keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 SL cercato: 'plačila' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- Člen 146
- točka 52
- pogodbe 40
- blaga 26
- potrošnik 25
- ul 21
- trgovec 17
- primeru 14
- alinea 13
- člena 12
- odstopa 11
- daljavo 11
- pridobi 11
- člen 11
- informacije 11
- pogodbah 10
- vstavite 10
- plačila 10
- tretja 10
- dneva 9
- zvezi 9
- oseba 8
- lahko 8
- fizično 8
- potrošniku 8
- posest 8
- prevoznik 8
- tega 7
- potrošnika 7
- storitev 7
- členom 7
- nosilcu 7
- namen 6
- naslov 6
- izrecno 6
- vi“ 6
- zagotovi 6
- stroške 6
- zaradi 6
- stavek 6
- vračila 6
- točki 6
- koli 5
- tudi 5
- blago 5
- ogrevanja 5
- trajnem 5
- članice 5
- podatkov 5
- najpozneje 5
Člen 8
Formalne zahteve za pogodbe, sklenjene na daljavo
1. Pri pogodbah, sklenjenih na daljavo, trgovec potrošniku na način, primeren za uporabljeno sredstvo za komuniciranje na daljavo, zagotovi ali da na voljo informacije iz člena 6(1), ki so napisane v preprostem in razumljivem jeziku. V kolikor so te informacije zagotovljene na trajnem nosilcu podatkov, morajo biti čitljive.
2. Če pogodba, sklenjena na daljavo, ki naj bi bila sklenjena z uporabo elektronskih sredstev, potrošnika obvezuje k plačilu, trgovec potrošnika neposredno preden potrošnik odda svoje naročilo jasno in v vidni obliki opozori na informacije iz točk (a), (e), (o) in (p) člena 6(1).
Trgovec zagotovi, da potrošnik ob oddaji svojega naročila izrecno potrdi, da je z oddajo naročila povezana obveznost plačila. Če je treba za oddajo naročila pritisniti na gumb ali aktivirati drugo podobno funkcijo, morata biti gumb oziroma podobna funkcija preprosto označena z besedami „naročilo z obveznostjo plačila“ ali z drugo ustrezno nedvoumno izjavo, s katero se pojasni, da je z oddajo naročila povezana obveznost plačila trgovcu. Če trgovec ne upošteva tega pododstavka, potrošnik ni vezan na pogodbo ali naročilo.
3. Spletna mesta za poslovanje najpozneje na začetku postopka naročanja jasno in razločno navajajo, ali obstajajo kakršne koli omejitve za dostavo in katere so sprejete oblike plačila.
4. Če se pogodba sklene prek sredstva komuniciranja na daljavo z omejenim prostorom ali časom za prikaz informacij, trgovec pred sklenitvijo take pogodbe na tem sredstvu zagotovi najmanj predpogodbene informacije v zvezi z glavnimi značilnostmi blaga ali storitev, identiteto trgovca, končno ceno, pravico do odstopa od pogodbe, trajanjem pogodbe, v primeru pogodbe za nedoločen čas pa tudi v zvezi s pogoji za odpoved pogodbe, v skladu s točkami (a), (b), (e), (h) in (o) člena 6(1). Trgovec potrošniku zagotovi druge informacije iz člena 6(1) na ustrezen način v skladu z odstavkom 1 tega člena.
5. Brez poseganja v odstavek 4 velja, da trgovec v primeru telefonskega komuniciranja s potrošnikom z namenom sklenitve pogodbe na daljavo na začetku pogovora potrošniku predstavi svojo identiteto, po potrebi pa tudi identiteto osebe, v imenu katere telefonira, in komercialni namen klica.
6. V primeru sklenitve pogodbe na daljavo preko telefonskega komuniciranja, lahko države članice določijo, da mora trgovec potrditi ponudbo potrošniku, ki pa je zanj zavezujoča šele po tem, ko jo podpiše ali zanjo pošlje svoje pisno soglasje. Države članice lahko tudi določijo, da morajo biti takšne potrditve posredovane na trajnem nosilcu podatkov.
7. Trgovec potrošniku zagotovi potrdilo o sklenjeni pogodbi na trajnem nosilcu podatkov, v razumnem času po sklenitvi pogodbe na daljavo in najpozneje ob dostavi blaga ali preden se začne izvajati storitev. To potrdilo vsebuje:
(a) | vse informacije iz člena 6(1), razen če je trgovec potrošniku že zagotovil te informacije, predložene na trajnem nosilcu podatkov pred sklenitvijo pogodbe na daljavo, in |
(b) | potrošnikovo potrditev izrecnega predhodnega soglasja v skladu s točko (m) člena 16, kjer je to potrebno. |
8. Kadar potrošnik želi, da se opravljanje storitev ali dobava vode, plina ali električne energije, če se ti ne prodajajo v omejeni prostornini ali določeni količini, ali daljinskega ogrevanja, začne v odstopnem roku iz člena 9(2), trgovec zahteva, da potrošnik za to izrecno zaprosi.
9. Ta člen ne posega v določbe o sklepanju e-pogodb in dajanju e-naročil iz členov 9 in 11 Direktive 2000/31/ES.
10. Države članice ne uvedejo nobenih dodatnih formalnih zahtev za izpolnjevanje obveznosti glede predpogodbenih informacij iz te direktive.
Člen 9
Pravica do odstopa od pogodbe
1. Razen kadar se uporabljajo izjeme iz člena 16, ima potrošnik na voljo 14 dni, da brez obrazložitve odstopi od pogodbe, sklenjene na daljavo ali zunaj poslovnih prostorov, ne da bi imel zaradi tega poleg stroškov iz člena 13(2) in člena 14 še druge stroške.
2. Brez poseganja v člen 10 se odstopni rok iz odstavka 1 tega člena izteče po 14 dneh:
(a) | pri pogodbah o opravljanju storitev, od dneva sklenitve pogodbe; |
(b) | pri prodajnih pogodbah, od dneva, ko potrošnik ali tretja oseba, ki ni prevoznik in jo imenuje potrošnik, pridobi fizično posest nad blagom, ali:
|
(c) | pri pogodbah o dobavi vode, plina ali električne energije, če se ti ne prodajajo v omejeni prostornini ali določeni količini, daljinskega ogrevanja ali digitalne vsebine, ki se ne dostavi na otipljivem nosilcu podatkov, od dneva sklenitve pogodbe. |
3. Države članice pogodbenim strankam ne smejo prepovedati izvajanja njihovih pogodbenih obveznosti v času odstopnega roka. Vendar lahko za pogodbe, sklenjene zunaj poslovnih prostorov, ohranijo obstoječo nacionalno zakonodajo, ki trgovcem prepoveduje izterjavo plačila od potrošnika v danem obdobju po sklenitvi pogodbe.
Člen 13
Obveznosti trgovca v primeru odstopa od pogodbe
1. Trgovec vsa izplačila, če je to potrebno pa tudi stroške dostave, ki jih je prejel od potrošnika, povrne nemudoma in najpozneje v 14 dneh od dneva, ko je bil v skladu s členom 11 obveščen o odločitvi potrošnika, da odstopa od pogodbe.
Trgovec povračilo iz prvega pododstavka izvrši z uporabo enakega plačilnega sredstva kot potrošnik ob izvedbi prvotne transakcije, razen če je potrošnik izrecno zahteval drugačno metodo plačila in pod pogojem, da potrošnik zaradi takšnega povračila ne nosi nobenih stroškov.
2. Ne glede na odstavek 1 se od trgovca ne sme zahtevati povrnitev dodatnih stroškov, če se je potrošnik izrecno odločil za drugo vrsto pošiljke kot je cenovno najugodnejša standardna pošiljka, ki jo ponuja trgovec.
3. Pri prodajnih pogodbah lahko trgovec plačilo zadrži, dokler ne prevzame vrnjenega blaga ali dokler potrošnik ne predloži dokaza, da je blago poslal nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se je zgodil prej, razen če trgovec ponudi, da bo vrnjeno blago prevzel sam.
Člen 22
Dodatna plačila
Preden se potrošnik zaveže s pogodbo ali ponudbo, trgovec od potrošnika pridobi izrecno soglasje za kakršno koli dodatno plačilo poleg plačila, dogovorjenega za glavno pogodbeno obveznost trgovca. Če trgovec od potrošnika ne pridobi izrecnega soglasja, ampak njegovo soglasje pridobi z uporabo privzetih možnosti, ki jih mora potrošnik zavrniti, da se izogne dodatnemu plačilu, je potrošnik upravičen do vračila tega plačila.
POGLAVJE V
SPLOŠNE DOLOČBE
„Člen 8a
1. Če država članica sprejme določbe v skladu s členom 8, o tem in o kakršnih koli naknadnih spremembah obvesti Komisijo, zlasti kadar te določbe:
— | ugotavljanje nepoštenosti razširijo na individualno dogovorjene pogodbene pogoje, ali na ustreznost, cene ali plačila, ali |
— | vsebujejo sezname pogodbenih pogojev, ki štejejo za nepoštene. |
2. Komisija zagotovi, da so informacije iz odstavka 1 potrošnikom in trgovcem lahko dostopne, med drugim prek določenega spletnega mesta.
3. Komisija informacije iz odstavka 1 posreduje drugim državam članicam in Evropskemu parlamentu. Komisija se z zainteresiranimi stranmi posvetuje o teh informacijah.“
Člen 35
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Strasbourgu, 25. oktobra 2011
Za Evropski parlament
Predsednik
J. BUZEK
Za Svet
Predsednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) UL C 317, 23.12.2009, str. 54.
(2) UL C 200, 25.8.2009, str. 76.
(3) Stališče Evropskega parlamenta z dne 23. junija 2011 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 10. oktobra 2011.
(4) UL L 372, 31.12.1985, str. 31.
(5) UL L 144, 4.6.1997, str. 19.
(6) UL L 177, 4.7.2008, str. 6.
(7) UL L 376, 27.12.2006, str. 36.
(8) UL L 178, 17.7.2000, str. 1.
(9) UL L 88, 4.4.2011, str. 45.
(10) UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
(11) UL L 124, 8.6.1971, str. 1.
(12) UL L 319, 5.12.2007, str. 1.
(13) UL L 149, 11.6.2005, str. 22.
(14) UL L 201, 31.7.2002, str. 37.
(15) UL L 95, 21.4.1993, str. 29.
(16) UL L 171, 7.7.1999, str. 12.
(17) UL C 321, 31.12.2003, str. 1.
(18) UL L 158, 23.6.1990, str. 59.
(19) UL L 33, 3.2.2009, str. 10.
(20) UL L 133, 22.5.2008, str. 66.
(21) UL L 271, 9.10.2002, str. 16.
PRILOGA I
Informacije v zvezi z uveljavljanjem pravice do odstopa od pogodbe
A. Vzorčna navodila za odstop od pogodbe
Pravica do odstopa od pogodbe
Imate pravico, da brez navedbe razlogov v 14 dneh odstopite od te pogodbe.
Odstopni rok poteče v 14 dneh od dne .
Za uveljavitev pravice do odstopa nas () morate o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe obvestiti z nedvoumno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, po telefaksu ali po elektronski pošti). V ta namen lahko uporabite priloženi vzorčni odstopni obrazec, vendar to ni obvezno.
Da bi se rok za odstop od pogodbe upošteval, zadošča, da je obvestilo v zvezi z uveljavljanjem vaše pravice do odstopa od pogodbe poslano pred iztekom odstopnega roka od te pogodbe.
Učinki odstopa od pogodbe
Če odstopite od te pogodbe, vam brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva prejetja obvestila o vaši odločitvi o odstopu od te pogodbe, povrnemo vsa z vaše strani prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov zaradi izbire vrste dostave, ki ni z naše strani ponujena cenovno najugodnejša standardna oblika dostave). Takšno povračilo bomo izvršili z enakim plačilnim sredstvom, ki ste ga uporabili sami pri izvedbi prvotne transakcije, razen če ste se izrecno dogovorili drugače; v nobenem primeru zaradi takšnega povračila ne boste imeli kakršnih koli stroškov.
Navodila za izpolnjevanje:
Vstavite eno od naslednjih besedil v navednicah:
|
Vstavite vaše ime, fizični naslov ter, če je to mogoče, vašo telefonsko številko, številko telefaksa in elektronski naslov. |
Če potrošniku nudite možnost, da elektronsko izpolni in predloži informacije v zvezi s svojim odstopom od pogodbe na vašem spletnem mestu, vstavite naslednje: „Elektronsko lahko izpolnite in predložite tudi vzorčni odstopni obrazec ali katero koli drugo nedvoumno izjavo na naši spletni strani [vstavite spletni naslov]. Če se odločite za to možnost, vam bomo (na primer po elektronski pošti) nemudoma poslali potrdilo o prejemu takšnega odstopnega obrazca na trajnem nosilcu podatkov.“ |
V primeru prodajnih pogodb, pri katerih v primeru odstopa od pogodbe niste ponudili lastnega prevzema blaga, vstavite naslednje: „Plačilo lahko zadržimo, dokler ne prejmemo vrnjenega blaga ali dokler nam ne posredujete dokaza, da ste blago poslali nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se zgodi prej.“ |
Če je potrošnik prejel blago v zvezi s pogodbo:
|
Pri pogodbah o opravljanju storitev ali pogodbah o dobavi vode, plina ali električne energije, če se ti ne prodajajo v omejeni prostornini ali določeni količini, ali daljinskega ogrevanja, vstavite naslednje: „Če ste zahtevali, da se izvedba storitev ali dobava vode/plina/električne energije/daljinskega ogrevanja [neustrezno črtajte] začne v odstopnem roku, ste nam dolžni plačati znesek, ki je sorazmeren s storitvami, opravljenimi do trenutka, ko ste nas obvestili o vašem odstopu od te pogodbe, v primerjavi s celotnim obsegom pogodbe.“ |
B. Vzorčni odstopni obrazec
— | [tukaj trgovec vstavi svoje ime, fizični naslov ter po možnosti številko telefaksa in elektronski naslov]: |
— | Obveščam/Obveščamo (1) vas, da odstopam/odstopamo (1) od pogodbe za prodajo naslednjega blaga (1)/za zagotovitev naslednje storitve (1) |
— |
— | Ime potrošnika(-ov) |
— | Naslov potrošnika(-ov) |
— | Podpis potrošnika(-ov) (samo če se obrazec pošlje na papirju) |
— | Datum |
(1) Po potrebi črtajte.
PRILOGA II
Korelacijska tabela
Direktiva 85/577/EGS | Direktiva 97/7/ES | Ta direktiva |
Člen 1 |
| Člen 3 se bere v povezavi s členom 2, točkama 8 in 9, ter členom 16, točko h |
| Člen 1 | Člen 1 se bere v povezavi s členom 2, točko 7 |
Člen 2 |
| Člen 2, točki 1 in 2 |
| Člen 2, točka 1 | Člen 2, točka 7 |
| Člen 2, točka 2 | Člen 2, točka 1 |
| Člen 2, točka 3 | Člen 2, točka 2 |
| Člen 2, točka 4, prvi stavek | Člen 2, točka 7 |
| Člen 2, točka 4, drugi stavek | — |
| Člen 2, točka 5 | — |
Člen 3(1) |
| Člen 3(4) |
Člen 3(2), točka a |
| Člen 3(3), točki e in f |
Člen 3(2), točka b |
| Člen 3(3), točka j |
Člen 3(2), točka c |
| — |
Člen 3(2), točka d |
| Člen 3(3), točka d |
Člen 3(2), točka e |
| Člen 3(3), točka d |
Člen 3(3) |
| — |
| Člen 3(1), prva alinea | Člen 3(3), točka d |
| Člen 3(1), druga alinea | Člen 3(3), točka l |
| Člen 3(1), tretja alinea | Člen 3(3), točka m |
| Člen 3(1), četrta alinea | Člen 3(3), točki e in f |
| Člen 3(1), peta alinea | Člen 6(3) in člen 16, točka k, se bereta v povezavi s členom 2, točko 13 |
| Člen 3(2), prva alinea | Člen 3(3), točka j |
| Člen 3(2), druga alinea | Člen 3(3), točka f (za najem stanovanjskega objekta za bivalne namene), točka g (za paketno potovanje), točka h (za časovni zakup), točka k (za potniški prevoz z nekaterimi izjemami) in člen 16, točka l (izjeme od pravice do odstopa) |
Člen 4, prvi stavek |
| Člen 6(1), točke b, c in h, ter člen 7(1) in (2) |
Člen 4, drugi stavek |
| Člen 6(1), točka a, in člen 7(1) |
Člen 4, tretji stavek |
| Člen 6(1) |
Člen 4, četrti stavek |
| Člen 10 |
| Člen 4(1), točka a | Člen 6(1), točki b in c |
| Člen 4(1), točka b | Člen 6(1), točka a |
| Člen 4(1), točka c | Člen 6(1), točka e |
| Člen 4(1), točka d | Člen 6(1), točka e |
| Člen 4(1), točka e | Člen 6(1), točka g |
| Člen 4(1), točka f | Člen 6(1), točka h |
| Člen 4(1), točka g | Člen 6(1), točka f |
| Člen 4(1), točka h | — |
| Člen 4(1), točka i | Člen 6(1), točki o in p |
| Člen 4(2) | Člen 6 (1) se bere v povezavi s členom 8(1), (2) in (4) |
| Člen 4(3) | Člen 8(5) |
| Člen 5(1) | Člen 8(7) |
| Člen 5(2) | Člen 3(3), točka m |
| Člen 6(1) | Člen 9(1) in (2), člen 10, člen 13(2), člen 14 |
| Člen 6(2) | Člen 13 in člen 14(1), drugi in tretji pododstavek |
| Člen 6(3), prva alinea | Člen 16, točka a |
| Člen 6(3), druga alinea | Člen 16, točka b |
| Člen 6(3), tretja alinea | Člen 16, točki c in d |
| Člen 6(3), četrta alinea | Člen 16, točka i |
| Člen 6(3), peta alinea | Člen 16, točka j |
| Člen 6(3), šesta alinea | Člen 3(3), točka c |
| Člen 6(4) | Člen 15 |
| Člen 7(1) | Člen 18(1) (za prodajne pogodbe) |
| Člen 7(2) | Člen 18(2), (3) in (4) |
| Člen 7(3) | — |
| Člen 8 | — |
| Člen 9 | Člen 27 |
| Člen 10 | — (vendar glej člen 13 Direktive 2002/58/ES) |
| Člen 11(1) | Člen 23(1) |
| Člen 11(2) | Člen 23(2) |
| Člen 11(3), točka a | Člen 6(9) za dokazno breme glede predpogodbenih informacij; za ostalo: — |
| Člen 11(3), točka b | Člen 24(1) |
| Člen 11(4) | — |
| Člen 12(1) | Člen 25 |
| Člen 12(2) | — |
| Člen 13 | Člen 3(2) |
| Člen 14 | Člen 4 |
| Člen 15(1) | Člen 28(1) |
| Člen 15(2) | Člen 28(1) |
| Člen 15(3) | Člen 28(1) |
| Člen 15(4) | Člen 30 |
| Člen 16 | Člen 26 |
| Člen 17 | — |
| Člen 18 | Člen 34 |
| Člen 19 | Člen 35 |
Člen 5(1) |
| Člena 9 in 11 |
Člen 5(2) |
| Člen 12 |
Člen 6 |
| Člen 25 |
Člen 7 |
| Členi 13, 14 in 15 |
Člen 8 |
| Člen 4 |
Priloga k Uredbi (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov (Uredba o sodelovanju na področju varstva potrošnikov) (1) | Se bere kot sklicevanje na |
Odstavka 2 in 11 | to direktivo |
whereas