keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 SL cercato: 'evropske' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- Člen 148
- točka 52
- pogodbe 29
- ul 21
- blaga 18
- alinea 13
- direktive 12
- direktiva 11
- člena 10
- primeru 10
- vstavite 10
- člen 10
- odstopa 9
- informacije 8
- lahko 8
- //es 8
- zvezi 7
- odstavka 7
- koli 7
- točki 7
- členom 7
- vi“ 6
- komisija 6
- sveta 6
- drugim 6
- naslov 6
- stavek 6
- potrošnikom 6
- tretja 6
- vključno 5
- pravice 5
- namen 5
- trgovcem 5
- evropskega 5
- parlamenta 5
- potrošnikov 5
- skladu 5
- sklenjene 5
- potrošnik 5
- fizično 5
- direktivo 5
- vračila 5
- odstopu 5
- brez 4
- namesto 4
- zaradi 4
- obrazec 4
- prevoznik 4
- povezavi 4
- bere 4
Člen 3
Področje uporabe
1. Ta direktiva se uporablja za kakršno koli pogodbo, sklenjeno med trgovcem in potrošnikom, pod pogoji in v obsegu, določenimi v njenih določbah. Uporablja se tudi za pogodbe za dobavo vode, plina, električne energije ali daljinskega ogrevanja, vključno s strani javnih ponudnikov, kadar ta dobava poteka na pogodbeni podlagi.
2. Če so določbe te direktive v navzkrižju z določbami drugega akta Unije, ki ureja posebni sektor, veljajo določbe tega drugega akta Unije in se uporabljajo za ta posebni sektor.
3. Ta direktiva se ne uporablja za pogodbe:
(a) | za socialne storitve, med njimi socialna stanovanja, otroško varstvo in podporo za družine in osebe, ki potrebujejo trajno ali začasno pomoč, vključno z dolgotrajno oskrbo; |
(b) | za zdravstvene storitve, opredeljene v točki (a) člena 3 Direktive 2011/24/EU, ne glede na to, ali se izvajajo v zdravstvenih objektih ali ne; |
(c) | za dejavnosti iger na srečo, pri katerih gre za denarne vložke, vključno z loterijo, igrami v kazinojih in stavami; |
(d) | za finančne storitve; |
(e) | za izgradnjo, pridobitev ali prenos nepremičnine ali pravic na nepremičnini; |
(f) | za izgradnjo novih stavb, bistveno spremembo namembnosti obstoječih stavb in najem stanovanjskega objekta za bivalne namene; |
(g) | ki spadajo v področje uporabe Direktive Sveta 90/314/EGS z dne 13. junija 1990 o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih (18); |
(h) | ki spadajo v področje uporabe Direktive 2008/122/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. januarja 2009 o varstvu potrošnikov v zvezi z nekaterimi vidiki pogodb časovnega zakupa, dolgoročnih počitniških proizvodov, nadaljnje prodaje in zamenjave (19); |
(i) | ki so v skladu s pravom držav članic sklenjene v sodelovanju z javnim uslužbencem, ki ga pravo zavezuje k neodvisnosti in nepristranskosti ter ki z izčrpnimi pravnimi informacijami zagotovi, da potrošnik pogodbo sklene le na podlagi temeljitega premisleka o pravnih posledicah in ob seznanjenosti z njenim pravnim obsegom; |
(j) | za dobavo živil, pijač ali drugega blaga, ki je namenjeno tekoči potrošnji v gospodinjstvu in ki ga trgovec pogosto in redno fizično dostavlja na potrošnikov dom, prebivališče ali delovno mesto; |
(k) | za storitve potniškega prevoza, z izjemo člena 8(2) ter členov 19 in 22; |
(l) | ki so sklenjene z uporabo prodajnih avtomatov ali v trgovskih lokalih, opremljenih z avtomati; |
(m) | ki so sklenjene s telekomunikacijskimi operaterji prek javnih telefonskih govorilnic za njihovo uporabo ali za uporabo ene same povezave, ki jo potrošnik vzpostavi po telefonu, internetu ali telefaksu. |
4. Države članice se lahko odločijo, da za pogodbe, sklenjene zunaj poslovnih prostorov, za katere plačilo potrošnika ne presega 50 EUR, ne bodo uporabljale te direktive ali ne bodo ohranile ali uvedle ustreznih nacionalnih določb. Države članice lahko v nacionalni zakonodaji določijo nižjo vrednost.
5. Ta direktiva ne vpliva na nacionalno splošno pogodbeno pravo, kot so pravila o veljavnosti, obličnosti ali učinku pogodbe, v kolikor vidiki splošnega pogodbenega prava niso urejeni s to direktivo.
6. Ta direktiva trgovcem ne preprečuje, da potrošnikom ponudijo pogodbene dogovore, ki presegajo raven varstva, zagotovljenega s to direktivo.
Člen 15
Učinki uveljavljanja pravice do odstopa od pomožne pogodbe
1. Brez poseganja v člen 15 Direktive 2008/48/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah (20), če potrošnik uveljavi svojo pravico do odstopa od pogodbe, sklenjene na daljavo ali zunaj poslovnih prostorov, v skladu s členi 9 do 14 te direktive, kakršne koli pomožne pogodbe samodejno prenehajo veljati brez kakršnih koli stroškov za potrošnika, z izjemo tega, kar je določeno v členih 13(2) in 14 te direktive.
2. Države članice določijo podrobna pravila o prenehanju veljavnosti takih pogodb.
Člen 29
Obveznosti poročanja
1. Država članica do 13. decembra 2013 obvesti Komisijo, če uporabi eno od regulativnih možnosti iz člena 3(4), člena 6(7), člena 6(8), člena 7(4), člena 8(6) in člena 9(3), ter o kakršnih koli naknadnih spremembah.
2. Komisija zagotovi, da so informacije iz odstavka 1 potrošnikom in trgovcem lahko dostopne, med drugim prek določenega spletnega mesta.
3. Komisija informacije iz odstavka 1 posreduje drugim državam članicam in evropskemu parlamentu. Komisija se z zainteresiranimi stranmi posvetuje o teh informacijah.
Člen 30
Poročanje in pregled Komisije
Komisija do 13. decembra 2016 evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju te direktive. To poročilo vsebuje zlasti oceno določb te direktive o digitalni vsebini, vključno s pravico o odstopu od pogodbe. Po potrebi so poročilu priloženi zakonodajni predlogi za prilagoditev te direktive razvoju na področju pravic potrošnikov.
POGLAVJE VI
KONČNE DOLOČBE
Člen 31
Razveljavitve
Direktiva 85/577/EGS in Direktiva 97/7/ES, kakor sta bili spremenjeni z Direktivo 2002/65/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o trženju finančnih storitev potrošnikom na daljavo (21) ter direktivama 2005/29/ES in 2007/64/ES, se razveljavita od 13. junija 2014.
Sklici na razveljavljeni direktivi se štejejo za sklice na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.
„Člen 8a
1. Če država članica sprejme določbe v skladu s členom 8, o tem in o kakršnih koli naknadnih spremembah obvesti Komisijo, zlasti kadar te določbe:
— | ugotavljanje nepoštenosti razširijo na individualno dogovorjene pogodbene pogoje, ali na ustreznost, cene ali plačila, ali |
— | vsebujejo sezname pogodbenih pogojev, ki štejejo za nepoštene. |
2. Komisija zagotovi, da so informacije iz odstavka 1 potrošnikom in trgovcem lahko dostopne, med drugim prek določenega spletnega mesta.
3. Komisija informacije iz odstavka 1 posreduje drugim državam članicam in evropskemu parlamentu. Komisija se z zainteresiranimi stranmi posvetuje o teh informacijah.“
„Člen 8a
Obveznosti poročanja
1. Če država članica v skladu s členom 8(2) sprejme strožje določbe na področju varstva potrošnikov od tistih iz člena 5(1) do (3) in člena 7(1), o tem in o naknadnih spremembah obvesti Komisijo.
2. Komisija zagotovi, da so informacije iz odstavka 1 potrošnikom in trgovcem lahko dostopne, med drugim prek določenega spletnega mesta.
3. Komisija informacije iz odstavka 1 posreduje drugim državam članicam in evropskemu parlamentu. Komisija se z zainteresiranimi stranmi posvetuje o teh informacijah.“
Člen 34
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu evropske unije.
Člen 35
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Strasbourgu, 25. oktobra 2011
Za Evropski parlament
Predsednik
J. BUZEK
Za Svet
Predsednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) UL C 317, 23.12.2009, str. 54.
(2) UL C 200, 25.8.2009, str. 76.
(3) Stališče evropskega parlamenta z dne 23. junija 2011 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 10. oktobra 2011.
(4) UL L 372, 31.12.1985, str. 31.
(5) UL L 144, 4.6.1997, str. 19.
(6) UL L 177, 4.7.2008, str. 6.
(7) UL L 376, 27.12.2006, str. 36.
(8) UL L 178, 17.7.2000, str. 1.
(9) UL L 88, 4.4.2011, str. 45.
(10) UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
(11) UL L 124, 8.6.1971, str. 1.
(12) UL L 319, 5.12.2007, str. 1.
(13) UL L 149, 11.6.2005, str. 22.
(14) UL L 201, 31.7.2002, str. 37.
(15) UL L 95, 21.4.1993, str. 29.
(16) UL L 171, 7.7.1999, str. 12.
(17) UL C 321, 31.12.2003, str. 1.
(18) UL L 158, 23.6.1990, str. 59.
(19) UL L 33, 3.2.2009, str. 10.
(20) UL L 133, 22.5.2008, str. 66.
(21) UL L 271, 9.10.2002, str. 16.
PRILOGA I
Informacije v zvezi z uveljavljanjem pravice do odstopa od pogodbe
A. Vzorčna navodila za odstop od pogodbe
Pravica do odstopa od pogodbe
Imate pravico, da brez navedbe razlogov v 14 dneh odstopite od te pogodbe.
Odstopni rok poteče v 14 dneh od dne .
Za uveljavitev pravice do odstopa nas () morate o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe obvestiti z nedvoumno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, po telefaksu ali po elektronski pošti). V ta namen lahko uporabite priloženi vzorčni odstopni obrazec, vendar to ni obvezno.
Da bi se rok za odstop od pogodbe upošteval, zadošča, da je obvestilo v zvezi z uveljavljanjem vaše pravice do odstopa od pogodbe poslano pred iztekom odstopnega roka od te pogodbe.
Učinki odstopa od pogodbe
Če odstopite od te pogodbe, vam brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva prejetja obvestila o vaši odločitvi o odstopu od te pogodbe, povrnemo vsa z vaše strani prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov zaradi izbire vrste dostave, ki ni z naše strani ponujena cenovno najugodnejša standardna oblika dostave). Takšno povračilo bomo izvršili z enakim plačilnim sredstvom, ki ste ga uporabili sami pri izvedbi prvotne transakcije, razen če ste se izrecno dogovorili drugače; v nobenem primeru zaradi takšnega povračila ne boste imeli kakršnih koli stroškov.
Navodila za izpolnjevanje:
Vstavite eno od naslednjih besedil v navednicah:
|
Vstavite vaše ime, fizični naslov ter, če je to mogoče, vašo telefonsko številko, številko telefaksa in elektronski naslov. |
Če potrošniku nudite možnost, da elektronsko izpolni in predloži informacije v zvezi s svojim odstopom od pogodbe na vašem spletnem mestu, vstavite naslednje: „Elektronsko lahko izpolnite in predložite tudi vzorčni odstopni obrazec ali katero koli drugo nedvoumno izjavo na naši spletni strani [vstavite spletni naslov]. Če se odločite za to možnost, vam bomo (na primer po elektronski pošti) nemudoma poslali potrdilo o prejemu takšnega odstopnega obrazca na trajnem nosilcu podatkov.“ |
V primeru prodajnih pogodb, pri katerih v primeru odstopa od pogodbe niste ponudili lastnega prevzema blaga, vstavite naslednje: „Plačilo lahko zadržimo, dokler ne prejmemo vrnjenega blaga ali dokler nam ne posredujete dokaza, da ste blago poslali nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se zgodi prej.“ |
Če je potrošnik prejel blago v zvezi s pogodbo:
|
Pri pogodbah o opravljanju storitev ali pogodbah o dobavi vode, plina ali električne energije, če se ti ne prodajajo v omejeni prostornini ali določeni količini, ali daljinskega ogrevanja, vstavite naslednje: „Če ste zahtevali, da se izvedba storitev ali dobava vode/plina/električne energije/daljinskega ogrevanja [neustrezno črtajte] začne v odstopnem roku, ste nam dolžni plačati znesek, ki je sorazmeren s storitvami, opravljenimi do trenutka, ko ste nas obvestili o vašem odstopu od te pogodbe, v primerjavi s celotnim obsegom pogodbe.“ |
B. Vzorčni odstopni obrazec
— | [tukaj trgovec vstavi svoje ime, fizični naslov ter po možnosti številko telefaksa in elektronski naslov]: |
— | Obveščam/Obveščamo (1) vas, da odstopam/odstopamo (1) od pogodbe za prodajo naslednjega blaga (1)/za zagotovitev naslednje storitve (1) |
— |
— | Ime potrošnika(-ov) |
— | Naslov potrošnika(-ov) |
— | Podpis potrošnika(-ov) (samo če se obrazec pošlje na papirju) |
— | Datum |
(1) Po potrebi črtajte.
PRILOGA II
Korelacijska tabela
Direktiva 85/577/EGS | Direktiva 97/7/ES | Ta direktiva |
Člen 1 |
| Člen 3 se bere v povezavi s členom 2, točkama 8 in 9, ter členom 16, točko h |
| Člen 1 | Člen 1 se bere v povezavi s členom 2, točko 7 |
Člen 2 |
| Člen 2, točki 1 in 2 |
| Člen 2, točka 1 | Člen 2, točka 7 |
| Člen 2, točka 2 | Člen 2, točka 1 |
| Člen 2, točka 3 | Člen 2, točka 2 |
| Člen 2, točka 4, prvi stavek | Člen 2, točka 7 |
| Člen 2, točka 4, drugi stavek | — |
| Člen 2, točka 5 | — |
Člen 3(1) |
| Člen 3(4) |
Člen 3(2), točka a |
| Člen 3(3), točki e in f |
Člen 3(2), točka b |
| Člen 3(3), točka j |
Člen 3(2), točka c |
| — |
Člen 3(2), točka d |
| Člen 3(3), točka d |
Člen 3(2), točka e |
| Člen 3(3), točka d |
Člen 3(3) |
| — |
| Člen 3(1), prva alinea | Člen 3(3), točka d |
| Člen 3(1), druga alinea | Člen 3(3), točka l |
| Člen 3(1), tretja alinea | Člen 3(3), točka m |
| Člen 3(1), četrta alinea | Člen 3(3), točki e in f |
| Člen 3(1), peta alinea | Člen 6(3) in člen 16, točka k, se bereta v povezavi s členom 2, točko 13 |
| Člen 3(2), prva alinea | Člen 3(3), točka j |
| Člen 3(2), druga alinea | Člen 3(3), točka f (za najem stanovanjskega objekta za bivalne namene), točka g (za paketno potovanje), točka h (za časovni zakup), točka k (za potniški prevoz z nekaterimi izjemami) in člen 16, točka l (izjeme od pravice do odstopa) |
Člen 4, prvi stavek |
| Člen 6(1), točke b, c in h, ter člen 7(1) in (2) |
Člen 4, drugi stavek |
| Člen 6(1), točka a, in člen 7(1) |
Člen 4, tretji stavek |
| Člen 6(1) |
Člen 4, četrti stavek |
| Člen 10 |
| Člen 4(1), točka a | Člen 6(1), točki b in c |
| Člen 4(1), točka b | Člen 6(1), točka a |
| Člen 4(1), točka c | Člen 6(1), točka e |
| Člen 4(1), točka d | Člen 6(1), točka e |
| Člen 4(1), točka e | Člen 6(1), točka g |
| Člen 4(1), točka f | Člen 6(1), točka h |
| Člen 4(1), točka g | Člen 6(1), točka f |
| Člen 4(1), točka h | — |
| Člen 4(1), točka i | Člen 6(1), točki o in p |
| Člen 4(2) | Člen 6 (1) se bere v povezavi s členom 8(1), (2) in (4) |
| Člen 4(3) | Člen 8(5) |
| Člen 5(1) | Člen 8(7) |
| Člen 5(2) | Člen 3(3), točka m |
| Člen 6(1) | Člen 9(1) in (2), člen 10, člen 13(2), člen 14 |
| Člen 6(2) | Člen 13 in člen 14(1), drugi in tretji pododstavek |
| Člen 6(3), prva alinea | Člen 16, točka a |
| Člen 6(3), druga alinea | Člen 16, točka b |
| Člen 6(3), tretja alinea | Člen 16, točki c in d |
| Člen 6(3), četrta alinea | Člen 16, točka i |
| Člen 6(3), peta alinea | Člen 16, točka j |
| Člen 6(3), šesta alinea | Člen 3(3), točka c |
| Člen 6(4) | Člen 15 |
| Člen 7(1) | Člen 18(1) (za prodajne pogodbe) |
| Člen 7(2) | Člen 18(2), (3) in (4) |
| Člen 7(3) | — |
| Člen 8 | — |
| Člen 9 | Člen 27 |
| Člen 10 | — (vendar glej člen 13 Direktive 2002/58/ES) |
| Člen 11(1) | Člen 23(1) |
| Člen 11(2) | Člen 23(2) |
| Člen 11(3), točka a | Člen 6(9) za dokazno breme glede predpogodbenih informacij; za ostalo: — |
| Člen 11(3), točka b | Člen 24(1) |
| Člen 11(4) | — |
| Člen 12(1) | Člen 25 |
| Člen 12(2) | — |
| Člen 13 | Člen 3(2) |
| Člen 14 | Člen 4 |
| Člen 15(1) | Člen 28(1) |
| Člen 15(2) | Člen 28(1) |
| Člen 15(3) | Člen 28(1) |
| Člen 15(4) | Člen 30 |
| Člen 16 | Člen 26 |
| Člen 17 | — |
| Člen 18 | Člen 34 |
| Člen 19 | Člen 35 |
Člen 5(1) |
| Člena 9 in 11 |
Člen 5(2) |
| Člen 12 |
Člen 6 |
| Člen 25 |
Člen 7 |
| Členi 13, 14 in 15 |
Člen 8 |
| Člen 4 |
Priloga k Uredbi (ES) št. 2006/2004 evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov (Uredba o sodelovanju na področju varstva potrošnikov) (1) | Se bere kot sklicevanje na |
Odstavka 2 in 11 | to direktivo |
whereas