search


keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 PL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13

2011/0083 PL cercato: 'muszą' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl




whereas muszą:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 761

 

Artykuł 7

Wymogi formalne dotyczące umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa

1.   W odniesieniu do umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa przedsiębiorca udziela konsumentowi informacji przewidzianych w art. 6 ust. 1 na papierze lub, jeżeli konsument wyrazi na to zgodę, na innym trwałym nośniku. Informacje te muszą być czytelne oraz sformułowane w prostym, zrozumiałym języku.

2.   Przedsiębiorca dostarcza konsumentowi egzemplarz podpisanej umowy lub potwierdzenie zawarcia umowy na papierze lub, jeżeli konsument wyrazi na to zgodę, na innym trwałym nośniku, w tym również, w przypadku gdy ma to zastosowanie, potwierdzenie uprzedniej wyraźnej zgody konsumenta oraz przyjęcia do wiadomości przez konsumenta zgodnie z art. 16 lit. m).

3.   W przypadku gdy konsument chce, aby świadczenie usług lub dostarczanie wody, gazu, energii elektrycznej, w przypadku gdy nie są one wystawione na sprzedaż w ograniczonej objętości lub w ustalonej ilości, lub dostarczanie centralnego ogrzewania, rozpoczęły się w okresie na odstąpienie od umowy przewidzianym w art. 9 ust. 2, przedsiębiorca wymaga od konsumenta zgłoszenia takiego wyraźnego żądania na trwałym nośniku.

4.   W odniesieniu do umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa, w przypadku gdy konsument wyraźnie zażądał świadczenia usług przez przedsiębiorcę w celu naprawy lub konserwacji, w przypadku których przedsiębiorca i konsument natychmiast wykonują swoje zobowiązania umowne, oraz w przypadku gdy płatność, której ma dokonać konsument, nie przekracza 200 EUR:

a)

przedsiębiorca udziela konsumentowi informacji, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. b) i c), oraz informacji dotyczących ceny i sposobu, w jaki cena ma być obliczana, a także dostarcza łączny kosztorys na papierze lub, jeżeli konsument wyrazi na to zgodę – na innym trwałym nośniku. Przedsiębiorca udziela informacji, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), h) i k), ale może nie przekazywać ich na papierze lub na innym trwałym nośniku, jeżeli konsument wyraźnie się na to zgadza;

b)

potwierdzenie zawarcia umowy przekazane zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu zawiera informacje przewidziane w art. 6 ust. 1.

Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o niestosowaniu niniejszego ustępu.

5.   Państwa członkowskie nie mogą nakładać jakichkolwiek dalszych wymogów w zakresie informacji przed zawarciem umowy niezbędnych do spełnienia obowiązków informacyjnych określonych w niniejszej dyrektywie.

Artykuł 8

Wymogi formalne dotyczące umów zawieranych na odległość

1.   W odniesieniu do umów zawieranych na odległość przedsiębiorca udziela informacji przewidzianych w art. 6 ust. 1 lub udostępnia te informacje konsumentowi w sposób odpowiadający wykorzystywanym środkom porozumiewania się na odległość, w prostym i zrozumiałym języku. Jeżeli informacje te dostarczane są na trwałym nośniku, muszą być czytelne.

2.   Jeżeli umowa_zawierana_na_odległość, która ma zostać zawarta przy użyciu środków elektronicznych, nakłada na konsumenta obowiązek zapłaty, przedsiębiorca przekazuje konsumentowi w jasny i widoczny sposób oraz bezpośrednio przed złożeniem przez niego zamówienia, informacje przewidziane w art. 6 ust. 1 lit. a), e), o) i p).

Przedsiębiorca zapewnia, aby konsument w momencie składania zamówienia wyraźnie przyjął do wiadomości, że zamówienie pociąga za sobą obowiązek zapłaty. Jeżeli w celu złożenia zamówienia wymagane jest aktywowanie przycisku lub podobnej funkcji, przycisk lub podobna funkcja muszą być oznaczone w łatwo czytelny sposób jedynie z użyciem słów „zamówienie z obowiązkiem zapłaty” lub równoważnego jednoznacznego sformułowania informującego, że złożenie zamówienia pociąga za sobą obowiązek zapłaty na rzecz przedsiębiorcy. Jeżeli przedsiębiorca nie przestrzega przepisów niniejszego akapitu, konsument nie jest związany umową lub zamówieniem.

3.   Na stronach internetowych służących do prowadzenia handlu elektronicznego wskazuje się w jasny i czytelny sposób, najpóźniej na początku procesu składania zamówienia, czy mają zastosowanie jakiekolwiek ograniczenia w dostarczeniu i jakie sposoby płatności są akceptowane.

4.   Jeżeli umowa jest zawarta przy użyciu środka porozumiewania się na odległość, przewidującego ograniczoną przestrzeń lub czas na przedstawienie informacji, przed zawarciem takiej umowy przedsiębiorca dostarcza, z wykorzystaniem tego konkretnego środka, przynajmniej informacje przed zawarciem umowy dotyczące głównych cech towarów lub usług, oznaczenia przedsiębiorcy, łącznej ceny, prawa do odstąpienia od umowy, czasu trwania umowy, a jeśli umowa została zawarta na czas nieoznaczony – warunków rozwiązania umowy, o których to informacjach mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), b), e), h) i o). Pozostałe informacje, o których mowa w art. 6 ust. 1, udzielane są przez przedsiębiorcę konsumentowi w odpowiedni sposób zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

5.   Bez uszczerbku dla ust. 4, jeżeli przedsiębiorca kontaktuje się z konsumentem przez telefon w celu zawarcia umowy na odległość, na początku rozmowy z konsumentem podaje dane go identyfikujące oraz, w przypadku gdy ma to zastosowanie, dane identyfikujące osobę, w imieniu której telefonuje, a także handlowy cel rozmowy.

6.   W przypadku gdy umowa na odległość ma być zawarta przez telefon, państwa członkowskie mogą postanowić, że przedsiębiorca musi potwierdzić ofertę złożoną konsumentowi, który staje się związany dopiero po podpisaniu oferty lub przesłaniu swojej pisemnej zgody. Państwa członkowskie mogą również postanowić, że takie potwierdzenia muszą być przekazywane na trwałym nośniku.

7.   Przedsiębiorca dostarcza konsumentowi potwierdzenie zawarcia umowy na trwałym nośniku w rozsądnym terminie po zawarciu umowy na odległość, a najpóźniej w chwili dostarczenia towarów lub przed rozpoczęciem świadczenia usługi. Potwierdzenie to obejmuje:

a)

wszystkie informacje, o których mowa w art. 6 ust. 1, chyba że przedsiębiorca już dostarczył te informacje konsumentowi na trwałym nośniku przed zawarciem umowy na odległość; oraz

b)

w przypadku gdy ma to zastosowanie – potwierdzenie uprzedniej wyraźnej zgody konsumenta i przyjęcia do wiadomości przez konsumenta zgodnie z art. 16 lit. m).

8.   W przypadku gdy konsument chce, aby świadczenie usług lub dostarczanie wody, gazu lub energii elektrycznej, w przypadku gdy nie są one wystawione na sprzedaż w ograniczonej objętości lub w ustalonej ilości, lub dostarczanie centralnego ogrzewania rozpoczęły się w okresie na odstąpienie od umowy przewidzianym w art. 9 ust. 2, przedsiębiorca wymaga od konsumenta zgłoszenia wyraźnego żądania.

9.   Niniejszy artykuł pozostaje bez uszczerbku dla przepisów dotyczących zawierania umów elektronicznych oraz składania zamówień drogą elektroniczną zawartych w art. 9 i 11 dyrektywy 2000/31/WE.

10.   Państwa członkowskie nie mogą nakładać jakichkolwiek dalszych wymogów dotyczących informacji przed zawarciem umowy niezbędnych do spełnienia obowiązków informacyjnych określonych w niniejszej dyrektywie.

Artykuł 16

Wyjątki od prawa do odstąpienia od umowy

Państwa członkowskie nie mogą przewidzieć prawa do odstąpienia od umowy określonego w art. 9–15 w odniesieniu do umów zawieranych na odległość i umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa w następujących przypadkach:

a)

umów o świadczenie usług, w ramach których usługa została w pełni wykonana, jeśli rozpoczęto spełnianie świadczenia za wyraźną uprzednią zgodą konsumenta oraz po przyjęciu przez niego do wiadomości, że utraci przysługujące mu prawo do odstąpienia od umowy z chwilą pełnego wykonania umowy przez przedsiębiorcę;

b)

dostarczania towarów lub świadczenia usług, których cena jest zależna od wahań na rynku finansowym, nad którymi przedsiębiorca nie może mieć kontroli i które mogą wystąpić w okresie na odstąpienie od umowy;

c)

dostarczania towarów wyprodukowanych według specyfikacji konsumenta lub wyraźnie zindywidualizowanych;

d)

dostarczania towarów, które ulegają szybkiemu zepsuciu lub mają krótki termin przydatności do użycia;

e)

dostarczania zapieczętowanych towarów, które nie nadają się do zwrotu ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych i których opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu;

f)

dostarczania towarów, które, po dostarczeniu, ze względu na swój charakter są w sposób nierozłączny połączone z innymi przedmiotami;

g)

dostarczania napojów alkoholowych, których cena została uzgodniona przy zawarciu umowy sprzedaży, a których dostarczenie może nastąpić dopiero po upływie 30 dni i których rzeczywista wartość zależy od wahań na rynku, nad którymi przedsiębiorca nie może mieć kontroli;

h)

umów, w przypadku których konsument wyraźnie zażądał od przedsiębiorcy, aby przyjechał do niego w celu dokonania pilnej naprawy lub konserwacji. Jeżeli przy okazji takiej wizyty przedsiębiorca świadczy dodatkowo inne usługi niż te, których konsument wyraźnie zażądał, lub dostarcza towary inne niż części zamienne, które muszą być wykorzystywane do konserwacji lub naprawy, prawo do odstąpienia od umowy ma zastosowanie do tych dodatkowych usług lub towarów;

i)

dostarczania zapieczętowanych nagrań dźwiękowych lub zapieczętowanych nagrań wizualnych, lub zapieczętowanego oprogramowania komputerowego, których opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu;

j)

dostarczania gazet, periodyków lub czasopism z wyjątkiem umów o prenumeratę takich wydawnictw;

k)

umów zawartych na aukcji publicznej;

l)

świadczenia usług w zakresie zakwaterowania, innych niż do celów mieszkalnych, przewozu towarów, najmu samochodów, gastronomii lub usług związanych z wypoczynkiem, jeżeli umowa przewiduje konkretny dzień lub okres świadczenia usługi;

m)

dostarczania treści cyfrowych, które nie są dostarczane na trwałym nośniku, jeżeli spełnienie świadczenia rozpoczęło się za uprzednią wyraźną zgodą konsumenta i po przyjęciu przez niego do wiadomości utraty w ten sposób przysługującego mu prawa do odstąpienia od umowy.

ROZDZIAŁ IV

INNE PRAWA KONSUMENTÓW

Artykuł 24

Sankcje

1.   Państwa członkowskie ustanawiają przepisy dotyczące sankcji mających zastosowanie w przypadku naruszenia przepisów krajowych przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą oraz przyjmują wszystkie niezbędne środki w celu zapewnienia ich wdrożenia. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

2.   Do dnia 13 grudnia 2013 r. państwa członkowskie przekazują Komisji ustanowione przepisy oraz niezwłocznie przekazują jej wszelkie późniejsze zmiany, które mają na nie wpływ.

Artykuł 35

Adresaci

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Strasburgu 25 października 2011 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

J. BUZEK

Przewodniczący

W imieniu Rady

M. DOWGIELEWICZ

Przewodniczący


(1)  Dz.U. C 317 z 23.12.2009, s. 54.

(2)  Dz.U. C 200 z 25.8.2009, s. 76.

(3)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 czerwca 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 10 października 2011 r.

(4)  Dz.U. L 372 z 31.12.1985, s. 31.

(5)  Dz.U. L 144 z 4.6.1997, s. 19.

(6)  Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6.

(7)  Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36.

(8)  Dz.U. L 178 z 17.7.2000, s. 1.

(9)  Dz.U. L 88 z 4.4.2011, s. 45.

(10)  Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.

(11)  Dz.U. L 124 z 8.6.1971, s. 1.

(12)  Dz.U. L 319 z 5.12.2007, s. 1.

(13)  Dz.U. L 149 z 11.6.2005, s. 22.

(14)  Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37.

(15)  Dz.U. L 95 z 21.4.1993, s. 29.

(16)  Dz.U. L 171 z 7.7.1999, s. 12.

(17)  Dz.U. C 321 z 31.12.2003, s. 1.

(18)  Dz.U. L 158 z 23.6.1990, s. 59.

(19)  Dz.U. L 33 z 3.2.2009, s. 10.

(20)  Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 66.

(21)  Dz.U. L 271 z 9.10.2002, s. 16.


ZAŁĄCZNIK I

Informacje dotyczące korzystania z prawa do odstąpienia od umowy

A.   Wzór pouczenia o odstąpieniu od umowy

Prawo do odstąpienia od umowy

Mają Państwo prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania jakiejkolwiek przyczyny.

Okres na odstąpienie od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, muszą Państwo poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (na przykład pismo wysłane pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną). Mogą Państwo skorzystać z wzoru formularza odstąpienia od umowy, jednak nie jest to obowiązkowe.

Aby zachować termin odstąpienia od umowy, wystarczy, aby wysłali Państwo informację dotyczącą wykonania przysługującego Państwu prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.

Skutki odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy Państwu wszystkie otrzymane od Państwa płatności, w tym koszty dostarczenia (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Państwa sposobu dostarczenia innego niż najtańszy standardowy sposób dostarczenia oferowany przez nas), bez zbędnej zwłoki, a w każdym przypadku nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Państwa decyzji o wykonaniu prawa do odstąpienia od niniejszej umowy. Zwrotu płatności dokonamy przy użyciu takich samych sposobów płatności, jakie zostały przez Państwa użyte w początkowej transakcji, chyba że wyraźnie zgodziliście się Państwo na inne rozwiązanie; w każdym przypadku nie poniosą Państwo żadnych opłat w związku z tym zwrotem.

Instrukcje wypełniania:

Proszę wpisać jeden z następujących fragmentów tekstu w cudzysłowie:

a)

w przypadku umów o świadczenie usług lub umów, których przedmiotem jest dostarczanie wody, gazu lub energii elektrycznej, w przypadku gdy nie są one wystawione na sprzedaż w ograniczonej objętości lub w ustalonej ilości, dostarczanie centralnego ogrzewania lub dostarczanie treści cyfrowych, które nie są dostarczane na trwałym nośniku: „zawarcia umowy”;

b)

w przypadku umowy sprzedaży: „w którym weszli Państwo w fizyczne posiadanie towarów lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Państwa weszła w fizyczne posiadanie towarów.”;

c)

w przypadku umowy dotyczącej złożonego przez konsumenta jednego zamówienia obejmującego wiele towarów, które dostarczane są osobno: „w którym weszli Państwo w fizyczne posiadanie ostatniego z towarów lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Państwa weszła w fizyczne posiadanie ostatniego z towarów.”;

d)

w przypadku umowy dotyczącej dostarczenia towaru towarów partiami lub w częściach: „w którym weszli Państwo w fizyczne posiadanie ostatniej partii lub części lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Państwa weszła w fizyczne posiadanie ostatniej partii lub części.”;

e)

w przypadku umów o regularne dostarczanie towarów przez określony czas: „w którym weszli Państwo w fizyczne posiadanie pierwszego z towarów lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Państwa weszła w fizyczne posiadanie pierwszego z towarów.”.

Proszę wpisać Państwa nazwę/nazwisko, pełny adres pocztowy oraz, o ile są dostępne, Państwa numer telefonu, numer faksu i adres e-mail:.

Jeżeli umożliwiają Państwo konsumentowi wypełnienie i przesłanie informacji o odstąpieniu od umowy drogą elektroniczną na Państwa stronie internetowej, proszę wpisać, co następuje: „Mogą Państwo również wypełnić i przesłać formularz odstąpienia od umowy lub jakiekolwiek inne jednoznaczne oświadczenie drogą elektroniczną na naszej stronie internetowej [proszę wstawić adres strony internetowej]. Jeżeli skorzystają Państwo z tej możliwości, prześlemy Państwu niezwłocznie potwierdzenie odbioru informacji o odstąpieniu od umowy na trwałym nośniku (na przykład pocztą elektroniczną).”.

W przypadku umów sprzedaży, w których nie zaproponowali Państwo odbioru towarów w przypadku odstąpienia od umowy, proszę wpisać, co następuje: „Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania towarów lub do czasu dostarczenia nam dowodu ich odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi najwcześniej.”.

Jeżeli konsument otrzymał towary w związku z umową:

a)

proszę wpisać:

„Odbierzemy towary.”; lub

„Proszę odesłać lub przekazać nam towary lub … [proszę tutaj wpisać nazwę i pełny adres pocztowy, w przypadku gdy ma to zastosowanie, osoby upoważnionej przez Państwa do odbioru towarów], bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformowali nas Państwo o swoim odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli odeślą Państwo towary przed upływem terminu 14 dni.”;

b)

proszę wpisać:

Ponosimy_koszty_zwrotu_towarów.”;

Będą_Państwo_musieli_ponieść_bezpośrednie_koszty_zwrotu_towarów.”;

Jeżeli w przypadku umowy zawieranej na odległość nie oferują Państwo ponoszenia kosztów zwrotu towarów, a towary ze względu na swój charakter nie mogą zostać w zwykłym trybie odesłane pocztą: „Będą Państwo musieli ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towarów: … EUR [proszę wpisać kwotę]”; lub jeżeli nie można w sposób racjonalny wcześniej obliczyć kosztów zwrotu towarów: „ Będą_Państwo_musieli_ponieść_bezpośrednie_koszty_zwrotu_towarów. Wysokość tych kosztów szacowana jest maksymalnie na kwotę około … EUR [proszę wpisać kwotę].”; lub

Jeżeli, w przypadku umów zawieranym poza lokalem przedsiębiorstwa, towary ze względu na swój charakter nie mogą zostać w zwykłym trybie odesłane pocztą, a dostarczono je do miejsca zamieszkania konsumenta w chwili zawarcia umowy: „Odbioru towarów dokonamy na nasz koszt.”; oraz

c)

proszę wpisać: „Odpowiadają Państwo tylko za jakiekolwiek zmniejszenie wartości towarów wynikające z obchodzenia się z nimi w sposób inny niż było to konieczne do stwierdzenia charakteru, cech i sposobu działania towarów.”.

W przypadku umów dotyczących świadczenia usług lub dostarczania wody, gazu lub energii elektrycznej, w przypadku gdy nie są one wystawione na sprzedaż w ograniczonej objętości lub w ustalonej ilości, lub dostarczania centralnego ogrzewania, proszę wpisać, co następuje: „Jeżeli zażądali Państwo rozpoczęcia świadczenia usług lub dostarczania wody/gazu/energii elektrycznej/centralnego ogrzewania [niepotrzebne skreślić] w okresie na odstąpienie od umowy, zapłacą nam Państwo kwotę proporcjonalną do zakresu świadczeń spełnionych do chwili, w której poinformowali nas Państwo o swoim odstąpieniu od niniejszej umowy, w porównaniu z całym zakresem umowy.”.

B.   Wzór formularza odstąpienia od umowy

Adresat [w tym miejscu przedsiębiorca powinien wpisać nazwę przedsiębiorcy, pełny adres pocztowy oraz, o ile są dostępne, numer faksu i adres e-mail:]”:

Ja/My (1) niniejszym informuję/informujemy (1) o moim/naszym (1) odstąpieniu od umowy sprzedaży następujących towarów (1)/o świadczenie następującej usługi (1)

Data zamówienia (1)/odbioru (1)

Imię i nazwisko/Nazwa/nazwisko konsumenta(-ów)

Adres konsumenta(-ów)

Podpis konsumenta(-ów) (tylko jeżeli formularz jest przesyłany w wersji papierowej)

Data


(1)  Niepotrzebne skreślić.


ZAŁĄCZNIK II

Tabela korelacji

Dyrektywa 85/577/EWG

Dyrektywa 97/7/WE

Niniejsza dyrektywa

Artykuł 1

 

Artykuł 3 w związku z art. 2 pkt 8 i 9 oraz art. 16 lit. h)

 

Artykuł 1

Artykuł 1 w związku z art. 2 pkt 7

Artykuł 2

 

Artykuł 2 pkt 1 i 2

 

Artykuł 2 pkt 1

Artykuł 2 pkt 7

 

Artykuł 2 pkt 2

Artykuł 2 pkt 1

 

Artykuł 2 pkt 3

Artykuł 2 pkt 2

 

Artykuł 2 pkt 4 zdanie pierwsze

Artykuł 2 pkt 7

 

Artykuł 2 pkt 4 zdanie drugie

 

Artykuł 2 pkt 5

Artykuł 3 ust. 1

 

Artykuł 3 ust. 4

Artykuł 3 ust. 2 lit. a)

 

Artykuł 3 ust. 3 lit. e) i f)

Artykuł 3 ust. 2 lit. b)

 

Artykuł 3 ust. 3 lit. j)

Artykuł 3 ust. 2 lit. c)

 

Artykuł 3 ust. 2 lit. d)

 

Artykuł 3 ust. 3 lit. d)

Artykuł 3 ust. 2 lit. e)

 

Artykuł 3 ust. 3 lit. d)

Artykuł 3 ust. 3

 

 

Artykuł 3 ust. 1 tiret pierwsze

Artykuł 3 ust. 3 lit. d)

 

Artykuł 3 ust. 1 tiret drugie

Artykuł 3 ust. 3 lit. l)

 

Artykuł 3 ust. 1 tiret trzecie

Artykuł 3 ust. 3 lit. m)

 

Artykuł 3 ust. 1 tiret czwarte

Artykuł 3 ust. 3 lit. e) i f)

 

Artykuł 3 ust. 1 tiret piąte

Artykuł 6 ust. 3 i art. 16 lit. k) w związku z art. 2 pkt 13

 

Artykuł 3 ust. 2 tiret pierwsze

Artykuł 3 ust. 3 lit. j)

 

Artykuł 3 ust. 2 tiret drugie

Artykuł 3 ust. 3 lit. f) (w odniesieniu do najmu do celów mieszkalnych), lit. g) (w odniesieniu do zorganizowanych podróży), lit. h) (w odniesieniu do umów timeshare), lit. k) (w odniesieniu do przewozu pasażerskiego z pewnymi wyjątkami) i art. 16 ust. 1 (wyjątki od prawa do odstąpienia od umowy)

Artykuł 4 zdanie pierwsze

 

Artykuł 6 ust. 1 lit. b), c) i h) oraz art. 7 ust. 1 i 2

Artykuł 4 zdanie drugie

 

Artykuł 6 ust. 1 lit a) i art. 7 ust. 1

Artykuł 4 zdanie trzecie

 

Artykuł 6 ust. 1

Artykuł 4 zdanie czwarte

 

Artykuł 10

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. a)

Artykuł 6 ust. 1 lit. b) i c)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. b)

Artykuł 6 ust. 1 lit. a)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. c)

Artykuł 6 ust. 1 lit. e)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. d)

Artykuł 6 ust. 1 lit. e)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. e)

Artykuł 6 ust. 1 lit. g)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. f)

Artykuł 6 ust. 1 lit. h)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. g)

Artykuł 6 ust. 1 lit. f)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. h)

 

Artykuł 4 ust. 1 lit. i)

Artykuł 6 ust. 1 lit. o) i p)

 

Artykuł 4 ust. 2

Artykuł 6 ust. 1 w związku z art. 8 ust. 1, 2 i 4

 

Artykuł 4 ust. 3

Artykuł 8 ust. 5

 

Artykuł 5 ust. 1

Artykuł 8 ust. 7

 

Artykuł 5 ust. 2

Artykuł 3 ust. 3 lit. m)

 

Artykuł 6 ust. 1

Artykuł 9 ust. 1 i 2, art. 10, art. 13 ust. 2, art. 14

 

Artykuł 6 ust. 2

Artykuł 13 i art. 14 ust. 1 akapit pierwszy, drugi i trzeci

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret pierwsze

Artykuł 16 lit. a)

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret drugie

Artykuł 16 lit. b)

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret trzecie

Artykuł 16 lit. c) i d)

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret czwarte

Artykuł 16 lit. i)

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret piąte

Artykuł 16 lit. j)

 

Artykuł 6 ust. 3 tiret szóste

Artykuł 3 ust. 3 lit. c)

 

Artykuł 6 ust. 4

Artykuł 15

 

Artykuł 7 ust. 1

Artykuł 18 ust. 1 (w odniesieniu do umów sprzedaży)

 

Artykuł 7 ust. 2

Artykuł 18 ust. 2, 3 i 4

 

Artykuł 7 ust. 3

 

Artykuł 8

 

Artykuł 9

Artykuł 27

 

Artykuł 10

(ale por. art. 13 dyrektywy 2002/58/WE)

 

Artykuł 11 ust. 1

Artykuł 23 ust. 1

 

Artykuł 11 ust. 2

Artykuł 23 ust. 2

 

Artykuł 11 ust. 3 lit. a)

Artykuł 6 ust. 9 w odniesieniu do ciężaru dowodu dotyczącego informacji przed zawarciem umowy; w odniesieniu do pozostałych spraw: —

 

Artykuł 11 ust. 3 lit. b)

Artykuł 24 ust. 1

 

Artykuł 11 ust. 4

 

Artykuł 12 ust. 1

Artykuł 25

 

Artykuł 12 ust. 2

 

Artykuł 13

Artykuł 3 ust. 2

 

Artykuł 14

Artykuł 4

 

Artykuł 15 ust. 1

Artykuł 28 ust. 1

 

Artykuł 15 ust. 2

Artykuł 28 ust. 1

 

Artykuł 15 ust. 3

Artykuł 28 ust. 1

 

Artykuł 15 ust. 4

Artykuł 30

 

Artykuł 16

Artykuł 26

 

Artykuł 17

 

Artykuł 18

Artykuł 34

 

Artykuł 19

Artykuł 35

Artykuł 5 ust. 1

 

Artykuł 9 i 11

Artykuł 5 ust. 2

 

Artykuł 12

Artykuł 6

 

Artykuł 25

Artykuł 7

 

Artykuł 13, 14 i 15

Artykuł 8

 

Artykuł 4


Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów (1)

Należy odczytywać jako odesłania

Punkt 2 i 11

do niniejszej dyrektywy


(1)  Dz.U. L 364 z 9.12.2004, s. 1.


whereas









keyboard_arrow_down