keyboard_tab Data Act 2023/2854 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artikel 1 Genstand og anvendelsesområde
- Artikel 2 Definitioner
- Artikel 3 Forpligtelse til at gøre produktdata og relaterede tjenestedata tilgængelige for brugeren
- Artikel 4 Brugeres og dataindehaveres rettigheder og forpligtelser for så vidt angår at tilgå og anvende produktdata og relaterede tjenestedata og stille dem til rådighed
- Artikel 5 Brugerens ret til at dele data med tredjeparter
- Artikel 6 Forpligtelser for tredjeparter, der modtager data efter anmodning fra brugeren
- Artikel 7 Omfanget af forpligtelser vedrørende datadeling mellem virksomheder og forbrugere og mellem virksomheder
- Artikel 8 Betingelser, hvorunder dataindehavere stiller data til rådighed for datamodtagere
- Artikel 9 Godtgørelse for at stille data til rådighed
- Artikel 10 Tvistbilæggelse
- Artikel 11 Tekniske beskyttelsesforanstaltninger om uautoriseret anvendelse eller videregivelse af data
- Artikel 12 Omfanget af forpligtelser for dataindehavere, der er forpligtede i henhold til EU-retten til at stille data til rådighed
- Artikel 13 Urimelige aftalevilkår, der ensidigt pålægges en anden virksomhed
- Artikel 14 Forpligtelse til at stille data til rådighed på grundlag af et ekstraordinært behov
- Artikel 15 Ekstraordinært behov for at anvende data
- Artikel 16 Sammenhæng med andre forpligtelser til at stille data til rådighed for offentlige myndigheder, Kommissionen, Den Europæiske Centralbank og EU-organer
- Artikel 17 Anmodninger om at få stillet data til rådighed
- Artikel 18 Efterkommelse af anmodninger om data
- Artikel 19 Offentlige myndigheders, Kommissionens, Den Europæiske Centralbanks og EU-organers forpligtelser
- Artikel 20 Godtgørelse i tilfælde af et ekstraordinært behov
- Artikel 21 Deling af data, der er indhentet i forbindelse med et ekstraordinært behov, med forskningsinstitutioner eller statistiske kontorer
- Artikel 22 Gensidig bistand og grænseoverskridende samarbejde
- Artikel 23 Fjernelse af hindringer for effektive skift
- Artikel 24 Omfang af de tekniske forpligtelser
- Artikel 25 Aftalevilkår i forbindelse med skift
- Artikel 26 Oplysningspligt for udbydere af databehandlingstjenester
- Artikel 27 Forpligtelse til god tro
- Artikel 28 Kontraktlige gennemsigtighedsforpligtelser vedrørende international adgang og overførsel
- Artikel 29 Gradvis fjernelse af skiftegebyrer
- Artikel 30 Tekniske aspekter af skift
- Artikel 31 Særlig ordning for visse databehandlingstjenester
- Artikel 32 International statslig adgang og overførsel
- Artikel 33 Væsentlige krav vedrørende interoperabilitet mellem data, mellem datadelingsmekanismer og -tjenester og mellem fælles europæiske dataområder
- Artikel 34 Interoperabilitet med henblik på parallel anvendelse af databehandlingstjenester
- Artikel 35 Interoperabilitet mellem databehandlingstjenester
- Artikel 36 Væsentlige krav vedrørende intelligente kontrakter med henblik på gennemførelse af aftaler om datadeling
- Artikel 37 Kompetente myndigheder og datakoordinatorer
- Artikel 38 Ret til at indgive klage
- Artikel 39 Ret til effektive retsmidler
- Artikel 40 Sanktioner
- Artikel 41 Model for aftalevilkår og standardkontraktbestemmelser
- Artikel 42 EDIB's rolle
- Artikel 43 Databaser med visse data
- Artikel 44 Andre EU-retsakter, hvorved rettigheder og forpligtelser vedrørende adgang til og anvendelse af data reguleres
- Artikel 45 Udøvelse af de delegerede beføjelser
- Artikel 46 Udvalgsprocedure
- Artikel 47 Ændring af forordning (EU) 2017/2394
- Artikel 48 Ændring af direktiv (EU) 2020/1828
- Artikel 49 Evaluering og revision
- Artikel 50 Ikrafttræden og anvendelse
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
KAPITEL II
DATADELING MELLEM VIRKSOMHEDER OG FORBRUGERE OG MELLEM VIRKSOMHEDER
KAPITEL III
FORPLIGTELSER FOR DATAINDEHAVERE, DER ER FORPLIGTEDE TIL AT STILLE DATA TIL RÅDIGHED I HENHOLD TIL EU-RETTEN
KAPITEL IV
URIMELIGE AFTALEVILKÅR VEDRØRENDE DATAADGANG OG -ANVENDELSE MELLEM VIRKSOMHEDER
KAPITEL V
TILRÅDIGHEDSSTILLELSE AF DATA FOR OFFENTLIGE MYNDIGHEDER, KOMMISSIONEN, DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK OG EU-ORGANER PÅ GRUNDLAG AF ET EKSTRAORDINÆRT BEHOV
KAPITEL VI
SKIFT MELLEM DATABEHANDLINGSTJENESTER
KAPITEL VII
ULOVLIG INTERNATIONAL STATSLIG ADGANG OG OVERFØRSEL AF ANDRE DATA END PERSONOPLYSNINGER
KAPITEL VIII
INTEROPERABILITET
KAPITEL IX
GENNEMFØRELSE OG HÅNDHÆVELSE
KAPITEL X
SUI GENERIS-RET I HENHOLD TIL DIREKTIV 96/9/EF
KAPITEL XI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
- : enhver digital repræsentation af handlinger, kendsgerninger eller oplysninger og enhver samling af sådanne handlinger, kendsgerninger eller oplysninger, herunder i form af lyd- eller videooptagelser eller audiovisuelle opta
- : en fysisk eller juridisk person, der ejer et forbundet produkt, eller til hvem midlertidige brugsrettigheder til det forbundne produkt kontraktligt er blevet overdraget, eller som modtager relaterede t
- : en fysisk eller juridisk person, der har indgået et kontraktforhold med en udbyder af databehandlingstjenester med det formål at anvende en eller flere databehandlingstj
- : en proces, der involverer en kildeudbyder af databehandlingstjenester, en kunde af en databehandlingstjeneste og, hvor det er relevant, en destinationsudbyder af databehandlingstjenester, hvorved kunden af en databehandlingstjeneste skifter fra at anvende én databehandlingstjeneste til at anvende en anden databehandlingstjeneste af samme tjenestetype eller en anden tjeneste, der tilbydes af en anden udbyder af databehandlingstjenester, eller til en lokal IKT-infrastruktur, herunder ved at udtrække, transformere og uploade
- eller 39
- relevante 12
- nationale 11
- data 10
- adgang 9
- afgørelse 8
- myndighed 7
- hvis 7
- sådan 6
- adressaten 6
- organ 5
- databehandlingstjenester 5
- andre 5
- overførsel 5
- tredjelands 5
- domstol 4
- denne 4
- truffet 4
- international 4
- stk 4
- kompetente 4
- anmodning 4
- opfyldt 4
- unionen 4
- afgørelsen 4
- personoplysninger 4
- betingelserne 4
- afsnit 4
- lagret 3
- fastslå 3
- første 3
- tredjelandets 3
- pågældende 3
- dommen 3
- medlemsstats 3
- aftale 3
- eu-retten 3
- ikke 3
- omhandlet 2
- give 2
- dette 2
- overførslen 2
- sådanne 2
- finder 2
- foreligger 2
- udtalelse 2
- tredjelandsmyndighed 2
- anmodningen 2
- inden 2
- svar 2
Artikel 32
International statslig adgang og overførsel
1. Udbydere af databehandlingstjenester træffer alle passende tekniske, organisatoriske og retlige foranstaltninger, herunder aftaler, for at forhindre international statslig adgang til og overførsel af og tredjelandes statslige adgang til og overførsel af andre data end personoplysninger, der er lagret i Unionen, hvis en sådan overførsel eller adgang ville være i strid med EU-retten eller med den relevante medlemsstats nationale ret, jf. dog stk. 2 eller 3.
2. Enhver afgørelse truffet eller dom afsagt af et tredjelands domstol eller ret og enhver afgørelse truffet af et tredjelands administrative myndighed, der kræver, at en udbyder af databehandlingstjenester overfører eller giver adgang til andre data end personoplysninger, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, og som er lagret i Unionen, anerkendes eller håndhæves kun på nogen måde, hvis den bygger på en international aftale såsom en traktat om gensidig retshjælp mellem det anmodende tredjeland og Unionen eller enhver sådan aftale mellem det anmodende tredjeland og en medlemsstat.
3. Hvis der ikke foreligger en international aftale som omhandlet i stk. 2, og en udbyder af databehandlingstjenester er adressat for en afgørelse truffet eller dom afsagt af et tredjelands domstol eller ret eller en afgørelse truffet af et tredjelands administrative myndighed om at overføre eller give adgang til andre data end personoplysninger, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, og som er lagret i Unionen, og hvis overholdelsen af en sådan afgørelse risikerer at medføre, at adressaten handler i strid med EU-retten eller med den relevante medlemsstats nationale ret, må overførslen af sådanne data til den pågældende tredjelandsmyndighed eller dennes adgang til sådanne data kun finde sted, hvis:
a) | tredjelandets system kræver, at begrundelsen for og proportionaliteten af en sådan afgørelse eller dom angives, og at en sådan afgørelse eller dom er af specifik karakter, f.eks. ved at fastslå en tilstrækkelig forbindelse til visse mistænkte personer eller overtrædelser |
b) | en begrundet indsigelse fra adressaten kan prøves ved tredjelandets kompetente domstol eller ret, og |
c) | tredjelandets kompetente domstol eller ret, der udsteder afgørelsen eller dommen eller prøver en administrativ myndigheds afgørelse, i henhold til det pågældende tredjelands ret har beføjelse til at tage behørigt hensyn til de relevante retlige interesser hos den, der stiller de data til rådighed, som er beskyttet af EU-retten eller af den relevante medlemsstats nationale ret. |
Adressaten for afgørelsen eller dommen kan anmode om en udtalelse fra det relevante nationale organ eller den relevante nationale myndighed, der er kompetent med hensyn til internationalt retligt samarbejde, med henblik på at fastslå, om betingelserne i første afsnit er opfyldt, navnlig hvis den finder, at afgørelsen kan vedrøre forretningshemmeligheder eller andre forretningsmæssigt følsomme oplysninger samt indhold, der er beskyttet af intellektuelle ejendomsrettigheder, eller at overførslen kan føre til genidentifikation. Det relevante nationale organ eller den relevante nationale myndighed kan høre Kommissionen. Hvis adressaten finder, at afgørelsen eller dommen kan påvirke Unionens eller dens medlemsstaters nationale sikkerheds- eller forsvarsinteresser, beder den om en udtalelse fra det relevante nationale organ eller den relevante nationale myndighed for at fastslå, om de ønskede data vedrører Unionens eller dens medlemsstaters nationale sikkerheds- eller forsvarsinteresser. Hvis adressaten ikke har modtaget svar inden for én måned, eller hvis det i udtalelsen fra et sådant organ eller en sådan myndighed konkluderes, at betingelserne i første afsnit ikke er opfyldt, kan adressaten give afslag på anmodningen om overførsel af eller adgang til andre data end personoplysninger med denne begrundelse.
EDIB, jf. artikel 42, rådgiver og bistår Kommissionen i forbindelse med udarbejdelse af retningslinjer for vurdering af, om betingelserne i dette stykkes første afsnit er opfyldt.
4. Hvis betingelserne i stk. 2 eller 3 er opfyldt, leverer udbyderen af databehandlingstjenester den mindste mængde data, der er tilladt som svar på en anmodning, på grundlag af en rimelig fortolkning af denne anmodning fra udbyderen eller det relevante kompetente organ eller den relevante kompetente myndighed, der er omhandlet i stk. 3, andet afsnit.
5. Udbyderen af databehandlingstjenester underretter kunden om, at der foreligger en anmodning fra et tredjelandsmyndighed om at få adgang til vedkommendes data, inden den pågældende anmodning imødekommes, undtagen i tilfælde, hvor anmodningen tjener retshåndhævelsesformål, og så længe dette er nødvendigt for at bevare retshåndhævelsesaktivitetens effektivitet.
KAPITEL VIII
INTEROPERABILITET
whereas