Artikel 45 Udøvelse af de delegerede beføjelser
- Artikel 46 Udvalgsprocedure
- Artikel 47 Ændring af forordning (EU) 2017/2394
- Artikel 48 Ændring af direktiv (EU) 2020/1828
- Artikel 49 Evaluering og revision
- Artikel 50 Ikrafttræden og anvendelse
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
KAPITEL II
DATADELING MELLEM VIRKSOMHEDER OG FORBRUGERE OG MELLEM VIRKSOMHEDER
KAPITEL III
FORPLIGTELSER FOR DATAINDEHAVERE, DER ER FORPLIGTEDE TIL AT STILLE DATA TIL RÅDIGHED I HENHOLD TIL EU-RETTEN
KAPITEL IV
URIMELIGE AFTALEVILKÅR VEDRØRENDE DATAADGANG OG -ANVENDELSE MELLEM VIRKSOMHEDER
KAPITEL V
TILRÅDIGHEDSSTILLELSE AF DATA FOR OFFENTLIGE MYNDIGHEDER, KOMMISSIONEN, DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK OG EU-ORGANER PÅ GRUNDLAG AF ET EKSTRAORDINÆRT BEHOV
KAPITEL VI
SKIFT MELLEM DATABEHANDLINGSTJENESTER
KAPITEL VII
ULOVLIG INTERNATIONAL STATSLIG ADGANG OG OVERFØRSEL AF ANDRE DATA END PERSONOPLYSNINGER
KAPITEL VIII
INTEROPERABILITET
KAPITEL IX
GENNEMFØRELSE OG HÅNDHÆVELSE
KAPITEL X
SUI GENERIS-RET I HENHOLD TIL DIREKTIV 96/9/EF
KAPITEL XI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
- : enhver digital repræsentation af handlinger, kendsgerninger eller oplysninger og enhver samling af sådanne handlinger, kendsgerninger eller oplysninger, herunder i form af lyd- eller videooptagelser eller audiovisuelle opta
- : en fysisk eller juridisk person, der ejer et forbundet produkt, eller til hvem midlertidige brugsrettigheder til det forbundne produkt kontraktligt er blevet overdraget, eller som modtager relaterede t
- : en fysisk eller juridisk person, der har indgået et kontraktforhold med en udbyder af databehandlingstjenester med det formål at anvende en eller flere databehandlingstj
- : en proces, der involverer en kildeudbyder af databehandlingstjenester, en kunde af en databehandlingstjeneste og, hvor det er relevant, en destinationsudbyder af databehandlingstjenester, hvorved kunden af en databehandlingstjeneste skifter fra at anvende én databehandlingstjeneste til at anvende en anden databehandlingstjeneste af samme tjenestetype eller en anden tjeneste, der tilbydes af en anden udbyder af databehandlingstjenester, eller til en lokal IKT-infrastruktur, herunder ved at udtrække, transformere og uploade
- eller 25
- stk 17
- krav 15
- intelligente 12
- væsentlige 12
- heraf 11
- kontrakt 8
- kontrakter 8
- overensstemmelse 8
- harmoniserede 8
- kommissionen 8
- hvis 7
- artikel 6
- omfatter 6
- artikels 6
- europæiske 6
- forordning 6
- standarder 6
- nr / 6
- denne 6
- intelligent 5
- sikre 5
- disse 5
- dele 5
- andre 5
- fælles 5
- standard 5
- omhandlet 5
- tidende 4
- gennemførelsesretsakter 4
- unions 4
- relevante 4
- adgangskontrol 4
- data 4
- udførelse 4
- profession 4
- ikke 4
- mangel 4
- person 4
- erhverv 4
- opfylder 4
- forretning 4
- indførelse 4
- forbindelse 4
- aftale 4
- stille 4
- rådighed 4
- dækket 3
- nærværende 3
- offentliggjort 3
Artikel 36
Væsentlige krav vedrørende intelligente kontrakter med henblik på gennemførelse af aftaler om datadeling
1. Leverandøren af en applikation, der anvender intelligente kontrakter, eller i mangel heraf en person, hvis erhverv, forretning eller profession omfatter indførelse af intelligente kontrakter for andre i forbindelse med gennemførelse af en aftale eller en del heraf om at stille data til rådighed, sikrer, at disse intelligente kontrakter opfylder følgende væsentlige krav om:
a) | robusthed og adgangskontrol for at sikre, at den intelligente kontrakt indeholder mekanismer til adgangskontrol og en meget høj grad af robusthed for at undgå funktionsfejl og modstå tredjeparters manipulation |
b) | sikker afslutning og afbrydelse for at sikre, at der findes en mekanisme til at bringe fortsat udførelse af transaktioner til ophør, og at den intelligente kontrakt omfatter interne funktioner, som kan nulstille aftalen eller instruere den om at afslutte eller afbryde sin funktion, navnlig for at undgå fremtidige utilsigtede udførelser |
c) | dataarkivering og datakontinuitet for under omstændigheder, hvor en intelligent kontrakt skal afsluttes eller deaktiveres, at sikre, at der er en mulighed for at arkivere transaktionsdataene og den intelligente kontrakts logik og kode for at bevare registreringen af operationer, der tidligere er udført med dataene (mulighed for revision) |
d) | adgangskontrol for at sikre, at en intelligent kontrakt er beskyttet med strenge mekanismer til adgangskontrol både på styrings- og kontraktniveau, og |
e) | overensstemmelse for at sikre overensstemmelse med betingelserne i den datadelingsaftale, som den intelligente kontrakt gennemfører. |
2. Leverandøren af en intelligent kontrakt eller i mangel heraf en person, hvis erhverv, forretning eller profession omfatter indførelse af intelligente kontrakter for andre i forbindelse med udførelse af en aftale eller en del heraf om at stille data til rådighed, skal foretage en overensstemmelsesvurdering med henblik på at opfylde de væsentlige krav i stk. 1 og, når disse krav er opfyldt, udstede en EU-overensstemmelseserklæring.
3. Ved at udarbejde en EU-overensstemmelseserklæring er leverandøren af en applikation, der anvender intelligente kontrakter, eller i mangel heraf en person, hvis erhverv, forretning eller profession omfatter indførelse af intelligente kontrakter for andre i forbindelse med udførelse af en aftale eller en del heraf om at stille data til rådighed, ansvarlig for at opfylde de væsentlige krav i stk. 1.
4. En intelligent kontrakt, der er i overensstemmelse med de harmoniserede standarder eller de relevante dele heraf, og hvis referencer er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, formodes at være i overensstemmelse med de væsentlige krav i stk. 1, for så vidt som disse krav er dækket af sådanne harmoniserede standarder eller dele heraf.
5. Kommissionen anmoder i henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. 1025/2012 én eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde harmoniserede standarder, der opfylder de væsentlige krav i nærværende artikels stk. 1.
6. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage fælles specifikationer, der dækker ethvert eller alle de væsentlige krav i stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) | Kommissionen har i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1025/2012 anmodet en eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde en harmoniseret standard, der opfylder de væsentlige krav i nærværende artikels stk. 1, og:
|
b) | ingen reference til harmoniserede standarder, der dækker de relevante væsentlige krav i denne artikels stk. 1, er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1025/2012, og ingen reference af denne art forventes at blive offentliggjort inden for et rimeligt tidsrum. |
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 46, stk. 2.
7. Inden Kommissionen udarbejder et udkast til gennemførelsesretsakt omhandlet i denne artikels stk. 6, underretter den det udvalg, der er omhandlet i artikel 22 i forordning (EU) nr. 1025/2012, om, at den anser betingelserne i nærværende artikels stk. 6 for opfyldt.
8. Ved udarbejdelsen af udkastet til gennemførelsesretsakt som omhandlet i stk. 6 tager Kommissionen hensyn til EDIB's rådgivning og andre relevante organers eller ekspertgruppers synspunkter og hører på behørig vis alle relevante interessenter.
9. Leverandøren af en intelligent kontrakt eller i mangel heraf en person, hvis erhverv, forretning eller profession omfatter indførelse af intelligente kontrakter for andre i forbindelse med udførelse af en aftale eller en del heraf om at stille data til rådighed, der opfylder de fælles specifikationer, som er fastsat ved gennemførelsesretsakter som omhandlet i stk. 6 eller dele heraf, formodes at være i overensstemmelse med de væsentlige krav i stk. 1, for så vidt som disse krav er dækket af sådanne fælles specifikationer eller dele deraf.
10. Hvis en harmoniseret standard vedtages af en europæisk standardiseringsorganisation og foreslås Kommissionen med henblik på offentliggørelse af en reference hertil i Den Europæiske Unions Tidende, vurderer Kommissionen den harmoniserede standard i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1025/2012. Hvor referencen for en harmoniseret standard offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, ophæver Kommissionen de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i denne artikels stk. 6, eller dele deraf, som omfatter de samme væsentlige krav som dem, der er dækket af denne harmoniserede standard.
11. Hvis en medlemsstat finder, at en fælles specifikation ikke lever helt op til de væsentlige krav i stk. 1, underretter medlemsstaten Kommissionen herom ved at indgive en udførlig forklaring. Kommissionen vurderer denne udførlige forklaring og kan, hvis det er hensigtsmæssigt, ændre den gennemførelsesretsakt, som fastsætter den pågældende fælles specifikation.
KAPITEL IX
GENNEMFØRELSE OG HÅNDHÆVELSE
whereas