keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 1998/0006 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
1998/0006 RO cercato: 'directivă' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- articolul 9
- directivă 9
- membre 8
- prezenta 7
- statele 5
- data 5
- european 5
- //cee 4
- prin 4
- jo c 4
- jo c 4
- parlamentului 4
- menționată 4
- astfel 3
- directiva 3
- decizia 3
- consiliului 3
- care 3
- prețurilor 3
- pentru 3
- jo l 3
- //ce 3
- dată 2
- ultima 2
- actelor 2
- dispozițiile 2
- adoptă 2
- fost 2
- trimitere 2
- sunt 2
- publicării 2
- februarie 2
- președintele 2
- decembrie 2
- modificată 2
- statele 2
- jo l 2
- directivei 2
- consumatorului 2
- privind 2
- protecția 2
- până 2
- alineatul 2
- produselor 2
- indicarea 2
- comunică 1
- acestora 1
- ulterioare 1
- modificări 1
- orice 1
Articolul 9
(1) Perioada de tranziție de nouă ani menționată la articolul 1 din Directiva 95/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 noiembrie 1995 de modificare a Directivei 79/581/CEE privind protecția consumatorului prin indicarea prețurilor produselor alimentare și a Directivei 88/314/CEE privind protecția consumatorului prin indicarea prețurilor produselor nealimentare (8) se prelungește până la data menționată la articolul 11 alineatul (1) din prezenta directivă.
(2) Directivele 79/581/CEE și 88/314/CEE se abrogă cu începere de la data menționată la articolul 11 alineatul (1) din prezenta directivă.
Articolul 10
Prezenta directivă nu împiedică statele membre să adopte sau să mențină dispoziții mai favorabile și în ceea ce privește informarea consumatorilor și compararea prețurilor, fără a aduce atingere obligațiilor care le revin în conformitate cu tratatul.
Articolul 11
(1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 18 martie 2000. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Dispozițiile adoptate se aplică începând cu data menționată.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
(3) Statele membre comunică dispozițiile care reglementează sancțiunile prevăzute la articolul 8 și orice modificări ulterioare ale acestora.
Articolul 13
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 14
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 februarie 1998.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. M. GIL-ROBLES
Pentru Consiliu
Președintele
J. CUNNINGHAM
(1) JO C 260, 5.10.1995, p. 5 și
(2) JO C 82, 19.3.1996, p. 32.
(3) Avizul Parlamentului European din 18 aprilie 1996 (JO C 141, 13.5.1996, p. 191). Poziția comună a Consiliului din 27 septembrie 1996 (JO C 333, 7.11.1996, p. 7) și Decizia Parlamentului European din 18 februarie 1997 (JO C 85, 17.3.1997, p. 26). Decizia Parlamentului European din 16 decembrie 1997 și Decizia Consiliului din 18 decembrie 1997.
(6) JO L 158, 26.6.1979, p. 19. directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/58/CE (JO L 299, 12.12.1995, p. 11).
(7) JO L 142, 9.6.1988, p. 19. directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/58/CE (JO L 299, 12.12.1995, p. 11).
whereas