keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 PL cercato: 'dostawców' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- konsument
- przedsiębiorca
- towary
- towary wyprodukowane według specyfikacji konsumenta
- umowa sprzedaży
- umowa o świadczenie usług
- umowa zawierana na odległość
- umowa zawierana poza lokalem przedsiębiorstwa
- lokal przedsiębiorstwa
- trwały nośnik
- treści cyfrowe
- usługa finansowa
- aukcja publiczna
- gwarancja handlowa
- umowa dodatkowa
- Odbierzemy towary.
- Proszę odesłać lub przekazać nam towary lub … [proszę tutaj wpisać nazwę i pełny adres pocztowy, w przypadku gdy ma to zastosowanie, osoby upoważnionej przez Państwa do odbioru towarów], bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym poinformowali nas Państwo o swoim odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli odeślą Państwo towary przed upływem terminu 14 dni.
- Ponosimy koszty zwrotu towarów.
- Będą Państwo musieli ponieść bezpośrednie koszty zwrotu towarów.
- dotyczących 8
- umów 7
- dyrektywy 5
- usług 5
- się 4
- przez 4
- zawieranych 4
- niniejszej 4
- opieki 4
- prawnego 4
- niniejsza 4
- dyrektywa 4
- które 4
- umowy 4
- przepis 3
- stosowania 3
- konsument 3
- zastosowanie 3
- członkowskie 3
- aktu 3
- unii 3
- sprawie 3
- zakresie 3
- oraz 3
- innego 3
- tego 3
- zakres 2
- automatów 2
- wykorzystaniu 2
- socjalnych 2
- połączenia 2
- dyrektywie 2
- zdrowotnej 2
- aspektów 2
- prawa 2
- odniesieniu 2
- telefonicznego 2
- ochrony 2
- mogą 2
- dnia 2
- państwa 2
- rady 2
- zakresem 2
- objęte 2
- nieruchomości 2
- budynków 2
- przy 2
- artykuł 2
- krajowych 2
- między 2
Artykuł 3
Zakres stosowania
1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do każdej umowy zawartej między przedsiębiorcą a konsumentem, na warunkach i w zakresie określonym w jej przepisach. Ma ona zastosowanie również do umów, których przedmiotem jest dostarczanie wody, gazu, energii elektrycznej lub dostarczanie centralnego ogrzewania, w tym również przez dostawców publicznych, w zakresie, w jakim towary te dostarczane są na podstawie umowy.
2. Jeżeli jakikolwiek przepis niniejszej dyrektywy koliduje z przepisem innego aktu prawnego Unii regulującego poszczególne sektory, pierwszeństwo ma przepis tego innego aktu prawnego Unii; przepis tego innego aktu prawnego Unii ma zastosowanie do tych poszczególnych sektorów.
3. Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do umów:
a) | dotyczących usług socjalnych, w tym usług dotyczących mieszkań socjalnych, opieki nad dziećmi i wsparcia dla rodzin i osób znajdujących się stale lub tymczasowo w potrzebie, w tym opieki długoterminowej; |
b) | dotyczących opieki zdrowotnej zdefiniowanej w art. 3 lit. a) dyrektywy 2011/24/UE, niezależnie od tego, czy są one oferowane za pośrednictwem placówek opieki zdrowotnej; |
c) | hazardu, ze stawkami pieniężnymi w grach losowych, z uwzględnieniem loterii, gier hazardowych w kasynach i zakładów; |
d) | dotyczących usług finansowych; |
e) | dotyczących ustanawiania, nabywania i przenoszenia własności nieruchomości lub praw do nieruchomości; |
f) | dotyczących budowy nowych budynków, istotnej przebudowy istniejących budynków oraz najmu pomieszczeń do celów mieszkalnych; |
g) | które objęte są zakresem stosowania dyrektywy Rady 90/314/EWG z dnia 13 czerwca 1990 r. w sprawie zorganizowanych podróży, wakacji i wycieczek (18); |
h) | które objęte są zakresem stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/122/WE z dnia 14 stycznia 2009 r. w sprawie ochrony konsumentów w odniesieniu do niektórych aspektów umów timeshare, umów o długoterminowe produkty wakacyjne, umów odsprzedaży oraz wymiany (19); |
i) | sporządzanych, zgodnie z prawem państw członkowskich, przez urzędnika państwowego ustawowo zobowiązanego do niezależności i bezstronności, który musi zapewniać, poprzez udzielenie wyczerpującej informacji prawnej, aby konsument zawierał umowę jedynie po dokładnym rozważeniu aspektów prawnych i ze znajomością jej zakresu prawnego; |
j) | dotyczących dostarczania środków spożywczych, napojów lub innych towarów, które są przeznaczone do bieżącego spożycia w gospodarstwach domowych i które są często i regularnie fizycznie dostarczane przez przedsiębiorcę do miejsca zamieszkania, pobytu lub pracy konsumenta; |
k) | dotyczących pasażerskich usług przewozowych, z wyjątkiem art. 8 ust. 2 oraz art. 19 i 22; |
l) | zawieranych przy wykorzystaniu automatów sprzedających lub zautomatyzowanych punktów sprzedaży; |
m) | zawieranych z operatorami telekomunikacyjnymi przy wykorzystaniu publicznych automatów telefonicznych na korzystanie z nich lub zawieranych na wykorzystanie jednego połączenia telefonicznego, internetowego lub faksowego dokonywanego przez konsumenta. |
4. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o niestosowaniu niniejszej dyrektywy lub nieutrzymywaniu lub niewprowadzaniu odpowiednich przepisów krajowych w odniesieniu do umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa, na podstawie których wysokość płatności, której ma dokonać konsument, nie przekracza 50 EUR. Państwa członkowskie mogą określić niższą wartość w przepisach krajowych.
5. Niniejsza dyrektywa nie może wpływać na krajowe ogólne prawo umów, między innymi, na przepisy dotyczące ważności, zawierania lub skutków umowy, w zakresie, w jakim aspekty ogólnego prawa umów nie są regulowane w niniejszej dyrektywie.
6. Niniejsza dyrektywa nie uniemożliwia przedsiębiorcom oferowania konsumentom warunków umownych wykraczających ponad zakres ochrony przewidziany w niniejszej dyrektywie.
Artykuł 21
Porozumiewanie się z wykorzystaniem telefonu
Państwa członkowskie zapewniają, aby w przypadku gdy przedsiębiorca posiada linię telefoniczną przeznaczoną do telefonicznego kontaktowania się z nim w sprawie zawartej umowy, konsument – kontaktując się z przedsiębiorcą – nie był zobowiązany do płacenia taryfy wyższej niż taryfa podstawowa.
Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla prawa dostawców usług telekomunikacyjnych do pobierania opłat za te połączenia.
whereas