search


keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2019/2161 EL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13

2019/2161 EL Art. 24 . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


index :


whereas :


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 213

 

«Άρθρο 24

Κυρώσεις

1.   Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

2.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι για την επιβολή κυρώσεων λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα μη εξαντλητικά και ενδεικτικά κριτήρια, κατά περίπτωση:

α)

η φύση, η βαρύτητα, η έκταση και η διάρκεια της παράβασης,

β)

τυχόν ενέργειες του εμπόρου με σκοπό τον μετριασμό ή την επανόρθωση της ζημίας που υπέστησαν οι καταναλωτές,

γ)

τυχόν προηγούμενες παραβάσεις του εμπόρου,

δ)

τα οικονομικά οφέλη που αποκόμισε ή τις ζημίες που απέφυγε ο έμπορος λόγω της παράβασης, εφόσον είναι διαθέσιμα τα σχετικά στοιχεία,

ε)

οι κυρώσεις που επιβλήθηκαν στον έμπορο για την ίδια παράβαση σε άλλα κράτη μέλη σε διασυνοριακές υποθέσεις, όπου οι πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω κυρώσεις είναι διαθέσιμες μέσω του μηχανισμού που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2394 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*8),

στ)

κάθε άλλο επιβαρυντικό ή ελαφρυντικό στοιχείο που προκύπτει από τις περιστάσεις της υπόθεσης.

3.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, όταν πρόκειται να επιβληθούν κυρώσεις σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2394, περιλαμβάνουν τη δυνατότητα είτε επιβολής προστίμων μέσω διοικητικών διαδικασιών είτε κίνησης δικαστικών διαδικασιών για την επιβολή προστίμων, ή και τα δύο, ενώ το μέγιστο ύψος των οποίων είναι τουλάχιστον ίσο με το 4 % του ετήσιου κύκλου εργασιών του εμπόρου στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

4.   Για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες επιβάλλεται πρόστιμο σύμφωνα με την παράγραφο 3, αλλά δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με τον ετήσιο κύκλο εργασιών του εμπόρου, τα κράτη μέλη θεσπίζουν τη δυνατότητα επιβολής προστίμων, το μέγιστο ύψος των οποίων είναι τουλάχιστον 2 εκατομμύρια EUR.

5.   Τα κράτη μέλη, έως τις ... [24 μήνες από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας τροποποιητικής οδηγίας], κοινοποιούν στην Επιτροπή τους κανόνες και τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και κοινοποιούν χωρίς καθυστέρηση κάθε επακόλουθη τροποποίηση που τα επηρεάζει.

(*8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2394 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 1).»."

14)

Στο άρθρο 29, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« 1.   Εάν_κράτος_μέλος_κάνει_χρήση_οποιασδήποτε_των_ρυθμιστικών_επιλογών_του_άρθρου_3_παράγραφος_4,_του_άρθρου_6_παράγραφοι_7_και_8,_του_άρθρου_7_παράγραφος_4,_του_άρθρου_8_παράγραφος_6,_του_άρθρου_9_παράγραφοι_1α_και_3_και_του_άρθρου_16_δεύτερο_και_τρίτο_εδάφιο,_ενημερώνει_σχετικά_την_Επιτροπή_μέχρι_τις_28_Νοεμβρίου_2021._Το_ίδιο_πράττει_και_για_οποιαδήποτε_άλλη_συνακόλουθη_αλλαγή.».

15)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

Το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:

i)

το τρίτο εδάφιο κάτω από τον τίτλο «Δικαίωμα υπαναχώρησης» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Προκειμένου_να_ασκήσετε_το_δικαίωμα_υπαναχώρησης,_οφείλετε_να_μας_[2]_ενημερώσετε_για_την_απόφασή_σας_να_υπαναχωρήσετε_από_την_παρούσα_σύμβαση_με_μια_ξεκάθαρη_δήλωση_(π.χ._επιστολή_που_θα_σταλεί_με_ταχυδρομείο_ή_ηλεκτρονικό_ταχυδρομείο)._Μπορείτε_να_χρησιμοποιήσετε_το_συνημμένο_υπόδειγμα_εντύπου_υπαναχώρησης,_χωρίς_τούτο_να_είναι_υποχρεωτικό._[3]»

ii)

το σημείο 2 κάτω από τον τίτλο «Οδηγίες για τη συμπλήρωση του εντύπου» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« [2.]_Αναγράψτε_το_ονοματεπώνυμό_σας,_τη_γεωγραφική_διεύθυνσή_σας,_τον_αριθμό_του_τηλεφώνου_σας_και_τη_διεύθυνση_του_ηλεκτρονικού_ταχυδρομείου_σας.»

β)

Στο μέρος Β, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Προς_[ο_έμπορος_οφείλει_να_αναγράψει_εδώ_το_όνομά_του,_τη_γεωγραφική_του_διεύθυνση_και_τη_διεύθυνση_του_ηλεκτρονικού_ταχυδρομείου_του]:».


whereas









keyboard_arrow_down