keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 RO cercato: 'site' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- articolul 180
- alineatul 115
- litera 44
- care 39
- retragere 29
- cazul 29
- pentru 23
- jo 21
- consumatorului 21
- contract 19
- este 17
- dumneavoastră 16
- comerciantul 16
- informațiile 16
- dacă 14
- liniuță 13
- privind 13
- menționate 12
- prin 12
- privire 12
- punctul 12
- orice 11
- bunurile 11
- consumatorul 11
- sunt 10
- distanță 10
- transmite 9
- introduceți 9
- unui 9
- membre 8
- literele 8
- decât 8
- bunurilor 8
- data 8
- costul 7
- într-un 7
- dreptul 7
- fizică 7
- prezentul 7
- În 7
- contractului 7
- adresa 7
- suport 7
- internet 7
- până 6
- fără 6
- exercitarea 6
- consumatorilor 6
- comisia 6
- dreptului 6
Articolul 8
Condiții de formă pentru contractele la distanță
(1) În cazul contractelor la distanță, comerciantul transmite informațiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) sau pune la dispoziția consumatorului respectivele informații într-un mod adecvat mijlocului de comunicare la distanță utilizat, folosind un limbaj simplu și inteligibil. În măsura în care respectiva informație este prezentată pe un suport durabil, aceasta este lizibilă.
(2) Dacă un contract la distanță care urmează să fie încheiat prin mijloace electronice obligă consumatorul să plătească, comerciantul aduce la cunoștința consumatorului de o manieră clară și foarte vizibilă, imediat înainte ca acesta să facă comanda, informațiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (a), (e), (o) și (p).
Comerciantul se asigură că consumatorul confirmă explicit, atunci când face comanda, că această comandă implică o obligație de a plăti. Dacă pentru a face comanda este necesar să se activeze un buton sau o funcție similară, butonul sau funcția similară sunt etichetate de o manieră lizibilă doar cu mențiunea „comandă ce implică o obligație de plată” sau o formulare neambiguă corespunzătoare, care să indice că a face comanda implică obligația de a plăti comerciantului. Dacă comerciantul încalcă prezentul paragraf, consumatorul nu are nicio obligație în temeiul contractului sau al comenzii.
(3) site-urile comerciale indică clar și lizibil, cel mai târziu la începutul procesului de formulare a comenzii, dacă se aplică vreo restricție în ceea ce privește livrarea și care sunt mijloacele de plată acceptate.
(4) În cazul în care contractul este încheiat printr-un mijloc de comunicare la distanță ce permite un spațiu sau un timp limitat pentru afișarea informației, comerciantul furnizează prin mijlocul de comunicare respectiv, înaintea încheierii contractului, cel puțin informațiile precontractuale referitoare la principalele caracteristici ale bunului sau serviciului, identitatea comerciantului, prețul total, dreptul la retragere, durata contractului și, în cazul contractelor pe durată nedeterminată, modalitățile de reziliere a contractului, prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (a), (b), (e), (h) și (o). Celelalte informații menționate la articolul 6 alineatul (1) sunt furnizate consumatorului de comerciant într-un mod adecvat, în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol.
(5) Fără a aduce atingere alineatului (4), în cazul în care comerciantul îi telefonează consumatorului în vederea încheierii unui contract la distanță, comerciantul își declină identitatea la începutul conversației cu consumatorul și, dacă este cazul, declină identitatea persoanei în numele căreia telefonează și specifică scopul comercial al apelului.
(6) În cazul în care urmează să se încheie un contract la distanță prin intermediul telefonului, statele membre pot dispune că comerciantul trebuie să confirme oferta consumatorului, al cărui angajament începe doar după ce a semnat oferta sau după ce și-a trimis consimțământul scris. Statele membre pot dispune și că aceste confirmări trebuie făcute pe un suport durabil.
(7) Comerciantul transmite consumatorului confirmarea încheierii contractului, pe un suport durabil, într-un termen rezonabil din momentul încheierii contractului la distanță și cel târziu la momentul livrării bunurilor sau înainte de începerea prestării serviciului solicitat. Respectiva confirmare include:
(a) | toate informațiile menționate la articolul 6 alineatul (1), cu excepția cazului în care comerciantul a transmis deja informațiile respective consumatorului, pe un suport durabil, înaintea încheierii contractului la distanță; și |
(b) | acolo unde este cazul, confirmarea acordului prealabil expres al consumatorului și confirmarea în conformitate cu articolul 16 litera (m). |
(8) În cazul în care consumatorul dorește ca prestarea unor servicii sau furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, sau de încălzire centralizată să înceapă în timpul perioadei de retragere prevăzute la articolul 9 alineatul (2), comerciantul solicită consumatorului să facă o cerere expresă în acest sens.
(9) Prezentul articol nu aduce atingere dispozițiilor privind încheierea prin mijloace electronice a contractelor și comenzile prin Internet, astfel cum sunt stabilite la articolele 9 și 11 din Directiva 2000/31/CE.
(10) Statele membre nu impun alte condiții suplimentare de formă referitoare la informarea precontractuală pentru îndeplinirea obligațiilor de informare prevăzute în prezenta directivă.
Articolul 11
Exercitarea dreptului de retragere
(1) Înainte de expirarea perioadei de retragere, consumatorul informează comerciantul cu privire la decizia sa de retragere din contract. În acest scop, consumatorul are posibilitatea:
(a) | de a folosi modelul de formular de retragere prevăzut în anexa I partea B; sau |
(b) | de a face orice altă declarație neechivocă în care își exprimă decizia de retragere din contract. |
Statele membre nu stabilesc nicio altă condiție de formă aplicabilă modelului de formular de retragere, în afară de cele prevăzute în anexa I partea B.
(2) Consumatorul și-a exercitat dreptul de retragere în perioada de retragere menționată la articolul 9 alineatul (2) și la articolul 10 în cazul în care comunicarea cu privire la exercitarea dreptului de retragere este transmisă de către consumator înaintea expirării perioadei respective.
(3) Comerciantul poate, în afara posibilităților menționate la alineatul (1), să acorde consumatorului opțiunea de a completa și de a transmite în format electronic, pe site-ul Internet al comerciantului, fie modelul de formular de retragere prevăzut în anexa I partea B, fie o declarație neechivocă de orice alt tip. În aceste cazuri, comerciantul comunică consumatorului, fără întârziere, pe un suport durabil, confirmarea de primire a formularului de retragere.
(4) Sarcina probei privind exercitarea dreptului de retragere în conformitate cu dispozițiile din prezentul articol revine consumatorului.
Articolul 13
Obligațiile care revin comerciantului în cazul retragerii
(1) Comerciantul rambursează toate sumele pe care le-a primit drept plată din partea consumatorului, inclusiv, după caz, costurile livrării, fără întârziere nejustificată și, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care este informat de decizia de retragere din contract a consumatorului în conformitate cu articolul 11.
Comerciantul rambursează sumele menționate la primul paragraf folosind aceleași modalități de plată ca și cele folosite de consumator pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care consumatorul a fost de acord cu o altă modalitate de plată și cu condiția ca consumatorul să nu trebuiască să plătească comisioane în urma rambursării.
(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), comerciantul nu este obligat să ramburseze costurile suplimentare în cazul în care consumatorul a ales în mod explicit un alt tip de livrare decât livrarea standard oferită de comerciant.
(3) Cu excepția cazului în care comerciantul s-a oferit să recupereze el însuși bunurile, în cazul contractelor de vânzare, comerciantul poate amâna rambursarea până la data recepționării bunurilor care au făcut obiectul vânzării sau până la momentul primirii unei dovezi din partea consumatorului conform căreia acesta a trimis bunurile către comerciant, luându-se în considerare data cea mai apropiată.
Articolul 29
Cerințe de informare
(1) În cazul în care un stat membru recurge la una dintre opțiunile normative menționate la articolul 3 alineatul (4), articolul 6 alineatul (7), articolul 6 alineatul (8), articolul 7 alineatul (4), articolul 8 alineatul (6) și, respectiv, articolul 9 alineatul (3), acesta informează Comisia până la 13 decembrie 2013 cu privire la acestea și cu privire la orice modificare ulterioară a lor.
(2) Comisia se asigură că informațiile menționate la alineatul (1) sunt ușor accesibile consumatorilor și comercianților, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3) Comisia transmite celorlalte state membre și Parlamentului European informațiile menționate la alineatul (1). Comisia consultă părțile interesate cu privire la informațiile respective.
„Articolul 8a
(1) În cazul în care un stat membru adoptă dispoziții în conformitate cu articolul 8, acesta informează Comisia în legătură cu aceasta, precum și în legătură cu orice modificare ulterioară, în special în cazul în care respectivele dispoziții:
— | extind testarea caracterului abuziv la clauzele contractuale negociate individual sau la caracterul adecvat al prețului sau remunerației; sau |
— | conțin liste de termeni contractuali care vor fi considerați neechitabili. |
(2) Comisia se asigură că informațiile menționate la alineatul (1) sunt ușor accesibile consumatorilor și comercianților, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3) Comisia transmite celorlalte state membre și Parlamentului European informațiile menționate la alineatul (1). Comisia consultă părțile interesate cu privire la informațiile respective.”
„Articolul 8a
Cerințe privind raportarea
(1) În cazul în care, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2), un stat membru adoptă dispoziții mai stricte privind protecția consumatorului decât cele menționate la articolul 5 alineatele (1)-(3) și la articolul 7 alineatul (1), acesta informează Comisia cu privire la acestea și cu privire la orice modificare ulterioară a lor.
(2) Comisia se asigură că informațiile menționate la alineatul (1) sunt ușor accesibile consumatorilor și comercianților, printre altele pe un site Internet dedicat.
(3) Comisia transmite celorlalte state membre și Parlamentului European informațiile menționate la alineatul (1). Comisia consultă părțile interesate cu privire la informațiile respective.”
Articolul 35
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasbourg, 25 octombrie 2011.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. BUZEK
Pentru Consiliu
Președintele
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO C 317, 23.12.2009, p. 54.
(2) JO C 200, 25.8.2009, p. 76.
(3) Poziția Parlamentului European din 23 iunie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 10 octombrie 2011.
(4) JO L 372, 31.12.1985, p. 31.
(5) JO L 144, 4.6.1997, p. 19.
(7) JO L 376, 27.12.2006, p. 36.
(8) JO L 178, 17.7.2000, p. 1.
(10) JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
(11) JO L 124, 8.6.1971, p. 1.
(12) JO L 319, 5.12.2007, p. 1.
(13) JO L 149, 11.6.2005, p. 22.
(14) JO L 201, 31.7.2002, p. 37.
(15) JO L 95, 21.4.1993, p. 29.
(16) JO L 171, 7.7.1999, p. 12.
(17) JO C 321, 31.12.2003, p. 1.
(18) JO L 158, 23.6.1990, p. 59.
(19) JO L 33, 3.2.2009, p. 10.
(20) JO L 133, 22.5.2008, p. 66.
(21) JO L 271, 9.10.2002, p. 16.
ANEXA I
Informații privind exercitarea dreptului de retragere
A. Model de instrucțiuni privind retragerea
Dreptul de retragere
Aveți dreptul de a vă retrage din prezentul contract, fără a preciza motivele, în termen de 14 zile.
Perioada de retragere expiră după 14 zile începând de la ziua .
Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informați cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract utilizând o declarație neechivocă (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă, fax sau e-mail). În acest scop, puteți folosi modelul de retragere alăturat; folosirea lui nu este însă obligatorie.
Pentru a respecta termenul-limită de retragere, este suficient să trimiteți comunicarea privind exercitarea dreptului de retragere înainte de expirarea perioadei de retragere.
Consecințele retragerii
Dacă vă retrageți, vom rambursa orice sumă pe care am primit-o de la dumneavoastră, inclusiv costurile livrării (cu excepția costurilor suplimentare determinate de faptul că ați ales altă modalitate de livrare decât cel mai ieftin tip de livrare standard oferit de noi), fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care suntem informați cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din prezentul contract. Vom efectua această rambursare folosind aceeași modalitate de plată ca și cea folosită pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care v-ați exprimat acordul expres pentru o altă modalitate de rambursare; în orice caz, nu vi se vor percepe comisioane ca urmare a unei astfel de rambursări.
Instrucțiuni de completare:
Introduceți următoarele formulări între ghilimele:
|
Introduceți numele dumneavoastră, adresa dumneavoastră fizică și, dacă este cazul, numărul dumneavoastră de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail. |
Dacă pe site-ul dumneavoastră de Internet oferiți consumatorului opțiunea de a completa și transmite electronic informațiile privind retragerea sa din contract, introduceți următoarele: „De asemenea, puteți completa și transmite electronic de pe site-ul nostru [introduceți adresa de Internet] formularul standard de retragere sau orice altă declarație neechivocă. Dacă folosiți această opțiune, vă vom transmite fără întârziere, pe un suport durabil (de exemplu prin e-mail), confirmarea de primire a cererii de retragere.” |
În cazul contractelor de vânzări în care nu v-ați oferit să recuperați bunurile în caz de retragere, introduceți următoarele: „Putem amâna rambursarea până la data la care primim înapoi bunurile sau până la momentul la care ne-ați furnizat dovada că ați trimis înapoi bunurile, fiind valabilă data cea mai apropiată.” |
În cazul în care consumatorul a recepționat bunuri în legătură cu contractul, introduceți următoarele:
|
În cazul unui contract de prestări servicii sau privind furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau într-o cantitate stabilită, sau de încălzire centralizată, introduceți următoarele: „Dacă ați solicitat începerea prestării serviciilor sau a furnizării de apă/gaz/electricitate/încălzire centralizată [tăiați mențiunile inutile] în perioada de retragere, ne datorați o sumă proporțională cu serviciile furnizate până în momentul în care ne-ați comunicat exercitarea dreptului de retragere din prezentul contract, în raport cu acoperirea totală a contractului.” |
B. Model de formular de retragere
— | Către [aici se introduce numele, adresa fizică și, dacă este cazul, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail a comerciantului]: |
— | Vă informez/vă informăm (1) prin prezenta cu privire la retragerea mea/noastră (1) din contractul referitor la vânzarea următoarelor bunuri (1)/prestarea următoarelor servicii (1) |
— |
— | Numele consumatorului (consumatorilor) |
— | Adresa consumatorului (consumatorilor) |
— | Semnătura consumatorului (consumatorilor) (doar în cazul în care acest formular este notificat pe hârtie) |
— | Data |
(1) A se elimina mențiunea inutilă, după caz.
ANEXA II
Tabel de corespondență
Directiva 85/577/CEE | Directiva 1997/7/CE | Prezenta directivă |
Articolul 1 |
| Articolul 3 coroborat cu articolul 2 punctele 8 și 9 și articolul 16 litera (h) |
| Articolul 1 | Articolul 1 coroborat cu articolul 2 punctul 7 |
Articolul 2 |
| Articolul 2 punctele 1 și 2 |
| Articolul 2 punctul 1 | Articolul 2 punctul 7 |
| Articolul 2 punctul 2 | Articolul 2 punctul 1 |
| Articolul 2 punctul 3 | Articolul 2 punctul 2 |
| Articolul 2 punctul 4 prima teză | Articolul 2 punctul 7 |
| Articolul 2 punctul 4 a doua teză | — |
| Articolul 2 punctul 5 | — |
Articolul 3 alineatul (1) |
| Articolul 3 alineatul (4) |
Articolul 3 alineatul (2) litera (a) |
| Articolul 3 alineatul (3) literele (e) și (f) |
Articolul 3 alineatul (2) litera (b) |
| Articolul 3 alineatul (3) litera (j) |
Articolul 3 alineatul (2) litera (c) |
| — |
Articolul 3 alineatul (2) litera (d) |
| Articolul 3 alineatul (3) litera (d) |
Articolul 3 alineatul (2) litera (e) |
| Articolul 3 alineatul (3) litera (d) |
Articolul 3 alineatul (3) |
| — |
| Articolul 3 alineatul (1) prima liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (d) |
| Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (l) |
| Articolul 3 alineatul (1) a treia liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (m) |
| Articolul 3 alineatul (1) a patra liniuță | Articolul 3 alineatul (3) literele (e) și (f) |
| Articolul 3 alineatul (1) a cincea liniuță | Articolul 6 alineatul (3) și articolul 16 litera (k) coroborat cu articolul 2 punctul 13 |
| Articolul 3 alineatul (2) prima liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (j) |
| Articolul 3 alineatul (2) a doua liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (f) (pentru închirierea de locuințe în scopuri rezidențiale), litera (g) (pentru pachetele de servicii pentru călătorii), litera (h) (pentru dreptul de folosință a bunurilor pe durată limitată), litera (k) (pentru transportul de pasageri cu unele excepții) și articolul 16 litera (l) (exceptări de la dreptul de retragere) |
Articolul 4 prima teză |
| Articolul 6 alineatul (1) literele (b), (c) și (h) și articolul 7 alineatele (1) și (2) |
Articolul 4 a doua teză |
| Articolul 6 alineatul (1) litera (a) și articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 4 a treia teză |
| Articolul 6 alineatul (1) |
Articolul 4 a patra teză |
| Articolul 10 |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (a) | Articolul 6 alineatul (1) literele (b) și (c) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (b) | Articolul 6 alineatul (1) litera (a) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (c) | Articolul 6 alineatul (1) litera (e) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (d) | Articolul 6 alineatul (1) litera (e) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (e) | Articolul 6 alineatul (1) litera (g) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (f) | Articolul 6 alineatul (1) litera (h) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (g) | Articolul 6 alineatul (1) litera (f) |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (h) | — |
| Articolul 4 alineatul (1) litera (i) | Articolul 6 alineatul (1) literele (o) și (p) |
| Articolul 4 alineatul (2) | Articolul 6 alineatul (1) coroborat cu articolul 8 alineatele (1), (2) și (4) |
| Articolul 4 alineatul (3) | Articolul 8 alineatul (5) |
| Articolul 5 alineatul (1) | Articolul 8 alineatul (7) |
| Articolul 5 alineatul (2) | Articolul 3 alineatul (3) litera (m) |
| Articolul 6 alineatul (1) | Articolul 9 alineatele (1) și (2), articolul 10, articolul 13 alineatul (2), articolul 14 |
| Articolul 6 alineatul (2) | Articolul 13 și articolul 14 alineatul (1) al doilea și al treilea paragraf |
| Articolul 6 alineatul (3) prima liniuță | Articolul 16 litera (a) |
| Articolul 6 alineatul (3) a doua liniuță | Articolul 16 litera (b) |
| Articolul 6 alineatul (3) a treia liniuță | Articolul 16 literele (c) și (d) |
| Articolul 6 alineatul (3) a patra liniuță | Articolul 16 litera (i) |
| Articolul 6 alineatul (3) a cincea liniuță | Articolul 16 litera (j) |
| Articolul 6 alineatul (3) a șasea liniuță | Articolul 3 alineatul (3) litera (c) |
| Articolul 6 alineatul (4) | Articolul 15 |
| Articolul 7 alineatul (1) | Articolul 18 alineatul (1) (pentru contractele de vânzare) |
| Articolul 7 alineatul (2) | Articolul 18 alineatele (2), (3) și (4) |
| Articolul 7 alineatul (3) | — |
| Articolul 8 | — |
| Articolul 9 | Articolul 27 |
| Articolul 10 | — (dar a se vedea articolul 13 din Directiva 2002/58/CE) |
| Articolul 11 alineatul (1) | Articolul 23 alineatul (1) |
| Articolul 11 alineatul (2) | Articolul 23 alineatul (2) |
| Articolul 11 alineatul (3) litera (a) | Articolul 6 alineatul (9) pentru sarcina probei privind informațiile precontractuale; pentru restul: — |
| Articolul 11 alineatul (3) litera (b) | Articolul 24 alineatul (1) |
| Articolul 11 alineatul (4) | — |
| Articolul 12 alineatul (1) | Articolul 25 |
| Articolul 12 alineatul (2) | — |
| Articolul 13 | Articolul 3 alineatul (2) |
| Articolul 14 | Articolul 4 |
| Articolul 15 alineatul (1) | Articolul 28 alineatul (1) |
| Articolul 15 alineatul (2) | Articolul 28 alineatul (1) |
| Articolul 15 alineatul (3) | Articolul 28 alineatul (1) |
| Articolul 15 alineatul (4) | Articolul 30 |
| Articolul 16 | Articolul 26 |
| Articolul 17 | — |
| Articolul 18 | Articolul 34 |
| Articolul 19 | Articolul 35 |
Articolul 5 alineatul (1) |
| Articolele 9 și 11 |
Articolul 5 alineatul (2) |
| Articolul 12 |
Articolul 6 |
| Articolul 25 |
Articolul 7 |
| Articolele 13, 14 și 15 |
Articolul 8 |
| Articolul 4 |
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure aplicarea legislației în materie de protecție a consumatorului (1) | A se interpreta ca trimitere la |
Punctele 2 și 11 | Prezenta directivă |
whereas